Дик Филип Кайндред - Гончарный круг неба стр 20.

Шрифт
Фон

- Я помню, что сказала мне Календа, - ответил Джо угрюмо. - Я могу отыскать в Хельдскалле нечто, что заставит меня убить Глиммунга. Я в каком-то смысле действительно движусь к смерти, может быть, не к собственной, а еще к чьей-нибудь. Которая навсегда остановит восстановление Хельдскаллы. - Эти зловещие слова прочно застряли в его мозгу. Они все время приходили на ум, и ясно было, что они забудутся не скоро. "Может быть, никогда, - подумал Джо. - Это клеймо на мне, и придется нести его до конца жизни".

- Я дам вам талисман, - проговорил вдруг робот, снова роясь в нагрудном кармане. Он протянул Джо маленький пакетик. - Здесь хранится знак, олицетворяющий чистоту и величие Амалиты. Проще говоря, символ.

- И он оградит нас от зла? - спросил Джо.

- Вы должны сказать: "Виллис, он оградит..."

- Виллис, - Джо чуть было не взорвался от гнева, - этот талисман поможет нам там, внизу?

- Нет, - ответил робот, помолчав.

- Зачем вы тогда нам его даете? - саркастически поинтересовалась Мали.

- Чтобы... - Робот задумался. - Нет, просто так. - Он умолк и только теперь стал напоминать настоящего робота - холодную, бездушную машину.

- Я предлагаю спускаться тандемом, - сказала Мали, связывая между собой их пояса. - Здесь двадцать футов свободной длины кабеля. Этого должно быть достаточно. Я не могу рисковать, удаляясь от тебя.

Робот безмолвно вручил Джо пластиковую коробку.

- Зачем это? - спросил Джо.

- Вдруг вы найдете там осколки керамики. Вам ведь нужно во что-нибудь их упаковать.

По-кошачьи приблизившись к отверстию в днище камеры, Мали проговорила:

- Вперед.

Зажгла гелиевый фонарик, оглянулась на Джо и исчезла из виду. Двадцатифутовый кабель, пристегнутый к поясу, туго натянулся, увлекая к отверстию, вытолкнул Джо наружу, - и он, забывая все на свете, нырнул вслед за Мали.

Желтое пятно света над головой растаяло во тьме. Джо включил фонарь. Его тянуло все дальше вниз; вода стала совершенно черной, кроме мутного, зыбкого пространства, освещаемого фонарем. А внизу мерцал свет фонаря Мали, похожий на фосфоресценцию глубоководной рыбы.

- У тебя все нормально? - зазвучал над ухом голос Мали; Джо вздрогнул от неожиданности, не сразу сообразив, что соединивший их кабель обеспечивал двустороннюю связь. - Да, - откликнулся он.

Мимо него проплывали рыбы. Равнодушно и надменно поглядев на него, они продолжали свой путь, скрываясь в черной пустоте, окружавшей узкую полосу света.

- Это трепло робот, - зло проговорила Мали, - черт возьми, двадцать минут проболтали с ним.

"Но так или иначе, мы здесь, - подумал Джо. - Мы в водах Маре Нострум, погружаемся все глубже и глубже. Интересно, - размышлял он, - много ли во Вселенной роботов, склонных к богословию. Быть может, один Виллис такой... потому Глиммунг и использует его, чтобы он заговаривал зубы не в меру любопытным работникам, типа меня".

Костюм включил автообогрев; Джо почувствовал, как холод морской глубины медленно отступает. И то хорошо.

- Джо Фернрайт, - вновь раздался голос Мали, - тебе не кажется, что Глиммунг мог подослать меня к тебе? Чтоб мы нырнули вместе, а потом я тебя на дне и прикончила. Глиммунг ведь знает предсказание Календы. Ты об этом не задумывался?

Ему действительно такое не приходило в голову. И сейчас, пронзенный этой мыслью, он ощутил, как холод океана вновь сдавливает тело мертвой хваткой; обжигающий холод сковал сердце, проник в пах, - Джо чувствовал, что замерзает, столбенеет, как беззащитное создание. Это был страх, стирающий человеческое начало. Это страх мелкого животного. Джо как будто скукоживался, проваливаясь в бездну дремучих инстинктов. "Господи, - подумал Джо. - Я испытываю страх, которому миллионы лет".

- А с другой стороны, - продолжала Мали, - текст, который тебе показала Календа, мог быть запросто сфабрикован специально для тебя. Единственный экземпляр только для твоих глаз.

- Откуда ты знаешь о Календе и новом тексте? - хрипло спросил Джо.

- От Глиммунга.

- Значит, он прочел то же, что и я... Выходит, не подлог. Будь это так, ты бы здесь не появилась.

Она засмеялась, больше ничего не сказав. Они все глубже и глубже спускались в бездну.

- Тогда получается, что я прав, - решил Джо.

Ниже, в фокусе фонаря, высветилось что-то огромное, бесконечное, желтое - гигантское тело, блестящее и разлагающееся. Справа от Джо фонарь Мали осветил другой позвонок этого огромного тела. Огромного... как ковчег, построенный, чтобы вместить каждую тварь и - погрузившийся на дно Маре Нострум. "Это ковчег смерти", - подумал Джо.

- Что это? - спросил он Мали.

- Скелет.

- Чей? - Джо устремился к находке, стараясь высветить фонарем как можно больше. Мали делала то же самое.

Вскоре она подплыла поближе, и Джо смог различить лицо девушки сквозь прозрачный диск кислородной маски. Голос у Мали чуть дрожал. Чувствовалось, что, несмотря на свои знания и опыт, она не ожидала этой находки.

- Это Глиммунг, - проговорила она. - Это скелет древнего, давно умершего и забытого Глиммунга. Он страшно разрушен кораллами. Боже милостивый...

- Ты не знала, что он здесь? - спросил Джо.

- Может быть, Глиммунг знал. Я не знала. - Она задумалась. - По-моему, это Гнуммильг.

- Что ты сказала? - не понял Джо. Страх все нарастал, наполнял его, превращаясь во всепоглощающий ужас.

- Это почти невозможно объяснить. - Мали подыскивала слова. - Так же, как с антивеществом: об этом можно говорить, но представить себе просто нереально. Есть Глиммунг, есть Гнуммильг, или Черный Глиммунг. Всегда - сколько одних, столько и других. У каждого Глиммунга есть его противоположность, его темный двойник. И в течение жизни, рано или поздно, ему приходится уничтожить своего Черного двойника, иначе тот уничтожит его.

- Почему? - спросил Джо.

- Потому что так устроен мир. Еще спроси: почему это камень? Просто они так развивались, таким странным образом. Они - взаимоисключающие явления, или, если хочешь, свойства. Да, свойства, как у химических веществ. Видишь ли, Гнуммильги как бы не совсем живы. И все же они не мертвы в биохимическом отношении. Они - как деформированные кристаллы, существующие по принципу саморазрушения. Говорят, что это двойное существование типично не только для Глиммунгов; говорят даже, что... - Она осеклась. - Нет! Только не это. Только не сейчас, только не сразу!..

Разлагающийся остов из рваной плоти, обвитый полусгнившими нитями одежды, ковылял прямо к ним, увлекаемый течением мутной воды. Его облик напоминал человеческий; когда-то он держался прямо и передвигался на крепких ногах. Но сейчас прогибался в пояснице, а ноги волочились, точно из них вылущились кости. Джо глядел на него, он все приближался, а Джо продолжал глядеть, потому что это существо явно стремилось пробраться именно к нему. Медленно и неуклюже он двигался к Джо. Можно было уже различить его черты.

Джо увидел лицо. И почувствовал, как весь мир рассыпается на куски.

- Это твой труп, - проговорила Мали. - Ты должен понять: здесь время просто не...

- Он слепой, - прошептал Джо. - Его глаза... они... сгнили. Их нет. Разве он видит меня?

- Он чувствует тебя. Он хочет... - Она замолчала.

- Что он хочет?! - крикнул Джо так, что Мали вздрогнула.

- Он хочет поговорить с тобой, - сказала Мали. И замерла. Теперь она просто наблюдала. И ничего не предпринимала. Не помогала ему. Как будто вообще отсутствовала. "Я остался один на один с этой штукой", - понял Джо.

- И что мне делать? - все же спросил он.

- Не надо... - Мали опять замолчала, потом отрывисто произнесла: - Не надо его слушать.

- Мертвец может говорить? - в ужасе промолвил Джо. Он кое-как сумел переварить то, что предстало перед ним; смог удержать рассудок в рамках, увидев собственные останки. Но представить себе что-то сверх этого... Это уже попахивало безумием... Нет, скорее всего, это мимикрия какого-то водяного существа, которое увидело Джо и попыталось пластически воспроизвести подобие его облика...

- Он скажет тебе, чтобы ты уходил, - объяснила Мали. - Чтобы ты покинул этот мир. Покинул Хельдскаллу и Глиммунга с его надеждами и планами. Посмотри: он уже пытается что-то произнести.

Полусгнившая плоть на лице у трупа чуть раздвинулась. Джо увидел сломанные зубы, и затем из пещеры, в которую превратился оскаленный рот, вырвался наружу звук. Это был глухой рокот, будто несущийся издалека по массивному океанскому кабелю, как нечто растянутое на сотни миль, нечто тяжелое, густое и неповоротливое. И все же существо пыталось говорить. Наконец, когда оно приблизилось вплотную, слегка поворачиваясь вокруг своей оси, то чуть распрямляясь, то снова склоняясь, Джо различил одно слово, затем другое...

- Оставайся, - произнес труп, широко открыв пасть. Мелкая рыбешка скользнула внутрь, исчезла, затем выплыла обратно. - Ты... должен... идти дальше. Дальше. Поднимать. Хельдскаллу.

- Ты еще жив? - спросил Джо. - Здесь ничто не живо, - подала голос Мали. - Ничто не живо в прямом смысле слова. Остаточные энергии... частичные изменения в поврежденных батареях...

- Но этого еще нет, - выдохнул Джо. - Это случится в будущем.

- Здесь нет будущего, - объяснила Мали.

- Но ведь я-то жив. Я смотрю на этого урода, на эту жуткую движущуюся гниль. Если б я был им, мы не смогли бы разговаривать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора