Мистунина Анна Владимировна - Проклятый стр 9.

Шрифт
Фон

- Нет, - с трудом ответил Эриан, - нет. Я слаб, но не настолько. И вы правы насчет закона. Карий - брат-принц Империи, пока жив, этот титул неотчуждаем. Покуда я не обзаведусь сыном, он мой наследник. Его казнят на главной площади, с почестями, как наследного принца. Так велит закон. А законом… Законом держится Империя. Теперь я это понимаю.

- Да будет так, ваше величество. А сейчас вам надо пройти в тронный зал и говорить с людьми. До коронации вы будете сидеть на месте наследника, но это лишь проформа. В глазах народа и в глазах Бога вы - император истинных людей.

- Да. Я приду.

- Тогда я покину ваше величество. Встретимся в тронном зале.

Уже выходя, жрец на миг остановился.

- Ваше величество, - сказал он. - Дама Истрия закрылась в своих комнатах. Если прикажете…

- Нет! - почти всхлипнул Эриан. - Оставьте ее в покое!

- Да, ваше величество.

Первый день правления императора Эриана растянулся, казалось, на год. Вереница посетителей не кончалась. Небольшой перерыв для еды, короткий, меньше часа, сон, лишь обостривший усталость, и опять аудиенции. Эриан принимал вассальные клятвы и соболезнования. Подтверждал обещания и привилегии, данные отцом. Выслушивал сообщения и просьбы. И весь день Верховный жрец был рядом, за спинкой кресла наследника, подле пустого трона. Его тихие, неизменно уместные подсказки: этому надо польстить, того припугнуть, здесь проявить скорбь и понимание, этому доверять нельзя, тот будет верен до смерти, - оказались неоценимым подспорьем. К вечеру изможденный Эриан уже почти не вникал в слова посетителей, положившись на мудрые советы жреца.

Именно жрец подсказал расторгнуть перемирие с еретиками. Делегация, приглашенная императором Атуаном на праздник, получила охранную грамоту при условии, что покинет пределы Империи в течение месяца. Герцог Сориан получил приказ подготовиться к приходу императорских войск. Мысль о войне слегка взбодрила Эриана, он даже улыбнулся герцогу.

А вечером, когда последний посетитель оставил тронный зал, туда вошла дама Истрия. Вошла и опустилась на колени, склонив голову. Эриан в волнении сжал подлокотники кресла.

- Ваше величество, - негромко начал жрец.

- Выйдите все, - приказал Эриан.

Придворные один за другим покинули зал. Стража, повинуясь жесту Эриана, тоже.

- И вы, ваша святость.

Поколебавшись, жрец подчинился.

Истрия стояла на коленях, не поднимая головы. Эриан ждал ее слов, но молочная мать молчала.

- Встаньте, дама Истрия, - сказал, наконец, Эриан.

Она поднялась, и Эриан первым отвел взгляд.

- Что вам угодно? - спросил он.

- Правосудия, ваше величество.

- Правосудия? Что ж, убийцу моего отца ждет правосудие. Вы можете не беспокоиться, дама Истрия.

- Вот как ты заговорил, Эриан? Помнится, ты называл меня матерью.

- Это было прежде, чем отец пал от руки вашего сына.

- Карий не убивал его, Эриан!

- Вы напрасно тратите силы, дама Истрия, - устало произнес Эриан. - У меня довольно доказательств.

- Кто дал тебе их? - воскликнула она. - Жрец, который всегда был ему врагом? Продажная сучка Лаита?

Эриан пораженно вскинул глаза.

- Вы забываетесь!

- Нет, Эриан! Я поклялась моему сыну, что ты узнаешь правду, и вот что я скажу, ваше величество: если ты поверил этой сучке, то меня, женщину, вскормившую тебя грудью, ты выслушаешь! А потом, потом, если хочешь, казни меня вместе с моим сыном!

Взгляд императора встретился с ее гневным взглядом. Молчание длилось целую вечность, и только поняв, что его щеки намокли от слез, Эриан вскочил. Подбежал к ней, взял ее за руки. Прижал ее ладони к своему пылающему лицу.

- Прости меня, - попросил он хрипло. - Я сам для себя, как незнакомец. Отец… Все как дурной сон. Не могу поверить, что его нет.

- Я тоже, - прошептала Истрия. - Не могу…

Эриан отвел ее к креслу наследника, усадил. Опустился на пол у ее ног. Слезы рвались наружу, и Эриан позволил им течь, уткнувшись в колени кормилицы, чувствуя на волосах ее ласковую руку.

- Мой Эриан, - прошептала Истрия. - Мой бедный мальчик…

- Я целый день слышу сочувственные речи, - сказал он, не поднимая головы. - Но, кроме тебя, никто его не оплакивает!

- Для всех он был императором, - ответила Истрия чуть слышно. - Но для меня… Для нас…

- Тебе нечего бояться, - сказал Эриан чуть погодя. - Что бы ни сделал твой сын, это не твоя вина, и пока я жив, тебе никто не причинит вреда. Как некогда отец, я клянусь быть твоим защитником.

- Кар невиновен, Эриан.

- Расскажи, - попросил он.

Верховный жрец не покинул дворец до ужина, где за императорским столом он сидел вдвоем с Эрианом. Пустующие места отца и Кара зияли смертными провалами, сколько ни старайся, взгляд снова и снова возвращался к ним. Ужин превратился в пытку.

Светская любезность не сходила с лица Эриана - привычная маска, скрывавшая чувства, подобно капюшону плаща на лице заговорщика. Но для беседы не осталось сил. Заметив молчание императора, придворные, непривычно скромные в траурных одеждах, один за другим прекратили разговоры. Тишину в обеденной зале нарушал лишь стук ножей о серебряные тарелки да легкие шаги слуг, уносивших и приносивших блюда и напитки.

Эриан встал, подавая знак к окончанию трапезы, и по зале прокатился вздох облегчения. Заскрипели скамьи, дружно зашаркали ноги.

- Ваше величество, - негромко сказал Верховный жрец, - дама Истрия, быть может, огорчила вас…

- Я поклялся ей, что не начну свое правление с мести одинокой женщине за грех ее сына. Я правильно поступил, ваша святость?

Жрец помедлил, и за почтительностью на его лице Эриан угадал внутреннюю борьбу. Холодный взгляд устремился в сторону, где за одним из нижних столов ужинала дама Истрия. Не глядя туда, Эриан ощутил, как угроза и высокомерие жреца натолкнулись на ее спокойное бесстрашие - и бессильно схлынули. Осторожность взяла верх.

- У вас благородное сердце, ваше величество. Но останется ли она при дворе?

- Полагаю, у дамы Истрии возникнет желание покинуть столицу, - небрежно сказал Эриан. - Но не сразу. Ни к чему разговоры об изгнании, ваша святость.

Жрец наклонил голову.

- К благородству ваше величество прилагает мудрость и осторожность. Я вижу, Империя в надежных руках.

- О да, ваша святость, до тех пор, пока я располагаю вашими мудрыми советами.

- Они всегда к вашим услугам, ваше величество.

Жрец откланялся, довольный новым императором, и скорбная маска не могла скрыть его радость.

За надежными дверями кабинета наследника Эриан дал волю гневу. Тяжелый медный подсвечник со стола полетел в одну сторону, чернильница - в другую. Украшенный самоцветами кинжал последовал за ней.

- Гремон! - крикнул Эриан.

На лице вошедшего слуги отразилась готовность к любым неприятностям.

- Ваше величество?

- Найди мне императорского врача. Приведи сюда, так, чтобы вас никто не видел. Не спеши, дождись, пока он останется один.

- Я понял, ваше величество.

В ожидании возвращения слуги Эриан приготовил кошель с деньгами. Он не знал, к каким доводам прибегнет, но был готов пустить в ход и уговоры, и золото, а если понадобится, вырвать признание под угрозой пытки. В памяти оживал недавний разговор с кормилицей.

- Но можешь ли ты знать наверняка? - спросил тогда Эриан. - Кар был в спальне моего отца. Значит, он мог сделать это? Тогда, или прежде, а потом прийти к тебе?

- Неужели ты веришь этому? - выдохнула дама Истрия.

- Не знаю, - покачал головой Эриан. - Жрец почти убедил меня. Все сходится, и все против него… Кроме моего сердца.

- Послушаешь ли ты сердце, Эриан?

- Не знаю, - повторил он. - Кара ищут по всей Империи. Его найдут: колдуну не скрыться в Империи, тут жрец прав. И, когда его приведут ко мне… Когда я увижу его, если Кар скажет, что не убивал отца, я поверю ему. В этом я клянусь тебе, госпожа.

- Поверишь ты, Эриан? Или поверит император?

- Я - император.

- Если так, - кормилица заглянула ему в глаза, - если так, что ты сделаешь, поверив?

Эриан вздохнул.

- Я не всемогущ, госпожа, и сегодня жрец ясно показал мне это.

- О, я знаю, - бросила дама Истрия. - Кому, как не мне знать, кто на деле правит Империей!

В лице кормилицы Эриан видел ненависть и гнев, но предназначались они другому.

- Что ж, Эриан, - сказала она, помолчав, - Хотя бы поверь.

Скрипнув, раскрылись двери. Эриан обернулся навстречу вошедшему. Мужчина чуть моложе отца, в простой серой одежде, поклонился.

- Садитесь, мэтр Озарий, - указав ему на стул, Эриан опустился в кресло.

Раздумывая, вгляделся в непроницаемое лицо врача. Тот пользовал отца много лет. И не счесть, сколько раз императорский врач имел дело с вывихнутыми коленями, разбитыми носами и детскими простудами обоих принцев. Эриан помнил его веселым и ласковым, что, к сожалению, не облегчало теперешней задачи.

- Мэтр Озарий, - начал Эриан, - вы осматривали тела слуг моего отца. Сегодня днем вы сказали, что не можете установить причину смерти.

- Это так, ваше величество, - с осторожностью произнес врач. - На телах не было повреждений.

- И потому следует предполагать колдовство?

Врач принялся внимательно разглядывать пол кабинета.

- Колдовство, ваше величество, не относится к области моих знаний. Я не в силах ответить на ваш вопрос.

Эриан откинулся в кресле.

- Скажите, мэтр Озарий, сегодня утром, до того, как вы объявили результаты осмотра, с вами беседовал Верховный жрец?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3