Татьяна Грай - Лотос пришлого бога стр 8.

Шрифт
Фон

Вокруг бродили обычные люди. Девушки со своими кавалерами, многодетные семейства, приехавшие на фестиваль в надежде, что в каком-то из юных отпрысков пробудится жажда творчества. Странного вида замызганный старик тащил за собой широкую двухколесную тележку, подпрыгивавшую на булыжниках; тележка была нагружена пыльными мешками, набитыми чем-то мягким. Рыцарь с большим щитом, похожим на таз, стоял, привалясь к красной стене. Из-за угла замка важно вышел громадный лохматый сенбернар и направился к мосту. Мир и покой...

Инспектор чуть заметно передернул плечами и пошел к своей "летучке".

7.

К ужину явились все, кроме инспектора Ольшеса. Винклер чуть поморщился, глянув на пустой стул, но от замечаний воздержался. Зато вновь прибывший инспектор Харвич высказался на всю катушку:

– И куда этот Данила подевался, чтоб ему пусто было! Весь день бездельничаю, зачем только сюда притащился?

– Молодой ты еще, нетерпеливый, - благодушно сказал командир. - Куда спешить? Наслаждайся природой, искусством... вы ведь с Кейтом ходили в галерею, да?

– Ну, ходили.

– А говоришь - бездельничаешь.

– Да разве это дело?

– Но ведь Данила вам именно это занятие и рекомендовал.

– Ну и что? Там ничего интересного.

– Да неужели?

Харвич немного смутился.

– Ну, я хотел сказать - ничего интересного с точки зрения... то есть в смысле задания...

– А Клод считает, что самое интересное как раз там и прячется, сказал доктор Френсис. - Или где-то совсем рядом. Ну, во всяком случае, может прятаться. Если оно не в "Лотосе".

– Клод? - удивленно повернулся к нему Харвич. - Смотритель? А он тут при чем?

Дик Френсис пересказал свой разговор со смотрителем, и Харвич задумался и надолго замолчал. Винклер наблюдал за молодым инспектором, совершенно не понимая, зачем он понадобился Ольшесу. Совсем еще зеленый юнец. И если здесь, на Минаре, действительно затаился мощный интеллектуальный вампир, вряд ли инспектор второй категории сможет оказать реальную помощь в схватке с подобным монстром. Но, поскольку Саймон Корнилович беззаветно верил в Ольшеса, с которым был знаком много лет, то и решил не ломать голову по пустякам. Даниле видней, что делать.

Кейт Левинский тем временем принялся рассказывать о галерее - не с точки зрения человека, ищущего там врага, а с точки зрения обычного туриста. На туриста Левинского галерея произвела грандиозное впечатление.

– Вот только развеска у них очень странная, - пожаловался инженер, высказав основную часть восторгов. - Нет чтобы работы одного художника поместить рядышком... одна здесь, другая невесть где! Я нашел три полотна Марголиса - но они так далеко одно от другого!

– А зачем тебе нужно, чтобы они висели в ряд? - немного удивился командир.

– Да как же иначе! - возмущенно воскликнул Левинский. - Тогда сразу видно, как изменилась кисть мастера за некий промежуток времени...

– Вр-ремя -др-рянь! - рявкнул за окном чей-то хриплый голос.

Сидевшие за столом изумленно обернулись. На подоконник бесшумно сел огромный красно-оранжевый попугай с пышным золотым хохолком на голове. Он взъерошил перья и, с явным подозрением глянув на врача, просительно проскрипел:

– Пирожок с капустой!

– С капустой нет, - не задержался с ответом доктор Френсис. Ватрушку хочешь?

Попугай перепорхнул на стол и деловито осмотрел тарелки. Больше всего ему приглянулось овощное рагу, но не то, что лежало в салатнице, а то, что оставалось на тарелке Харвича. Не утруждая себя соблюдением приличий, попугай принялся клевать порцию Винцента.

– Ну и нахал! - возмутился молодой инспектор.

– Сам такой, - огрызнулся попугай, проглотив очередной кусок.

– Ого! - восхитился Левинский. - А он, похоже, здорово соображает!

– Не хуже тебя, - тут же в очередной раз поразила всех интеллектом яркая птица.

– Да, такого не каждый день увидишь, - рассмеялся доктор Френсис. - Я с ним уже знаком. У Клода встретился. Кстати, насколько я понял, здесь вообще полно всяких зверей бродит на свободе. Странно, что мы до сих пор никого не видели.

– Наверное, они не спешат заводить новых друзей, - предположил Винклер. - Сначала присматриваются. Выбирают, кто повкуснее.

– Интересно, а что будет, если мы им понравимся? - задумчиво произнес Левинский. - Кто-нибудь знает, какие именно звери тут гуляют?

– Поживем - увидим, - меланхолично заметил командир.

– Клод заверил меня, что свободой передвижения обладают только пацифисты, - сказал доктор Френсис. - Так что особо тревожиться не о чем.

– Пацифисты иной раз бывают ужасными занудами, - сердито сказал Харвич, в чьей тарелке все еще копошился попугай.

– Ну, это в тебе личная обида взыграла, - поддел его Кейт. - Тебе овощей жалко. Очень уж они хороши.

