- Вам, идиотам, в жизни ее не поделить, поэтому принимаю решение за вас. Амазонка достается Банчеру. - Он снова повернулся к Банчеру. - Ты ведь хочешь ее, Банчер?
Джен посмотрела на гиганта, и сердце у нее оборвалось. Он так и вцепился в нее взором. Глаза у него были маленькие, без проблеска ума. Даже в глазах у обыкновенного шимпанзе она замечала больше интеллекта. Он медленно кивнул:
- Ага, хочу ее.
- Вот и прекрасно, - сказал Бенни и подтолкнул Джен к гиганту.
Банчер ухватил ее за руку выше локтя своей громадной лапищей и довольно ухмыльнулся. Послышались аплодисменты, насмешки, несколько похабных предложений.
- А теперь - разойдись! Оставим счастливую парочку в покое, - скомандовал Бенни. - Если я услышу, что тут неспокойно, виновные у меня вспомнят, чем пахнет моя палка-поджигалка.
После этих слов Бенни быстро полез вверх по лестнице. Снова Джен показалось, будто ее покинули, хотя она боялась Бенни из-за его мерзкой палки больше, чем Танита.
- Ну, пошли, - сказал мужчина по имени Банчер.
Он повел ее сквозь гогочущую толпу. Краем глаза она заметила несколько открытых очагов. В большинстве стояли кастрюли, на одном жарился на вертеле поросенок. Тошнота подступила к горлу. Как она и опасалась, небесные люди питались мясом…
- А ну прочь, слышите! - вдруг проревел Банчер, разворачиваясь, отчего чуть не выдернул ей руку из сустава.
Он кричал на мужчин, шедших следом. Они хохотали и выкрикивали непристойности. После отповеди Банчера насмешки остались позади.
Джен обратила внимание на то, что комната внезапно стала сужаться: по сторонам тянулись времянки, сработанные из разных материалов, в основном из кусков крашеного полотна, сшитых и натянутых на веревки. Она решила, что это и есть жилища небесных жителей, и оказалась права: Банчер остановился возле одной из палаток и отдернул одеяло.
- Заходи, - велел он и подтолкнул ее.
Оступившись, Джен растянулась на полу, покрытом соломой. Из-под ног ее с тревожным писком метнулся цыпленок. Жилище Банчера было тесным: восемь на десять футов. У одной из стен лежал грязный матрас. Вторым крупным предметом меблировки был плетеный сундук с висячим замком. На полу валялась немытая посуда, заношенная одежда, кости и объедки. Пахло отвратительно.
Банчер задернул одеяло, подозрительно прислушался к звукам снаружи, потом подошел к Джен и навис над ней всем телом.
- Хорошенькая. Ты мне нравишься, - сообщил он ей тусклым, равнодушным голосом.
Джен встала. Она увидела, что теперь в его глазах зажглись искры, и знала, что это значит. На этот раз не было никакой возможности избежать неизбежного.
- Ты собираешься заниматься со мной любовью? - спросила она нетвердым голосом.
Он нахмурился.
- Любовью?… - Потом его физиономия прояснилась. - Ага, ну да, конечно, мы будем заниматься любовью. - Он потянулся к ней. Джен отступила.
- А если я скажу, что не хочу?
Теперь его лицо изображало полное непонимание.
- Чего? Не понял… - Он снова потянулся к ней.
На этот раз она не отпрянула. Его хищная мускулистая рука вцепилась в ее плечо, другой он начал дергать застежку ее комбинезона. Джен пододвинулась поближе и изо всех сил лягнула его правым коленом в пах. Банчер охнул и стал сгибаться надвое, лицо его скривилось от боли и удивления.
Пока он так сгибался, Джен двинула его кулаком в грудь повыше сердца, после чего высвободилась из его ослабшей хватки. Банчер грохнулся на четвереньки с оханьем и стоном. Она быстро обошла его тело, ударила его ногой в бок, а потом занесла руку, собираясь нанести добивающий удар ребром ладони по шее. Но прежде чем Джен опустила ладонь, кто-то сзади перехватил ее запястье.
Заинтересованный голос произнес:
- Очень впечатляет, но не слишком умно, амазоночка.
Глава 8
Она резко обернулась. Это был тот лысый, которого она заметила в толпе. Он улыбался, продолжая удерживать ее руку. Несмотря на боль и злость, вызванные его внезапным появлением, Джен удивилась, заметив, что у ее внезапного соперника разноцветные глаза. Один голубой, другой зеленый.
Она выбросила свободную руку вперед, целясь пальцами в шею. В следующий миг он уже удерживал ее за оба запястья. Он был не слишком крупно сложен и ростом не намного выше ее, но оказался куда сильнее, чем выглядел.
- Успокойся, амазоночка, и подумай головой, - сказал он мягко. - Может быть, в таком случае и сохранишь ее на плечах. Верь мне, слышишь?
- Верить тебе? - презрительно прошипела она. - Это с какой же стати?
- С такой, что в данный момент я твоя единственная надежда на выживание. - Он отпустил ее левую руку. - Я отпущу и другую, если ты пообещаешь не дергаться и не глупить, например пытаясь сбежать. Идет?
После недолгой паузы Джен неохотно кивнула. Ей действительно не оставалось ничего другого.
- Вот и хорошо, - сказал лысый, отпуская ее. Он подошел к Банчеру, который все еще стонал, стоя на четвереньках, и помог ему подняться. Когда затуманенные болью глаза Банчера остановились на Джен, его физиономия перекосилась от ярости.
- Я… убью ее! - пропыхтел он и попытался кинуться на нее, но лысый, как показалось Джен, без труда удержал его.
Да, первое ее впечатление было верным. Он действительно был сильнее, чем казался с виду.
- Спокойно, Банчер, - предупредил лысый, подводя его к матрасу и усаживая. - Убьешь ее - Баннион взбесится.
Банчер, зажимая руками пах, злобно сверкал на Джен глазами, полными ярости.
- Ну ладно, не убью… Просто переломаю ей руки и ноги, медленно.
- Рад, что у тебя появилось воображение, Банчер, - весело сказал лысый. - Но если ты хоть немного пораскинешь мозгами, то поймешь, что результат будет тот же. Зачем Банниону стеклоходка, которая не может ходить? Нет, у меня есть решение получше. Отдай амазонку мне.
- Что? - Банчер обернулся и уставился на лысого, подозрительно сощурив глаза. - С какой стати?
- Дело в том, что вы с ней явно несовместимы, в то время как я имел опыт с такими женщинами и прежде. Я знаю, как с ними обращаться. Не волнуйся, она у меня скоро сломается, но кости я ей ломать не буду. Она сможет работать на Банниона.
- Попробуй только сломить меня - поплатишься жизнью, - пригрозила Джен лысому.
- Заткнись, - бросил он, даже не взглянув на нее. - Ну, Банчер, что скажешь?
Банчер покачал головой.
- Не пойдет, Мило. Бенни отдал ее мне. У меня она и останется.
Мужчина по имени Мило вздохнул.
- Что ж, очень жаль, потому что я забираю ее, Банчер. И хочу забрать ее с твоего благословения.
Он сел рядом с Банчером на грязный матрас и обнял гиганта одной рукой за плечи. Тот попытался высвободиться. Вид у него был встревоженный.
- Только без штучек, Мило. Знаю я тебя…
Мило грустно улыбнулся.
- Вряд ли. Но не беспокойся, Банчер, штучек не будет. Просто скажи всем, что с амазонкой одни неприятности и ты отдал ее мне.
- Не-а, - помотал головой Банчер. Он все еще безуспешно пытался сбросить руку Мило со своего плеча.
- Не дури, - сказал Мило тем же спокойным тоном. - Делай, что тебе говорят, и я отплачу тебе парой услуг. Ты ведь знаешь, как полезны мои услуги, правда, Банчер? С другой стороны… - Мило усилил хватку.
Банчер сжался. Джен увидела, как он побледнел, на бычьей шее выступили вены.
- Ты колдун, Мило! - пропыхтел он. - Все… ненавидят… тебя. Мы тебя прикончим когда-нибудь… вот увидишь.
- Сколько раз вы пытались сделать это? Мой страховочный канат перерезали трижды, а я все еще здесь, правда, Банчер? Даже яд на меня не подействовал, а уж это дурацкое покушение Бронски в уборной… - Мило покачал головой с притворной грустью. - Хотел бы я знать, куда делся добрый старый Бронски. Но хватит воспоминаний, ближе к делу.
Джен услышала, как внутри Банчера что-то щелкнуло. Он издал кошачий стон, после чего судорожно закивал. Мило отпустил его. Банчер отпрянул в сторону, обхватив плечи длинными руками - будто он замерз.
- Бери, бери ее… - пробормотал он, не глядя на Мило.
Мило сказал:
- И ты подтвердишь, если тебя спросят, Банчер, что отдал мне девушку по собственному почину?
- Ага, так и скажу. Клянусь.
- Молодчина. - Мило одобрительно похлопал его по плечу.
Банчер вздрогнул от прикосновения. Мило отошел и улыбнулся Джен.
- Теперь пойдем.
- Никуда я с тобой не пойду, - сказала Джен.
- Хочешь остаться здесь? С ним? - Мило показал на оцепеневшего Банчера, который сидел уставившись в пол, по-прежнему обхватив плечи руками.
- Нет, - созналась Джен. - Но и с тобой никуда не пойду.
Он вздохнул, потом спросил ее имя. Джен ответила.
- Слушай, Джен, не дури. Тебе не остается ничего другого. Я - твой единственный шанс выжить. Однажды я уже спас тебе жизнь. Если бы ты убила Банчера, остальные разорвали бы тебя на куски. Да-да, именно - на куски.
- Почему ты хочешь помочь мне?
- Потому что ты можешь помочь мне.
- Как?
- Это мы обсудим позже - в более интимной обстановке. Пойдем. - Он протянул ей руку.
После долгого колебания она проговорила:
- Хорошо, я пойду, но если ты полезешь ко мне, я тебя убью.
Он улыбнулся в ответ.
- Крепкие связи устанавливались даже при менее романтическом начале. - Он, кажется, подумал, будто сказал что-то остроумное, но Джен не поняла шутки.