- О, простите…
Чуткие уши Арканарского вора уловили грузные шаги группы людей в коридоре. Дверь, где заседал герцог с колдуньей, распахнулась.
- Кто посмел? - злобно прошипел герцог Пекле.
- Помолчи, - оборвал его грубый мужской голос, - сейчас с тобой будет говорить мадам Донг. При разговоре не дергаться. Одно неверное движение - и вы трупы.
Судя по звукам, в комнату вошел еще один человек. Походка была легкая, еле слышная, и Арчибальд понял, что это и есть гроза морей мадам Донг.
- Вы желали меня видеть, господа? Арчибальд аж подпрыгнул в своем кресле, чуть не уронив импровизированное подслушивающее устройство на пол. Это был голос Дуняшки. Полно! Дуняшки ли? В голосе мадам Донг было столько льда и презрительных интонаций, каких Арканарский вор никогда не слышал из уст своей подданной.
- О да. Очень желали, - откликнулся герцог.
- Ну что ж, побеседуем. Мальчики, вы пока свободны. Подождите за дверью.
- Но…
- Свободны, сказала. Эта парочка для меня угрозы не представляет. Если что, позову.
Дверь захлопнулась за телохранителями.
- Мадам, прошу вас к столу. Переговоры гораздо приятней вести за бутылкой легкого вина.
Герцог пододвинул гостье кресло.
- Так что вам угодно?
- Видите ли, уважаемая, мы хотим предложить вам и вашим людям провести одну операцию на море. Очень и очень хорошо оплачиваемую операцию.
- Предлагайте.
- Но при этом придется пойти против короны одного известного и сильного государства.
- Моим людям на это наплевать. За хорошие деньги они пойдут войной хоть на Дьяго, хоть на Трисветлого.
У Арчи на голове волосы встали дыбом. Это точно была Дуняшка, но боже, что с ней стало?!
- Это меня радует. - Судя по голосу, герцог Пекле действительно был удовлетворен.
- Хватит ходить вокруг да около. Мое время стоит дорого. - В голосе Дуняшки звенел металл. - Говорите конкретно: что надо делать и ваша цена.
- Уважаю деловых людей. Ну хорошо. Приступим к делу. Нам нужно, чтобы вы перехватили корабль с гиперийским посольством. Все ценности, находящиеся на нем, ваши. Экипаж можете пустить на дно, посольство тоже. Одним словом, уничтожить надо всех, кроме принцессы Розалинды. Вот ее и сам корабль вам надо будет передать нам не позже завтрашнего вечера в Бухте Скелетов. Это та, что в Заливе Смерти. Знаете?
- Знаю. - Несколько мгновений в комнате стояла гробовая тишина. - Вы сказали - принцессу Розалинду вам передать? - В голосе Дуняшки было столько ненависти, что у юноши по спине побежали мурашки.
- Именно так.
- Розочка… да я ее… - зашипела девица и осеклась.
- О! Да я вижу, у вас с юной леди старые счеты.
- Не ваше дело, - резко оборвала его мадам Донг. - Сколько вы намерены нам за это заплатить?
- Два сундука золота вас устроит?
- Пять.
- С вами приятно работать!
- И принца Флоризеля.
- Что - принца Флоризеля? - не понял герцог.
- Вы предоставите нам пять сундуков и принца Флоризеля.
- Но он же пропал!
- Найдите.
- Зачем он вам?
- Я же не спрашиваю, зачем вам Розочка. Короче, принца найти и передать вместе с сундуками мне. Причем передать живого. Это моя цена. И не дай бог, если с его головы хоть волос упадет! Я вас тогда из–под земли достану!
- Согласен, согласен. Пять сундуков и принц Флоризель.
Из–за стены до Арчи донесся какой–то странный стук.
- Что вы делаете, мадам?
- Не мешай.
Стук повторился. Юноша заерзал, пытаясь сообразить, что же там происходит, проклиная непрозрачные стены. Если б он мог заглянуть внутрь, то увидел бы, как Дуняшка бутылкой из–под вина размеряет стол.
- Пойдет, - удовлетворенно сказала она. - Десять по пол–литру и одна четвертушка. Мы договорились. Принца и пять сундуков вот такого размера нам предоставишь. Сундуки, они ведь разные бывают. Знаю я вас, прохиндеев. Никому верить нельзя.
У Арчибальда возникло огромное желание ворваться внутрь, схватить вредную девчонку в охапку, перекинуть через колено и барской дланью настучать ей по попе, но он сдержал свой порыв. Во–первых, знал последствия - сразу ускорится и все тут разметет вместе с барином, а во–вторых, такую Дуняшку он просто откровенно боялся.
Он слышал, как захлопнулась дверь, как по коридору мимо его комнаты прошла мадам Донг в сопровождении охраны, но не сделал даже попытки ее догнать.
И тут Арчибальд почувствовал волну магии, которую сразу опознал. Кто–то сканировал пространство на предмет магической и физической прослушки. Он даже не успел обрадоваться тому, что какие–то зачатки магического искусства к нему вернулись. Было не до того. Арчи поспешно сотворил мягкий блок. Операция прошла успешно. Блок заставил волну плавно обогнуть его защиту без магических завихрений, и откатная волна не пошла обратно к первоисточнику.
- В чем дело, герцог?
- Наверное, показалось. Ладно. Идем отсюда. - Судя по звукам, герцог Пекле с колдуньей поспешно покинули комнату.
С их уходом с Арчибальда слетел и поставленный им блок. Юноша щелкнул пальцами, пытаясь сотворить портал, и понял, что магия опять ушла.
- Проклятье!
Впрочем, утеря внезапно проснувшейся магии не так волновала Арчибальда, как его Дуняшка. Да что ж с ней такое произошло? Арчи поднялся, схватился за голову и застонал. Дуняшка. Его Дуняшка за какие–то жалкие девять месяцев превратилась в кровожадного пирата, готовая спокойно за деньги пустить родных гиперийцев на дно и пленить принцессу! Юноша застонал, пинком ноги откинул в сторону валяющиеся на полу офицерские портки и сапоги, подошел к дивану, стоявшему у противоположной стены, плюхнулся в него и откинул голову. Она коснулась стены, и Арчи сразу понял, что и там ведется довольно интересная беседа. И кое–кто из собеседников опять же ему лично очень даже хорошо знаком. На глаза Арчибальду попался аккуратный сучок в деревянной перегородке стены. На этот раз он действовал как истинный профессионал: сначала схватил со стола вилку, затем, вспомнив, что он все–таки граф и надо действовать согласно этикету, сменил вилку на штопор, вогнал его в сучок и "откупорил" стену. Это дало ему возможность, не напрягаясь, не только слышать, но еще и видеть.
- Никто ничего не слышал? - раздался из–за стены чей–то настороженный голос.
- Слышал. Словно кто–то шипучее вино открыл, - пробормотал другой голос.
- Буль–буль–буль, - изобразил Арчибальд еле слышно губами.
- Точно, в соседнем номере. А еще утверждали, что здесь полная звуконепроницаемость.
- Хррр–хррр–хррр… - тут же сориентировался аферист.
- Ужрался кто–то. Ладно, продолжим.
Арчи приник глазом к дыре. Слух его не подвел. За столом сидели два уголовника, которых он уже видел в общем зале, а напротив них Одуван и Дифинбахий с татуировками "ДМБ" на лбах и запястьях рук. На плечах Одувана была мантия вольного мага, Дифи облачился в кожанку с оторванными рукавами, распахнутую на голой груди. А уж на груди у него был целый "иконостас". Церкви о множестве золотых куполов, черепа со скрещенными под ними костями, вампиры, драконы и, конечно, морда быка с выпученными глазами и высунутым наружу языком, что означало скотоложство со смертельным исходом.
"Во дурак! - мысленно ахнул Арканарский вор. - Учу его, учу… Корову надо рисовать, корову! А то ведь решат, что ты неправильной ориентации". Обжегшись на Дуняшке, Арчи не стал спешить к друзьям с распростертыми объятиями, и, как выяснилось, правильно сделал!
- Так что вы нам хотите предложить? - лениво спросил Дифинбахий, небрежно поигрывая заточкой. Она, как бабочка, порхала между его пальцами с неуловимой для глаз скоростью.
- Прежде всего хотим извиниться за то недоразумение… - осторожно сказал старик, в котором Арчибальд сразу опознал уркагана, сидевшего через стол от них с Батлером при первом посещении "Придорожного рая" - Ребята молодые горячие, полезли куда не надо…
- Замнем для ясности, - буркнул Дифинбахий. - Они уже наказаны. Дальше.
- Прекрасно, - обрадовался старик. - Так как у нас теперь нет пересечений, мы бы хотели вам предложить одно дельце.
- Какое?
- Понимаете, вы работаете по своему профилю, мы по своему…
- Короче, Склифосовский! - ошарашил Дифи старика загадочной фразой. - Говоришь как фраер ушастый, который ни разу зону не топтал. Че надо?
- Надо со СТО разобраться.
- СТО, я так понимаю, - это Союз Трех Отцов, - подал голос Одуван. Побратим Арчибальда положил на тарелку обглоданную кость, деликатно вытер салфеткой жирные губы. В манерах колдуна с Заболотной Пустоши был виден заметный прогресс. Сказывалось благотворное влияние придворного мага Гиперии Альбуцина, предававшегося со своим учеником ежедневным возлияниям.
- Совершенно верно, Союз Трех Отцов, - закивал старик.
- И как мы должны с ними разобраться? - потребовал уточнения Дифинбахий.
Старик выразительно чиркнул себя ребром ладони по горлу.
- А вы знаете, сколько стоят наши услуги, тем более такие? - процедил Дифи.
Арчи схватился за голову. И этот туда же! Вот уж действительно яблочко от яблони…
- Догадываемся. Мы тут кое–какую сумму собрали. Всю девонгирскую братву припрягли.
- Какую?
Старик молча поднял вверх палец, а потом другим пальцем начертал в воздухе еще кучу нулей. Глазки Дифинбахия стали круглые–круглые. Он открыл было рот, но Одуван его опередил.
- И принца Флоризеля, - пробасил побратим Арчибальда.
- Что? - не понял старик.
- Указанную сумму и принца Флоризеля, - повторил колдун. - Появился тут у вас такой забавный господин, да, говорят, недавно пропал. Он нам нужен.