– При чем тут овощи? - возмутился Харвич. - Как будто я не могу другую порцию взять! Даже наоборот. Я, можно сказать, польщен, что этот тип выбрал именно мою тарелку.

– Его зовут Крохой, - сказал доктор Френсис. - И кто только придумал такое имя для такой здоровенной птицы?

– Кр-роха - это я, - сообщил попугай, склевывая последний кусочек моркови и пытаясь вытереть клюв о манжету Харвича. Винцент сердито отдернул руку, и попугай чуть не свалился со стола.

– А теперь что? Чай пить будешь? - спросил Винклер попугая.

– Квас, - сообщил попугай, - классный напиток.

– Квасу у нас нет.

– Кумыс? - поинтересовался попугай, склонив голову набок и одним глазом изучая Саймона Корниловича.

– Тоже не держим, - рассмеялся командир.

– Кизиловка! - рявкнул попугай.

– Похоже, ему знакомы напитки только на букву "к", - хихикнул врач. Или он алкоголик.

– Пьянству - бой! - возмутился Кроха, и, немного помолчав, вдруг заорал так, что все вздрогнули: - Чай-чай-чай! - И, явно довольный произведенным эффектом, добавил: - И кофе.

– Да, вот это голосок! - сказал Харвич, опомнившись. - И откуда что берется!

– Ну, попугаи часто бывают чрезвычайно голосистыми, - дал справку доктор Френсис, наливая для Крохи чай в самую большую чашку. - Горячо, подожди, - сказал он, пододвигая чашку поближе к птице.

Кроха внимательно всмотрелся в чай и важно зашагал по столу, ловко огибая тарелки и прочую посуду. Дойдя до края столешницы, он развернулся обратно.

– Прогуливается, - констатировал Левинский.

– Пр-рогулка перед сном, - тут же откликнулся Кроха и остановился перед Харвичем. - Ты! - воскликнул он, долбанув клювом палец Винцента.

– Эй! - вскрикнул Харвич. - Ты чего? Ну и клювище! - пожаловался он, рассматривая красное пятно возле ногтя. - Так и дырку продолбать недолго!

– Похоже, ты ему понравился, - сказал командир. - Он тебя приглашает погулять перед сном.

– Ага, разбежался! - сердито ответил Харвич. - Чтобы он там меня затюкал в темноте до полусмерти! Ишь, как клюется!

Попугай занялся чаем, не обращая больше внимания на людей. А те с интересом наблюдали за птицей. Кроха очень нравился всем, включая и пострадавшего Харвича.

Наконец Кроха решил, что чаю с него достаточно, и вновь обратил свое внимание на инспектора Харвича.

– Пр-рогулка перед сном! - настойчиво сказал он, уставясь на Винцента левым глазом.

– Ну ладно, уговорил, - согласился Харвич. - Только договор - не драться!

– Др-раться надо, - возразил попугай. - Когда надо.

– Но сейчас-то вроде ни к чему, - уточнил Харвич, и тут же поймал себя на том, что говорит с попугаем совершенно всерьез, как с разумным существом. Винцент слегка смутился и встал. - Ну, пошли гулять, - предложил он.

Попугай легко вспорхнул к нему на плечо и интимно шепнул прямо в ухо Харвича:

– Пр-ройдемся...

Разведчики расхохотались, увидев, как молодой инспектор изумленно вытаращил глаза.

– Да, - сказал Левинский, - с этой птичкой не соскучишься.

Винцент с попугаем на плече вышел из коттеджа, провожаемый веселыми взглядами разведчиков. Темнело, лес и пруд со свернувшими лепестки лотосами укрылись легчайшей синеватой дымкой, и тишина вокруг стояла такая, какой Харвич не слышал уже много лет. Где-то в елях чирикнула засыпающая птаха. Винцент с удовольствием вдохнул пахнущий хвоей воздух.

– Хорошо здесь! - сказал он.

Попугай мягко снялся с его плеча и опустился на траву метрах в двух от Харвича.

– Кр-расивые куклы, - сказал Кроха. - Нравятся.

– Что за куклы? - не понял Харвич.

– Красивые.

– А где они? - Винцент демонстративно огляделся по сторонам, как бы пытаясь отыскать красивых кукол.

– Чра-чра... чра... - Кроха явно хотел выговорить какое-то слово, но у него не получалось. Харвич попытался угадать:

– Чакра?

– Чра! - сердито каркнул попугай.

– Чирок?

– Чра!

– Чертовщина?

– Чра!..

– Ну не знаю я ни одного слова на "чра", - сдался Винцент. - Не знаю!

– Чра... - грустно повторил попугай и, энергично захлопав крыльями, полетел к елям.

– О чем это вы тут с ним беседовали? - послышался за спиной Винцента голос инспектора Ольшеса.

– О каких-то куклах... эй, а ты откуда взялся? - Харвич изумленно уставился на Даниила Петровича, возникшего, казалось, прямо из воздуха.

– Ну, не тебе бы спрашивать, - насмешливо ответил Ольшес. - Так что за куклы?

– Не знаю! Он несколько раз повторил - "чра, чра", но что он имел в виду, понятия не имею.

– Разберемся, - пообещал Даниил Петрович.

– Ну, ты даешь... Ты что, всерьез относишься к болтовне обычного попугая?

– А ты уверен, что это обычный попугай? - ответил вопросом инспектор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке