Полемика
Пропади оно пропадом, это прошлое!
Покуда мы с упоением анализируем свое прошлое, в США создано общество, которое прошлое решило просто… похоронить. Общество НАФТАТ (буквальный перевод - Национальная ассоциация за подстегивание времени), учрежденное тремя приятелями, работниками лос-анжелесской социальной службы Брюсом Эллиотом, Джоном Кенни и Юджином Дилленбургом, уже успело собрать под свои знамена немало сторонников.
В декларации НАФТАТ заявлено: "Нас тревожит засилье ностальгии в массовой культуре. Ахи и охи о прошлом вредят устремленности в будущее. Как сообщество, мы, американцы, чересчур много времени уделяем пережевыванию прошлого. От ретроспектив недалеко до ретроградства. Копание в прошлом - опасный сигнал. Оно вызвано подспудным недоверием к будущему".
Пока что основным оружием борьбы за будущее НАФТАТ выбрал бойкот прошлого: юбилеев, круглых дат, мемуаров. Недавно НАФТАТ провел "бойкот прошлой недели".
"Мы обратились к американцам с просьбой хоть на неделю позабыть о прошлом, - объясняет Джон Кенни. - Не слушать старые песни, не смотреть ветхие телешоу и передачи на исторические темы, пропускать в газетах и журналах статьи о прошлом. Давайте попробуем жить настоящим днем. Попробуйте - и вы обнаружите, что в Америке прошлое лезет из всех дыр, от него просто трудно спрятаться!"
Судя по количеству полученных НАФТАТом писем, неделя бойкота прошла успешно. Джон Кенни комментирует: "Мы хотим стать голосом будущего, а не группой чудаков, которая борется с ностальгией. Наш девиз: "К неизвестному надо приближаться лицом вперед, а не назад!"
Пропади оно пропадом, это будущее!
Энтузиасты общества НАФТАТ должны были бы заклеймить позором вице-президента общества "Уорлд Фьючер" Фрэнка Сноудена Гопкинса, который огорошил участников конференции "Природа времени в 21 веке" весьма неординарным докладом. Вот кто переполнен не каким-то "подспудным недоверием к будущему", а вполне откровенным отрицанием его.
Большинство футурологов уже давно приняло за аксиому, что в будущем технологические и социальные изменения будут ускоряться. Гопкинс же пытается доказать, что мир не может и не сможет нестись дальше сломя голову. Темпы развития и перемен в следующем веке, по мнению американского ученого, утратят свой бешеный аллюр. Мировое сообщество попытается перевести дыхание и будет остановлено бесчисленными проблемами, которые накопились за столетия бурного развития. Гопкинс утверждает: "500 лет все ускоряющихся темпов развития приведут нас к тому, что в ближайшем будущем наступит поворотный момент в сознании человечества - последует долгий период "разгребания" накопленных проблем перенаселенности, загаженной окружающей среды, нарушенного состояния биосферы". Гопкинс убежден, что кавалерийским наскоком, просто в процессе дальнейшего развития все эти проблемы человечество решить не сможет. А потому промышленно развитым странам необходимо остановиться, так сказать, осмотреться.
Хорошо бы, чтобы к словам профессора прислушались. Ведь ежели Америка вдруг остановится, уж тогда-то мы ее… ну, непременно!
Сбор данных
Роберт Хайнлайн
Кукловоды

Действительно ли они разумны? Я имею в виду, сами по себе. Не знаю и не думаю, что мы когда-нибудь узнаем.
Бели это всего лишь инстинкт, мне очень хотелось бы надеяться, что я не доживу до того дня, когда нам придется столкнуться с такими же, но разумными тварями. Потому что я знаю, кто проиграет. Я, вы. Так называемое "человечество".
1
Для меня все началось рано утром - слишком рано: телефон зазвонил так пронзительно, что и мертвый бы, наверное, проснулся. Надо заметить, что наш Отдел пользуется особыми аппаратами: аудио-реле имплантировано под кожей за левым ухом и работает за счет костной звукопроводимости. Я принялся было ощупывать себя, потом вспомнил, что оставил аппарат в кармане пиджака в другом конце комнаты.
- Ладно, - проворчал я. - Слышу. Выключи этот клятый зуммер.
- Чрезвычайное положение, - произнес голос у меня в ухе. - Срочно явиться в Отдел.
Я коротко посоветовал, как им поступить с их чрезвычайным положением, но голос не унимался:
- Немедленно явиться к Старику!
Так бы сразу и говорили.
- Иду, - ответил я и резко вскочил - аж в глазах потемнело. Прошел в ванную и ввел под кожу микрокапсулу "Гиро". Пока вибростойка вытрясала из меня душу, стимулятор делал свое дело, и из ванной я вышел новым человеком - ну, почти новым, так скажем. Осталось только захватить пиджак.
На базу я попал через одну из стоек в туалете на станции метро Макартур. Разумеется, вы не найдете наше заведение в телефонной книге. Строго говоря, нас вообще нет. Выдумка, иллюзия. Еще туда можно попасть через крохотный магазинчик с вывеской "Редкие марки и монеты". Тоже не пытайтесь - вам наверняка постараются всучить какую-нибудь старинную марку.
Короче, искать нашу контору бесполезно. Как я и говорил, нас просто нет.
Существуют вещи, которые не может знать ни один руководитель государства - например, насколько хороша его разведывательная служба. Понятно это становится только тогда, когда она его подводит. Чтобы этого не произошло, есть мы. Так сказать, подтяжки для дяди Сэма. В ООН о нас никогда не слышали, да и в ЦРУ тоже - надеюсь. А все, что о нашей организации знаю я, это полученная подготовка и задания - если вам все равно, где вы спите, что едите и как долго проживете. Будь я поумней, давно бы уволился и нашел себе нормальную работу.
Только вот со Стариком тогда работать больше не доведется. А для меня это много значит. Хотя начальственной твердости ему, конечно, не занимать. Этот человек вполне способен сказать:
- Парни, вам нужно удобрить вот это дерево. Прыгайте в яму, и я вас засыплю.
Мы прыгнем. Все, как один.
И если у него будет хотя бы пятидесятитрехпроцентная уверенность, что это Дерево Свободы, он похоронит нас заживо.
Старик поднялся из-за стола и, прихрамывая, двинулся мне навстречу с этакой зловещей ухмылкой на губах. Большой голый череп и крупный римский нос делали его похожим то ли на Сатану, то ли на Панча.
- Привет, Сэм, - сказал он. - Мне, право, жаль, что пришлось вытащить тебя из постели.
Черта с два ему жаль, конечно.
- У меня отпуск, - коротко ответил я.
- Верно, и ты все еще в отпуске. Мы отправляемся отдыхать.
У Старика весьма своеобразные представления об отдыхе, поэтому я, разумеется, не поверил.
- Ладно. Теперь меня зовут Сэм. А фамилия?
- Кавано. А я теперь твой дядюшка Чарли. Чарлс М. Кавано; пребываю на заслуженном отдыхе. И познакомься - это твоя сестра Мэри.
Я, как вошел, сразу заметил, что он в комнате не один, но Старик, когда хочет, умеет приковывать к себе внимание целиком и удерживать его, сколько нужно. Теперь же я взглянул на свою "сестру" внимательно и невольно задержал взгляд. Она того стоила.
Высокая, стройная, но спереди все, как положено. Хорошие ноги. Широкие - для женщины - плечи. Огненно-рыжие волнистые волосы и, как бывает только у рыжих от рождения, что-то от ящерицы в форме черепа. Не то чтобы красавица, но весьма привлекательная. И взгляд внимательный, оценивающий.
Наверное, по мне что-то было заметно, потому что Старик сказал:
- Спокойно, Сэмми, спокойно. Сестра, конечно, в тебе души не чает, и ты ее тоже любишь, но чисто по-родственному. Ты заботлив и галантен до тошноты. Как говорится, Старая Добрая Америка.
- Боже, неужели все так плохо? - спросил я, не сводя глаз с "сестры".
- Хуже.
- А черт, ладно. Привет, сестренка. Рад познакомиться.
Она протянула мне руку - твердую и ничуть не слабее, чем моя.
- Привет, братец.
Глубокое контральто! Моя слабость. Черт бы побрал Старика!
- Могу добавить, - продолжил он, - что сестра тебе дороже собственной жизни. Чтобы защитить ее от опасности, ты готов даже умереть. Мне не очень приятно сообщать тебе это, Сэмми, но, по крайней мере в настоящий момент, сестра для организации важнее, чем ты.
- О'кей, она - моя обожаемая сестра. Я защищаю ее от собак и посторонних мужчин. Когда начинаем?
- Сначала зайди в "Косметику". Они сделают тебе новое лицо.
Мой персональный телефон примостили у основания черепа и заклеили сверху волосами. Шевелюру выкрасили в тот же цвет, что и у новоявленной сестры, осветлили кожу и сделали что-то такое со скулами и подбородком. Из зеркала на меня уставился самый настоящий рыжий - такой же, как сестра. Я смотрел на свои волосы и пытался вспомнить, какого же цвета они были изначально, много-много лет назад. Затем мне пришло в голову, что и с сестренкой могли сделать что-нибудь в таком же духе. Но, может, она и в самом деле так выглядит? Хорошо бы…
Я надел приготовленный костюм, и кто-то сунул мне в руку заранее уложенную дорожную сумку. Старик и сам, очевидно, побывал в "Косметике": голова его была увенчала бело-розовым пухом. Лицо тоже изменили. Не скажу точно, но теперь мы, без сомнения, выглядели родственниками - троица законных представителей этой странной расы рыжеволосых.
- Пошли, Сэмми, - сказал Старик. - Я все расскажу в машине.
Мы выбрались в город новым маршрутом и оказались на стартовой платформе Нортсайд, высоко над Нью-Бруклином, откуда открывается вид на Манхэттенский кратер.