Филип Дик - Гончарный круг неба

Шрифт
Фон

Хельдскалла - древний храм Туманных Существ, когда-то населявших Сириус-Пять - должен быть поднят со дна Маре Нострум. Могущественный Глиммунг собирает для этой миссии профессионалов со всей Вселенной. В их числе - землянин Джо Фернрайт - мастер по восстановлению керамики.

Успех мероприятия неочевиден. "За восстановлением последует провал" - гласит предсказание из Книги Календ, а Маре Нострум подбрасывает Джо поразительно красивую керамическую вазу, несущую в себе зловещее послание.

Но несмотря ни на что, попытка поднять храм все равно будет предпринята и Глиммунг сразится со своим темным двойником, и мастера получат шанс сделать выбор, который у каждого будет своим…

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 5

  • Глава 4 6

  • Глава 5 8

  • Глава 6 11

  • Глава 7 13

  • Глава 8 14

  • Глава 9 15

  • Глава 10 17

  • Глава 11 19

  • Глава 12 21

  • Глава 13 23

  • Глава 14 25

  • Глава 15 27

  • Глава 16 29

  • Примечания 31

Филип Дик
Гончарный круг неба

И я боялся, страшно я боялся,
Но, вместе с тем, еще сильней гордился,
Что моего искал гостеприимства
Тот, что нежданно появился
Из темных врат неведомой земли .

Синтии Голдстоун посвящается

Глава 1

Его отец тоже был Мастером. Он также воскрешал из небытия бесценную керамику, сохранившуюся с Ветхих Времен. Давным-давно, еще до войны, люди не все подряд лепили из пластмассы. Оставались светлые головы, которых воротило от квадратов и прямоугольников, тупой геометрии железобетонных джунглей.

Керамический сосуд - вещь удивительная. Каждый образец, который приходилось реставрировать, он запоминал навсегда. Форма, текстура, глазурное покрытие - все это оставалось не только в памяти, но западало глубоко в душу.

Правда, сегодня уже никто не нуждался в его помощи. На планете сохранилось слишком мало керамических изделий, счастливые владельцы старательно следили, чтобы их сокровища не портились.

"Я, Джо Фернрайт, - лучший мастер на Земле, - убеждал он себя. - Я, Джо Фернрайт, - не чета другим".

В его мастерской пылилась груда футляров - пустые металлические коробки. В них он обычно возвращал клиентам восстановленные сосуды. Теперь заказов нет. Верстак пуст вот уже семь месяцев.

У Джо за месяцы вынужденного безделья была уйма времени, чтобы подумать. Он прикидывал, не стоит ли ему все бросить и заняться чем-нибудь другим - какой угодно работой, лишь бы не сидеть на пособии. Может, у него страдает качество, и клиенты обращаются к другим мастерам? Как-то раз у Джо мелькнула соблазнительная идея самоубийства. Потом пришла мысль о тягчайшем преступлении - грохнуть кого-нибудь из высшей иерархии КПСЗ (или полностью - Контрольно-Прогрессивного Сената Земли). Но что бы это дало? Скорую расправу, и только. К тому же, если честно, жизнь совсем неплохая штука. Даже когда все валится из рук и идет наперекосяк, остается одна лазейка. Одна отдушина в беспросветности бытия, называемая Игрой.

На крыше своего жилища, с термосом для ленча в руках, Джо Фернрайт ожидал транзитного аэробуса. Холодный утренний ветер пощипывал кожу. Джо ежился. "Вот-вот появится эта жужжалка, - думал он. - Впрочем, она может оказаться переполненной. Тогда она не остановится, а прожужжит мимо, набитая под завязку. Впрочем, я могу и прогуляться".

Он уже привык ходить пешком. Правительство жутко запустило общественный транспорт, как и все остальное. "Черт бы их побрал, - ворчал про себя Джо. - Или, точнее, черт бы побрал всех нас". В конце концов, он тоже был частицей гигантской паутины, которая повсюду распростерла свои липкие сети, словно в любовном экстазе заключив всех землян в объятия смерти.

- С меня хватит, - буркнул мужчина рядом с Джо. На его гладко выбритых скулах ходили желваки.

- Я спускаюсь по желобу на уровень земли и иду пешком. Всем привет. - Мужчина протиснулся сквозь толпу ожидающих, толпа сомкнулась позади него, и он исчез.

"Я тоже пойду", - решил Джо и направился к желобу. За ним последовали и другие ворчуны.

Он вышел на уровне улицы, ступил на потрескавшийся тротуар, глубоко вздохнул и зашагал на север.

Жандармский крейсер, плавно опустившись, завис над головой.

- Эй, ты ковыляешь слишком медленно, - окликнул Джо громила в униформе и прицелился лазерным пистолетом. - Ну-ка, пошевеливайся, или я тебя прихвачу.

- Клянусь Богом, я сейчас прибавлю шаг, - отозвался Джо. - Я только что вышел и просто не успел набрать скорость. - Он пошел быстрее, приспосабливаясь к темпу других, проворно снующих пешеходов, как и он, довольных хотя бы тем, что у них есть куда спешить в этот промозглый четверг в начале апреля 2046 года, в городе Кливленде, в Народной Автономной Республике Америке (или сокращенно - НАРА).

Серые тени людей скользили по разбитым тротуарам - если не по важным делам, то хотя бы в поисках какой-нибудь работы. Может, найдется кто-нибудь, кому нужны твои знания и опыт?Его так называемая мастерская - по сути дела, жалкая каморка-модуль - вмещала верстак, инструменты, груду пустых металлических футляров, небольшой стол и старинное кресло - обитое кожей кресло-качалка, принадлежавшее когда-то деду, а затем отцу. Теперь в нем угнездился Джо - просиживал изо дня в день, из месяца в месяц.

Еще здесь была одна-единственная керамическая ваза, приземистая и широкая, украшенная бледно-голубой лазурью по белому фарфору. Джо нашел ее много лет назад, определил, что это японская работа семнадцатого века. Он обожал эту вазу и сумел пронести ее в сохранности сквозь все невзгоды, даже сквозь войну.

Сейчас Джо забрался в кресло, чувствуя, как оно чуть подается тут и там, словно приспосабливаясь к знакомой фигуре. Кресло так же привыкло к хозяину, как он к креслу. Казалось, будто оно знает все секреты его личной жизни. Джо потянулся к кнопке почтового ящика - патрубок от ящика спускался прямо к столу, - потянулся и застыл в нерешительности. А если там ничего нет? Обычно там пусто. Но в этот раз могло быть иначе. Это как артобстрел: если его долго нет, значит, можно ожидать в любой момент. Джо нажал кнопку.

На стол скользнули три квитанции.

А вместе с ними выпал грязно-серый пакетик с сегодняшним госпособием. Государственные бумажные деньги, в виде аляповатых, почти ничего не стоящих инфляционных талонов. Каждый день, получив сизый пакетик со свежеотпечатанными купюрами, Джо стремглав мчался в ближайший обменно-закупочный центр и совершал свой суетливый бизнес - обменивал талоны, пока они хоть что-то еще стоили, на еду, журналы, лекарства, новую рубашку. Так вынуждены были делать все: хранить госденьги хотя бы в течение суток означало катастрофу, фактически самоубийство.

Примерно каждые два дня государственные деньги теряли восемьдесят процентов своей покупательной способности.

Мужчина из соседней каморки крикнул через стену: "Многая лета Обер-Прокурору". Рутинное приветствие.

- Ага, - машинально отозвался Джо.

Каморки-модули, один над другим, уровень над уровнем. Он вдруг задумался: а сколько всего в здании таких каморок? Тысяча? Две, две с половиной? "Сегодня я попробую посчитать, - решил Джо. - Я посчитаю и узнаю, сколько здесь еще модулей, кроме моего. И вычислю, сколько людей живет в доме - кроме умерших или увезенных в лечебницу".

Но вначале надо бы покурить. Он достал пачку табачных сигарет, строго запрещенных по причине ущерба для здоровья граждан, и собрался зажечь спичку.

В этот момент его взор, как всегда, сосредоточился на дымоуловителе, висящем на стене напротив. "Одна затяжка - десять кредиток", - напомнил он себе. И засунув пачку обратно в карман, яростно потер лоб, пытаясь осознать странный позыв, рвущийся откуда-то из глубины, острое желание, заставившее Джо несколько раз нарушить закон. "Чего же мне на самом деле так не хватает?" - вопрошал он себя, чувствуя зияющую пустоту первобытного голода. На мгновение перед Джо возник образ чудовища с гигантскими челюстями, словно готовыми пожрать живьем все вокруг. "Мне нужно нечто такое, что сумеет заполнить дурной вакуум внешнего мира".

Наверное, поэтому Джо и занимался Игрой.

Нажав красную кнопку, он поднял трубку и подождал, пока медлительная, скрипучая техника выведет его номер на внешнюю линию.

"Пи-и-ип", - раздалось из телефона. На экране мелькали неопределенные цветовые пятна и фигуры - расплывчатая картинка электронной связи.

Джо набирал номер по памяти. Двенадцать цифр. Первые три соединяли его с Москвой.

- Вам звонят из ставки вице-комиссара Сэкстона Гордона, - сказал он русскому офицеру-телефонисту, лицо которого высветилось на миниатюрном экране.

- Еще поиграть хотите? - спросил телефонист. Джо ответил:

- Человекообразное двуногое не может поддерживать обмен веществ только посредством поглощения планктонной муки...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора