Её лицо, казалось, наделённое способностью слегка меняться, сегодня выглядело почему-то непроницаемей обычного… или нет, наоборот, оно чуть смягчилось… И почему у меня такие противоречивые мысли? Понятия не имею. Может, у людей просто всегда так туго с восприятием? Ладно, забудем.
В итоге я так и не смог придумать, что сказать. Я кое-как попрощался, на месте подбирая слова – как будто бы пытаясь сбежать от Нагато.
Почему-то мне казалось, что это было к лучшему. Я доехал на велосипеде до дома, покончив с ужином, принял душ, а выбравшись из ванной, включил телевизор, да так за ним и заснул.
Звонок Харухи прервал мой ленивый сон на следующее утро.
Выяснилось место проведения фестиваля О-бон. Фестиваль состоится этой ночью, и проходить будет на городском стадионе… если верить Харухи.
И как могло всё сложиться так удачно? Пока я поражался тому, как всё ровно сошлось, Харухи сказала:
- Мы вместе идём покупать юката.
Похоже, оглашается расписание на сегодня.
- Вообще-то, я хотела надеть их на Танабату, но совсем забыла. Не знаю, что со мной такое случилось. Слава богу, в Японии юката носят два месяца подряд, какое счастье.
Тоже мне счастье.
Кстати, дело было утром. Я подумал, что неплохо было бы назначить встречу на закате, но Харухи достаточно было такого пустяка, чтобы вытащить меня из постели. Как и вчера, самодовольная Харухи, несчастная Асахина-сан, молчаливая Нагато и радостный Коидзуми все собрались на обычном месте, около железнодорожной станции.
- У Микуру-тян и Юки нет юката, а я своё забыла. Но по пути сюда я видела лавочку в торговом квартале, где продавали полные наборы, вместе с тапочками, так что мы просто заглянем к ним чуть позже и всё купим.
Я посмотрел на Асахину-сан и Нагато, прикидывая, как они будут выглядеть в юката.
Эх, лето.
Мы с Коидзуми обойдёмся обычной одеждой. Парням достаточно носить юката только в мрачных традиционных японских гостиницах. К тому же, парням юката всё равно не слишком идёт.
- И правда: Коидзуми-кун в юката смотрелся бы отлично, но вот ты…
Харухи с сомнением окинула меня взглядом сверху донизу.
- Ну ладно, в путь, - распорядилась она затем, махнув своим заранее заготовленным бригадным веером, - Конечная станция – магазин юката!
Ворвавшись в магазинчик очертя голову, Харухи наугад выбрала расцветки Асахине-сан с Нагато и потащила их в примерочную.
Девушки (не считая Нагато) понятия не имели, как надевать юката, так что им помогала продавщица, на что ушла куча времени. Коидзуми и я торчали без дела перед витриной, наполненной женскими предметами туалета, пока наша троица, наконец, не вышла к примерочному зеркалу.
Узор на юката Харухи был из цветов китайской розы, юката Асахины-сан украшали разноцветные золотые рыбки, а юката Нагато - несложные геометрические фигуры. Я терялся в догадках, на какую из них сначала смотреть, поскольку каждая была по-своему очаровательна.
Кассиры окинули нас с Коидзуми взглядом, вероятно, прикидывая, кто из нас какой из девушек приходится парнем. Увы, никто никакой. Не знаю, что там с Коидзуми, но я пришёл сюда просто за компанию. Наверное, тут я должен взгрустнуть или что-то такое.
Пустяки. Мне достаточно юката-версии Асахины-сан, чтобы в моей жизни не осталось никаких печалей. Харухи и Нагато их одеяния тоже очень шли, но я не смогу воздать им по справедливости, если возьмусь их описывать.
- Микуру-тян, ты… - увидев Асахину-сан в юката, Харухи оживилась не меньше меня, - Ты тааак мило смотришься! Даже я поражена, а у меня безупречный вкус! В этом юката ты сведёшь с ума 95% мужчин!
А оставшиеся 5%?
- Настоящего гея ни одна симпатичная девушка не проймёт! Смотри не забывай: из сотни людей пятеро – геи!
Не вижу смысла держать этот факт в голове.
Асахина-сан, похоже, не пыталась отрицать собственной миловидности – она вертелась перед зеркалом, оценивая наряд.
- Вот какие, значит, в этой стране традиционные наряды. В груди немного жмёт, но смотрится красиво…
Должно быть, это был самый строгий и серьёзный костюм из всех, что Харухи примеряла на Асахину-сан. Конечно, он не был таким открытым, как костюм девочки-кролика, или таким вызывающим, как форма служанки; обычный для этого времени года наряд, символ лета, не вызывающий косых взглядов. Костюм великолепно ей шёл. Можно было подумать, что я смотрю на собственную сестрёнку в юката – не считая, конечно, куда более крупного бюста. Но всё, что красиво – нормально. Асахина-сан излучала божественное сияние, которое, казалось, было выше любого греха. Я бы вступился за неё, даже если бы она затеяла ограбление банка, тогда как насчёт Харухи я ещё подумаю…
Из-за того, что Харухи собрала нас всех слишком рано (никакого умения планировать дела!), до начала фестиваля оставалась ещё целая куча времени. В итоге нам пришлось убивать время, торча в парке около станции. Харухи "помогала" Нагато и Асахине-сан заплести волосы. Непрерывно меняющиеся причёски этих двух сидевших, как куклы, девочек, так поражали воображение, что я не против был бы сделать несколько снимков фотоаппаратом на память. Только после захода солнца мы выстроились у стадиона.
Место проведения фестиваля О-бон, и до заката шумное, сейчас затопило стекавшимися из ниоткуда толпами. Откуда только они все здесь взялись?
- Ваа! – не переставала восхищаться Асахина-сан.
- … - молчала, никак не реагируя на происходящее, Нагато.
И опять в меня начало закрадываться странное чувство. Ведь я довольно редко бываю на подобных мероприятиях. Почему же мне кажется, что я это уже видел… Что-что, но не танец О-бон же!
- Хмм?
Дежа вю, как головная боль, снова нахлынуло на меня. Мне всё время казалось, что недавно я был здесь, хоть я и убеждал себя, что не бывал тут уже очень давно. Всё так знакомо… платформа в центре стадиона, разбросанные в беспорядке лавки по сторонам…
Но только я готов был схватить рукой витающие в воздухе пряди старой паутины, как загадочное чувство исчезло.
До меня донёсся голос Харухи:
- А вот и лавка с золотыми рыбками, о которой ты так мечтала. Только черпай! Если поймаешь ту, что с чёрными глазами навыкате, получишь двести дополнительных очков.
Харухи подтащила Асахину-сан за руку к аквариуму с золотыми рыбками за лавкой, сочиняя на ходу фальшивые правила.
- Давай поучаствуем. Посмотрим, кто больше поймает!
Я отверг приглашение Коидзуми, любителя всяких игр. Даже если я притащу домой золотую рыбку, мне не в чем её держать. Мне больше по душе пришёлся источавший соблазнительные ароматы ларёк с деликатесами.
- Не хочешь перекусить, Нагато?
Её бесстрастный взгляд замер на мне на очень долгий срок, но постепенно переключился на что-то иное. Прямо в поле её зрения попал ларёк с масками. Как сложно понять, что ей нравится.
- Ладно, тогда пошли просто прогуляемся.
Из громкоговорителей лилась какая-то лёгкая фестивальная музыка, как будто те бормотали какое-то заклинание. Влекомый музыкой, я повёл Нагато к ларьку с масками, поскольку рядом с Коидзуми я чувствовал себя немного не в своей тарелке.
- Улов отличный, но мне не нужно столько, хватит и одной. Микуру-тян ничего не поймала, так что это ей.
Перевязанный тесёмкой пластиковый пакетик свисал из руки Асахины-сан. В пакетике беззаботно плавала оранжевая золотая рыбка, самой обычной разновидности. Любое движение Асахины-сан – и то, как она вцепилась в эту тесёмку, - было достойно обожания. Когда я увидел, что в другой руке она держала яблочный леденец на палочке, я решил взять один и для моей сестрёнки. Не повредит радовать её время от времени.
Тем временем Харухи, продолжая играться с водяным шариком левой рукой, в правой держала блюдо, полное такояки:
- Каждому по одному.
Да уж, такое вот… великодушие. Я наслаждался вымоченным в соусе такояки…
- Э? Откуда у тебя маска, Юки?
- Купила, - ответила Нагато, уставившись на палочку с такояки на конце. Сдвинутая набок, на её голове, была маска серебряного пришельца, жителя страны света. Уж который из них это был, я не разберу, но видимо у них с Нагато нашлось нечто общее, поскольку лишь при виде этой маски она достала из рукава свой кошелёк-лягушачий рот.