Алексей Дуров - Мерцающая мгла стр 45.

Шрифт
Фон

Лес не кончался, прокатиться на велосипеде возможности не представлялось. Михаил боялся сбиться с направления на дым, постоянно брал азимуты по компасу, и все равно грызла неуверенность. По всей вероятности, неуверенность была не простая, а вызванная чутьем пролазника. Но недоросшие плоды встречались все чаще, то есть Михаил все же приближался к людям, или кто там фрукты объедает.

А потом встретилась широкая прямая тропа. У "почвы" местного мира такое свойство, что следов на ней не остается, а любой мусор она жрет, до сих пор казалось невозможным протоптать целую тропу. Но на тропе "почва" была темнее, шероховатей и другого оттенка. Недоросших плодов вдоль тропы очень много - верный признак, что по ней часто ходят. Вела тропа примерно туда, где дым, но с последним азимутом по компасу все же не совпадала, забирала влево.

Михаил залез на дерево, чтобы осмотреться. Наступать на тонковатые плоские ветки было страшновато, но ничего, выдержали. На самую верхушку залезать не пришлось, разглядел столбик дыма где-то с двух третей высоты дерева - действительно, тропа ведет к дыму, а Михаил отклонился. Плохо, значит, пеленговался.

Наконец-то можно оседлать велосипед и разогнаться, а то уже появилось мысль бросить в лесу бесполезное транспортное средство.

Михаил разогнался, увлекся скоростью. И потому въехал в человеческое селение совершенно неожиданно.

Это было так: ехал-ехал, проехал между двумя приютниками и увидел людей. Люди сидели, стояли, ходили. Двое - шли по дороге навстречу.

Михаил крутанул педали назад, чтобы затормозить, но ремень проскользнул, и велосипед катился дальше, встречным пешеходам пришлось отскочить.

Все же кое-как остановился, спрыгнул с велосипеда, огляделся. И, совершенно растерявшись, громко произнес:

- Good morning!

Потом сообразил, что первым делом следует широко, обезоруживающе улыбнуться.

С бурным появлением землянина в селении наступила немая сцена, Михаил рассмотрел местных жителей подробно. Люди как люди. Коренастые, невысокие, круглолицые, глаза навыкате, смуглая кожа и черные вьющиеся волосы, так обычно описывают древних шумеров. Все - молодые, худые, с виду здоровые. Детей не видно.

Одеты в комбинезоны, правда, другого покроя, чем первые Михаилом увиденные. И без капюшонов - а зачем в этом мире капюшон? У женских комбинезонов укорочены рукава и штанины, иногда - до продела, от комбинезона купальник остался. Впрочем, ноги у местных женщин кривоваты.

На лицах - удивление, но ни страха, ни агрессии не наблюдается. И за оружие никто не хватается. Даже наоборот: по окончании немой сцены один из местных, который сидел на "почве" с ножом в руках, что-то строгал, отложил нож и взялся вытирать руки кошмой.

Ну а само селение представляло собой компактные, аккуратные приютники, между ними расположены всякие разности: стоят на "почве" столики, пуфики, этажерки, корзины, нечто, похожее на очень большие пузатые бутылки с широкими горлами. Во всем чувствуется порядок.

К Михаилу подошли, обступили со всех сторон. Заметив его смущение, мужчина, подошедший первым, доброжелательно улыбнулся и произнес:

- Чей тшо.

И действительно, чей же это тшо?

Может это он спрашивает: "Чей ты еще?" Да нет, не может быть.

Михаил решил, что "чей тшо" это приветствие и повторил услышанное, как мог. Местные переглянулись, принялись что-то обсуждать короткими, отрывистыми репликами. Сдержанно засмеялись. Вполне возможно, что "чей тшо" означает не "здравствуйте", а "добро пожаловать".

Сказали еще что-то обращаясь к Михаилу. Естественно, он ничего не понял и только развел руками. С виноватой улыбкой. Реплики местных стали оживленней.

Одна из женщин рискнула потрогать велосипед, что-то произнесла, и вся компания быстро закивала. Поняли что-то.

Теперь Михаил знал, что чувствовала лингвистка Инна, когда ее обступили со всех сторон велосипедистки в мире Каменное Дерево.

Потом один из местных, видимо - главный, высказал пару солидных реплик (мол, чего на гостя насели? Никогда гостей не видели?) и сделал широкий приглашающий жест. Местные расступились, Михаил прошел за видимо главным. Приткнул велосипед у дерева, сел на предложенный "пуфик". Видимо-главный устроился напротив.

Остальные люди собрались в пределах слышимости, кто-то нашел себе занятие, кто-то просто глазел.

Главный оглянулся на соплеменников, неодобрительно поджал губы. Но разгонять толпу не стал. Что с них возьмешь?

Еще раз по-быстрому оглядел Михаила сверху вниз, ткнул себя в грудь растопыренными пальцами и представился:

- Лэд.

Что в переводе с английского означает "свинец". Сдержав улыбку, Михаил повторил жест и тоже представился:

- Михаил.

Он уже несколько лет никому не представлялся Мишей.

Лэд повторил имя гостя. Правильно произнес, без акцента. Остальные тоже загомонили, повторяя "Михаил" раз за разом.

Лед снова показал на себя, потом по очереди на других соплеменников (как будто горсть песка в них бросал), сделал обобщающий жест и сказал:

- Ирч.

Михаил повторил.

Лэд снова указал на себя обеими руками, повторил, что он ирч, а потом сделал вопросительный жест в сторону Михаила.

- Э-э… - протянул пролазник, соображая, что ему назвать, национальность, или гражданство.

Окружающие опять загомонили, в репликах время от времени проскакивало это самое "э-э" с той самой интонацией. Михаил рассмеялся, и объявил себя землянином.

В этот раз обсуждение велось озадачено. Местные интенсивно переспрашивали друг друга, не слышал ли кто-нибудь что-нибудь о племени землян, так Михаилу подумалось.

Лэд тоже принял активное участие в дискуссии. Потом повернулся к гостю, сделал жест, который трудно понять иначе, чем "все вокруг", объявил что все это называется Ир Лив, и вопросительно махнул Михаилу. Мол, наша местность Ир Лив называется, а ты откуда будешь?

Михаил, пожав плечами, сказал, что с Земли.

Эту информацию обсуждали приглушенно, никто ничего понять не мог.

Обсуждение вдруг несколько оживилось, одна из женщин быстрым шагом скрылась среди приютников. Остальные молча ждали ее возвращения.

А женщина принесла книгу. Очень большая книга, на мягкой обложке изображена явно вручную восьмиконечная звезда с лучами разной формы и размера. Очень похоже на "стрелку" компаса Михаила, красноречивый символ.

Книгу положили на стол перед Михаилом, раскрыли. Это оказался атлас, карты разного масштаба. Материал страниц - нечто вроде накрахмаленной ткани, чем писали - непонятно. Карты нарисованы тоже вручную, однако работа качественная.

Раскрыта была карта, где было изображено в мелком масштабе окружающее пространство. Местность Ир Лив - в том числе, относительно небольшое пятно.

Карта напоминает туристическую, объекты обозначены лаконичными точками, крестиками, галочками и т. д., но к некоторым объектам добавлены выноски: от точки или галочки ведет линия и приводит к кругу, в котором этот объект нарисован, как его с земли видно. К примеру, встреченный недавно блестящий шпиль оказался, если верить карте, верхушкой гигантского дерева. И, кстати, можно приблизительно оценить масштаб по расстоянию от шпиля до селения. Выходит, что масштаб карты довольно крупный.

Михаил выяснил, какой значок на карте соответствует селению ирчей, нашел рядом реку и дал понять, что приплыл по реке сверху.

Раскрыли самую мелкомасштабную карту, она, как и положено, располагалась в начале атласа. И выяснилось, что Михаил приплыл из-за ее пределов, то есть из-за пределов известного ирчам мира. Местные пораженно замотали головами, а Лэд отдал команду одному из мужчин, и тот убежал, видимо - к местному шаману за советом. Предварительно гонец съел черный бугристый плод, против употребления которого Михаила предупреждало чутье. Может это что-то вроде допинга?

Михаил, надеясь выяснить хотя бы что-то, сообщил жестами, что хочет рисовать. Принесли белую доску и рисовальную принадлежность, похожую на кисточку с внутренним дозатором туши, такими китайцы свои иероглифы пишут. Но "тушь" с доски легко стиралась "кошмой".

Михаил изобразил столовые бугры - никто этого элемента пейзажа не узнал. Также, как купол, лабиринт, "ельник". Узнали только "цистерны", насколько понял Михаил, здесь тоже такое есть, они для чего-то используются.

Лэд и еще трое местных, двое мужчин и одна женщина, заинтересовались велосипедом. Долго рассматривали, поднимали, вертели в руках.

Больше всего местных смущала ременная передача, Михаилу втолковали, что она ненадежна, рано или поздно ремень растянется. Михаил догадывался об этом недостатке, поэтому еще на "фабрике" в городе соорудил себе запасной ремень.

Женщина предложила добавить валики, которые будут прижимать ремень к поверхности шкива, Лэд нарисовал схему, где вместо ремня - веревка с узлами, а вместо шкивов - колеса с прорезями, чтобы узлы за прорези цеплялись. Михаил нарисовал, как мог, схему земных велосипедов с цепью и "звездочками". Схему бурно обсудили и одобрили.

Остальные местные держались в пределах слышимости. Занимались кто чем: строгали деревяшки, плели корзины из прутьев или лиан, шили. Одна женщина принесла новенький комбинезон, и принялась совершенствовать: разрезала штанины ленточками, чтобы было похоже на бахрому, и подметывала края. Кроме того, многие играли в настольные игры, стучали фигурками по прямоугольным доскам.

Тем временем в поселок пришли из леса еще люди, и мужчины и женщины. Принесли чем-то наполненные тяжелые с виду мешки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке