Он стал механически читать статью о японском космическом корабле, груженом велосипедами, который потерялся в межпланетном пространстве. Арни развеселился, несмотря на то, что триста человек погибло, - было, черт возьми, забавно от мысли, что сотни маленьких блестящих японских "великов", как странствующий хлам, навечно будут вращаться вокруг солнца… Не в этом они нуждались на Марсе с его недостаточными ресурсами… С другой стороны, люди могли бы крутить педали, не обращая внимания на стоимость поездки, что очень легко на планете с небольшой силой тяжести.
Дальше он мельком просмотрел статью о приеме в Белом Доме - что-то случилось с глазами. Казалось, слова сливались вместе, и он с трудом различал их. Какие-нибудь опечатки? Что это значит? Он придвинул газету поближе… Черным по белому было написано: "габл, габл". Статья стала бессмыслицей, она не содержала ничего, кроме постоянно повторяющегося "габл, габл". Как жаль! Он с отвращением вытаращился на бессмысленный набор букв, язва двенадцатиперстной кишки мучила его сильнее, чем когда-либо. Арни почувствовал напряженность и злость - самую худшую из возможных комбинаций для язвенника - особенно во время еды. "Проклятое "габл, габл", - мысленно произнес Арни. - То слово, что говорил ребенок! Они совершенно испортили статью".
Просматривая газету, Арни обнаружил, что почти все статьи превратились в бессмыслицу. Раздражение росло, и он отбросил газету в сторону.
"Так говорит шизофреник, - решил он. Особый язык. Мне это совсем не нравится! Ладно. Если он хочет так говорить - пусть говорит, но не здесь! Он не имел права вталкивать чепуху в мой мир. - Потом Арни подумал: Конечно, он привел меня сюда, поэтому, возможно, считает, что имеет право вмешиваться в мой мир. Может быть, он воспринимает его как собственный".
Эта мысль не понравилась Арни, и он пожелал, чтобы она никогда больше не возвращалась.
Встав из-за стола, он подошел к окну и стал смотреть на улицу. Внизу сновали прохожие. Как быстро они ходили! И машины. Но почему такая спешка?
Была какая-то неприятная механичность в их движениях, судорожность, казалось, они чуть не сталкивались друг с другом. Как твердые, грозящие зашибить бильярдные шары… Он заметил, что здания стали похожи на жесткую щетину. И, когда он пытался понять, что же изменилось - а перемены, несомненно, произошли - то не смог.
Все просто двигалось очень быстро? Так? Но дело обстояло гораздо глубже. Повсюду царила всеобщая враждебность - они не просто случайно сталкивались, а делали это умышленно.
Потом он увидел нечто такое, от чего у него перехватило дух. У людей, сновавших внизу по улице, почти не было лиц, только какие-то фрагменты… как будто бесформенные пятна.
"Совершенно невероятно, - подумал Арни. Он почувствовал ужас. - Что дальше? Кем я управляю?" Потрясенный, Арни сел обратно за стол. Он отпил кофе, пытаясь забыть увиденное и переключиться на утренние заботы.
Кофе имел горький, раздражающий, необычный вкус. - Арни отставил чашку. "Вероятно, ребенок все время чувствует себя отравленным, - в отчаянии подумал Арни. - Да? Я должен есть эту отвратительную пищу, потому, что это его деликатесы? Какой ужас! Лучше всего, - решил он, как можно скорее выполнить задуманное и обратно - в настоящее".
Из нижнего ящика стола Арни извлек небольшой кодирующий диктофон на батарейках и включил его. Потом начал диктовать: "Скотт, я хочу сообщить тебе очень важную новость. Немедленно эти займись. Я намереваюсь купить землю в горах Рузвельта, так как ООН затевают основать там огромный жилой массив, особенно вокруг каньона Генри Волласа. Переведи на мое имя достаточную сумму из союзных фондов, чтобы я мог подать заявку, так как через две недели спекулянты с…"
Он прервал диктовку, так как кодировщик заскрежетал и остановился.
Арни постучал по нему пальцем - катушки несколько раз медленно провернулись и потом опять остановились.
"А я думал, его отремонтировали, - сердито заметил он. - Разве Джек Болен не возился с ним?" Потом Арни вспомнил, что находился в прошлом до того, как вызвал механика и тот, совершенно естественно, еще не починил диктофон.
"Нужно вызвать это создание, секретаря, - решил Арни. Он собрался нажать на кнопку звонка, но помедлил. - Опять увидеть ее?" - подумал он.
Но другого выхода не было. Он нажал кнопку.
Дверь открылась и она вошла.
- Я знала, что понадоблюсь тебе, Арни, - сказала она и быстро и решительно подошла к нему.
- Послушай, - сказал Арни властным голосом. - Не подходи ко мне так близко, я не выношу, когда люди подходят очень близко.
Произнося эти слова, он осознал, что его страх представлял собой главную боязнь шизофреника - ужас перед тем, что люди могут подойти слишком близко и покусятся на его права. Безотчетный страх, вызванный ненавистью окружающих. "Вот, что происходит", - подумал Арни. Но даже понимая свое состояние, он не мог выдержать близкого присутствия девушки.
Арни резко встал и подошел к окну.
- Заткнись, Арни, - зло сказал девушка и подошла к нему также близко, как и прежде. Он услышал хриплое, неприятное дыхание и почувствовал резкий запах ее тела… Он задыхался, его легким не хватало воздуха.
- Приготовься записывать то, что я сейчас скажу, - сказал он, отходя от нее на некоторое расстояние, - письмо адресуется Скотту Тимплу, зашифруй его, чтобы они не могли прочитать. "Они", - подумал он. А это было уже его собственным страхом, и он не мог винить мальчика в нем. - У меня очень важная новость, - диктовал он. - Займись этим немедленно, это очень важно и строго конфиденциально. ООН собирается урвать огромный кус земли в горах Рузвельта…
Он диктовал не останавливаясь, но даже тогда страх преследовал его навязчивый, возрастающий с каждым мгновением. "Не пишет ли она "габл-габл" вместо нормальных слов? Нужно проверить, - сказал он про себя, - подойду поближе и посмотрю". Но он боялся близко к ней подходить.
- Послушайте, мисс, - резко прервал Арни диктовку. - Дайте мне ваш блокнот, я хочу посмотреть, что вы там понаписали.
- Арни, - сказала она хриплым, выматывающим голосом, - ты не сможешь ничего понять.
- Ч-что? - в испуге спросил он.
- Это - стенография. - Она холодно, как ему показалось, с явной враждебностью улыбнулась.
- Ладно, - он взял себя в руки. Закончил диктовку, затем приказал зашифровать написанное и немедленно отправить Скотту.
- А потом? - спросила она.
- Что ты имеешь ввиду?
- Сам знаешь, Арни, - ее тон вызывал у него отвращение и страх.
- Ничего, - сказал он. - Только убирайся и не приходи больше. Выпроводив ее, он плотно закрыл дверь.
"Думаю, мне стоит лично переговорить со Скоттом, - решил он, - я не доверяю ей".
Арни сел за стол, снял трубку и набрал номер. Раздались длинные гудки. Но безрезультатно, никто не отвечал. "Почему? - гадал Арни. - Он избегает меня? Против? Работает на них? Я не доверяю ему… никому не верю". А затем в трубке раздался голос:
- Алло. Скотт Тимпл слушает.
Стоило только ответу задержаться на несколько секунд, как все мысли о предательстве, о гибели тут же промелькнули в голове.
- Это Арни.
- Привет, Арни. Что случилось? По твоему тону можно догадаться что-то затевается. Рассказывай.
"У меня нарушилось чувство времени, - подумал Арни. - Мне казалось, что телефон не отвечал целых полчаса, но это совершенно не так".
- Арни, - говорил Скотт. - Отвечай. Где ты?
"Приступ шизофрении, - думал Арни. - Он главным образом поражает чувство времени. Теперь я болен, как этот ребенок".
- Ради Бога, отвечай! - кричал в трубку Скотт.
Арни с трудом прервал поток мыслей и сказал:
- А, Скотт. - Слушай. Я получил секретную информацию. Необходимо немедленно действовать - понимаешь? - Он подробно рассказал Скотту об ООН и горах Рузвельта. - Теперь понимаешь, - Арни перевел дух, - как нам важно купить все, и немедленно? Согласен?
- Ты уверен в надежности своей информации? - спросил Скотт.
- Да, конечно, конечно!
- Откуда ты ее взял? Честно говоря, Арни, ты мне нравишься, но ты сумасшедший, тебя заносит. Я очень не хочу остаться в дураках с этим горами.
- Даю тебе слово.
Арни не верил своим ушам.
- Мы проработали вместе столько лет и всегда понимали друг друга с полуслова, - он задыхался от волнения. - Что происходит, Скотт?
- Как раз я хочу тебя об этом спросить, - спокойно ответил тот. - Как получилось, что человек с твоим опытом мог клюнуть на такую липу? Горы Рузвельта - совершенно бесполезный район, и ты знаешь об этом, я уверен. Все об этом знают. Что это взбрело тебе в голову?
- Ты не доверяешь мне?
- А почему я должен тебе доверять? Докажи, что у тебя достоверная информация, а не пустые слухи, витающие по воздуху.
- Проклятый мужик, - запинаясь произнес Арни, - если я стану доказывать, ты не поверишь мне, в это невозможно поверить. Ладно, я займусь этим один, но когда ты узнаешь, что проморгал, вини только себя, а не меня. - Он швырнул телефонную трубку, трясясь от ярости и безнадежности. Подумать только! Арни не мог поверить. Скотт Тимпл единственный человек, с которым можно было иметь дело по телефону.
Остальных следовало утопить - они были такими мошенниками…
"Это не укладывается в голове, - сказал он. Но основывается на глубочайшем недоверии. Недоверии шизофреника?"
"Разрушение способности к общению", - подумал Арни.
Встав из-за стола, он громко произнес: