Герберт Фрэнк Патрик - Дракон в море стр 11.

Шрифт
Фон

Спарроу наклонился вперед, вводя глубже в коридор трубу с портативной камерой. Гарсия пододвинул ее экран так, чтобы Боннетт мог его видеть.

- Ну, что? - спросил Спарроу.

- Ноги, - ответил Боннетт.

Рэмси пришел в себя, услышав бормотание Гарсии: "Святая Мария, Матерь Божия…" Офицер-механик мерно перебирал четки под рубашкой.

Спарроу слегка повернул трубу.

- Нож! - вырвалось у Боннетта.

Рэмси увидел его на своем экране. Из груди мужчины, лежащего в тоннеле, торчал нож.

- Записывай это на камеру, - приказал Спарроу.

- Записываю, - отозвался Рэмси. Он снял камеру с полки рядом с пультом управления и направил ее на экран приемника.

Спарроу вводил камеру все дальше в тоннель, покуда на экране не показалось лицо человека.

- Никто не узнает его?

- Кажется, я его видел, - произнес Гарсия. - На нем форма обслуживающего персонала. Похоже на знаки отличия персонала, обслуживающего реакторы, - Гарсия мотнул головой. - Но он не из первого технического отдела - я был на борту во время финальной погрузки и проверки.

Повернувшись, Спарроу взглянул на Рэмси.

- А ты?

- Это офицер особого отдела Службы безопасности, прикрепленный к группе адмирала Белланда. Его зовут Фосс или Фостер - что-то вроде этого.

- Откуда ты знаешь? - спросил Боннетт.

Неожиданно Рэмси осознал, что совершил грубый тактический просчет.

- Когда я ходил на патрульной лодке в заливе, эта птичка поддерживала с нами контакт от имени Службы безопасности.

Как просто удалось солгать! Он вспомнил, когда в последний раз видел этого человека: резиденция адмирала Белланда, учитель Рид, ведущий разъяснения.

- Ты не знаешь, что он мог здесь делать? - спросил Спарроу.

Рэмси покачал головой.

- Могу только предполагать. Возможно, он выполнял особую проверку, и кто-то застал его.

- Застал его за чем? - спросил Гарсия.

Внезапно у Рэмси перехватило дыхание: он вспомнил, что Гарсию подозревали как шпиона.

- Возможно и противоположное: этот офицер безопасности застал кого-то за определенными действиями, - заметил Боннетт.

- Какими действиями? - рявкнул Спарроу. Он повернулся к шкафчику с левой стороны коридора. - Джо, помоги мне надеть защитный костюм.

Открыв шкафчик, он достал его.

Гарсия принялся помогать ему.

Спустя некоторое время до них донесся голос Спарроу, искаженный устройством связи, вмонтированным в костюм:

- Лес, принеси дезинфекционный мешок и свинцовый ящик. Оставь их здесь, около люка. Джо, надень другой костюм и помоги мне вытащить его.

Рэмси, будешь вести наблюдение и записывать на камеру моменты, которые я укажу. Возьми дублирующий счетчик радиации моего костюма. Возможно, у меня не будет времени смотреть на него.

- Есть, сэр, - сказал Рэмси.

Гарсия натягивал второй костюм. Боннетт повернулся кругом к двери, ведущей в машинное отделение.

Спарроу скользнул в люк и неуклюже двинулся по коридору. Одновременно с этим счетчик радиации на пульте Рэмси начал отсчет.

- Здесь жарковато, - сказал он. - 5000 миллирентген в час.

- Вижу. Переключись на сканер, встроенный в мой шлем.

Рэмси переключил один из экранов на прием информации со шлема Спарроу. На экране появилась огромная перчатка, очевидно, Спарроу. Рука потянулась к трупу и стала шарить по его одежде.

- Обрати внимание, - заговорил Спарроу. - Он оставил записку. Включи магнитофонную запись: я буду читать и фотографировать. Датировано 16 апреля, 8.45.

"День посадки на судно, - думал Рэмси. - В это время мы шли по тоннелю".

- "Коммандеру X. А. Спарроу от лейтенанта Артура X. Фосса, SYO-2204829, - продолжал читать Спарроу. - Тема: дополнительная инспекция Службой безопасности подводной лодки "Фенианский Таран", сегодня".

Командир, откашлявшись, продолжал читать:

- "Согласно последним предписаниям Службы безопасности я выполнял специальную проверку ядерного реактора. Она производилась после очередной проверки отсека экипажем. Мне следовало быстро проползти по коридору и проверить торцевую крышку и механизмы ручного управления. Я не надел защитный костюм, так как опасался, что не успею незамеченным завершить свое задание".

Гарсия подошел к началу тоннеля. В защитном костюме он походил на пришельца из иных миров.

- Мне сюда идти, командир? - спросил он.

- Подожди пока, Джо, - ответил Спарроу и продолжил чтение:

- "Проползая по тоннелю, я случайно отключил счетчик радиации и не получил сообщения о получении предельной дозы. - Спарроу начал читать быстрее. - Я заметил, что снят гафниевый замедлитель дублирующего реактора. Его спрятали в коридоре. Я его заметил, когда проползал непосредственно над ним. Я не мог ошибиться, что был именно он. Я включил счетчик и увидел, что получил смертельную дозу радиации".

Спарроу замолчал.

- Господь, будь к нему милостив, - произнес он и продолжил чтение:

- "Было очевидно, что отсутствие стержня замедлителя со временем приведет к взрыву, но когда это произойдет - неизвестно. Возможно, взрыв мог произойти и на базе. Поэтому я поспешил установить его на место. Кроме этого, я соединил провода системы сигнализации, разрезанные скорее всего с целью скрыть диверсию".

Спарроу остановился. Рэмси на экране увидел, как перемещается записка, - командир поднялся.

- Джо, ты не заметил каких-либо необычных сигналов системы сигнализации? - спросил Спарроу.

- Ни одного, - ответил Гарсия.

Проворчав что-то себе под нос, Спарроу продолжил чтение:

- "После установки глушителя я проверил коммуникатор на другом конце отсека. Он был сломан. После этого я пополз обратно, раздумывая над тем, что следует принять лекарство для смягчения собственной гибели. Но входной люк оказался запертым снаружи. Я оказался в ловушке. Я пытался привлечь внимание к себе, крича в вентиляционное отверстие, но ответа не было. Мой собственный коммуникатор оказался бесполезным за защитной стеной".

Спарроу окончил чтение.

- Это все объясняет, - произнес он.

- Что именно? - склонился Рэмси к микрофону, встроенному в пульт.

- Вентиляционные шахты проходят по всему судну. Они должны быть открыты, но если шахту перекрыть, мы вполне можем ничего не услышать, - и он замолчал.

Рэмси мысленно повторял действия офицера безопасности: один в коридоре, зная, что умирает и ничто не может его спасти. И в последние минуты жизни он пытался спасти остальных.

"Смог ли бы я поступить так благородно?" - подумал Рэмси.

- Он зарезал себя, чтобы избежать медленной смерти в одиночестве, - произнес Спарроу. - Нигде не сказано, что он знает, кто устроил диверсию в реакторе и запер его.

- Он бы мог привлечь наше внимание, - произнес Рэмси. - Если бы он замкнул провода…

- Если бы он замкнул все контакты и повыдергивал из реактора все замедлители, - перебил его Гарсия.

- Но такая ловушка…

- А откуда он мог знать, что именно там можно сделать? - бушевал Гарсия. Его голос дрожал от переполняющих его эмоций. - Но самоубийство!

- Джо, кто из портовых рабочих последним покинул корабль? - спросил Спарроу.

- Два ядерщика, которых я провожал с борта. Но я точно помню их живыми.

"И снова Гарсия", - подумал Рэмси.

- Джо, а кто были… - перегнувшись через перила, обратился он к нему. Но, вспомнив, что защитный костюм не пропускает звуки, заговорил в микрофон.

- Джо, а кто были эти люди?

Прозрачное стекло шлема Гарсии повернулось к Рэмси.

- Два новичка. Их имена можно посмотреть в списке допуска на судно.

- Записывай дальше, Рэмси, - произнес Спарроу и начал читать:

- "Кто бы ни устроил диверсию в отсеке реактора, он рассчитывал, что лодка взорвется в подводном тоннеле. Последствия этого взрыва могли вывести на долгий срок из строя базу подводных лодок - до тех пор, покуда не будет построен новый тоннель. Очевидно, что врагам известно о существовании этой базы. Это следует сообщить в Службу безопасности, - капитан понизил голос. - Пожалуйста, скажите моей жене, что в последние минуты я думал о ней".

- Эти грязные сволочи, - Гарсия задыхался от волнения.

Спарроу держал записку перед камерой, встроенной в костюм, и Рэмси фотографировал ее.

- Там есть что-нибудь еще? - спросил Рэмси.

- Записная книжка. Похоже, записи в ней велись в кодах Службы безопасности. Здесь приписка лейтенанта Фосса: "Убедитесь, что эта книжка попала в Службу безопасности, отдел 22".

Рэмси увидел ее на экране.

- Записывай все страницы в той последовательности, как я тебе показываю, - произнес Спарроу и перелистал ее страницы перед камерой. - У меня есть содержимое его карманов. Я выхожу.

И капитан повернулся к выходу из коридора.

Боннетт вернулся из кладовой, неся в руках большой дезинфекционный мешок и маленькую свинцовую коробку.

- Я все слышал по коммуникатору, пока ходил за этим барахлом. О Господи, как бы мне хотелось собственными руками задушить крысу, повинную в смерти этого парня, - взглянув снизу вверх на Рэмси, произнес он.

- Ты имеешь в виду того, кто собирался уничтожить всех нас, - заметил Рэмси. Он склонился над встроенным в пульт микрофоном.

- Джо, тебе бы лучше взять у Леса это барахло. Он не должен без костюма приближаться к тоннелю.

Из громкоговорителя раздался голос Гарсии:

- Правильно.

Он отправился на палубу двигательного отсека и вернулся в тоннель с дезинфекционным мешком и свинцовой коробкой.

Спарроу вышел из тоннеля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке