Эдуард Кондратов - Десант из прошлого стр 23.

Шрифт
Фон

- Зачем же воображать? Я вам сказала, что счастлива. Вот и берите меня за образец.

Ульман махнул рукой.

- Я говорю серьезно. Вот вы произнесли сакраментальную фразу: идеал человечества. Ну, представьте, что вы достигли этого идеала, каким бы он ни был. Дальше что? Стремлений нет, желаний нет, тревог и волнений - тоже. Все. Ваш жизненный путь окончен. Так, что ли? Тогда чем же счастье отличается от смерти?

- Занятно! - Сузи повернула к нему голову. - Кстати, в литературе встречается и такое: счастье - это смерть. Вернее, наоборот: смерть - счастье. Впрочем, я точно не помню.

- Неважно. Это совсем другое. Я говорю о том, что счастье - призрачный, ложный идеал. По крайней мере, до тех пор, пока люди останутся людьми. Я считаю, что чувствовать себя счастливым - противоестественно и вредно. Минутная острая радость - да! Чувство удовлетворения сделанным - да! Все это я сам ощущал и готов признать право человека на подобные эмоции. Но постоянная блаженная одурь либо достаток еды и зрелищ, которые зовутся счастьем, - унизительны…

- Вы не правы, Курт, - негромко сказала Сузи, и на этот раз Курт не уловил в ее голосе ни иронии, ни спокойствия. - Наверное, все не так просто. Я не буду возражать, я прочту вам маленькое старинное стихотворение поэта моей родины, можно?

И, глядя в глаза Курта, Сузи тихо произнесла:

Завтра - оно все время рядом,
Оно шагает с нами
всю жизнь.
И никогда не наступает,
Превращаясь в сегодня.
Мы не узнаем, что такое
завтра
Но с радостью ждем его прихода.

Ульман снисходительно фыркнул.

- "Синяя птица", которая не дается в руки… Звучит красиво. Но только и всего.

Сузи не отозвалась. Приложив ко лбу ладонь, она с интересом смотрела в сторону моря. Там, огибая остров, медленно шло небольшое судно.

- Чей это флаг, Курт?..

- Любопытно, - пробормотал Ульман, - что-то незнакомое. Не разберешь…

Сузи встала и сняла со стены бинокль.

- Попробуйте так, - сказала она, протягивая его Курту. Поднеся бинокль к глазам, Ульман присвистнул.

- Вот так штука - озадаченно произнес он. - Флаг-то советский!..

Глава VII
СТРАННЫЙ ПЛЕН

Через десять минут прямо по курсу "Иртыша" показалась темная полоска земли.

Хотя фигуры солдат с автоматами были достаточно красноречивы, хотя за штурвалом стоял чужой человек в черно-желтой одежде, Андреев в глубине души еще надеялся, что все обойдется. Надо только не терять выдержки. Кто бы ни были эти наглецы, им придется считаться, что над кораблем флаг Советского Союза.

- Александр Михайлович, - тихонько сказал Щербатов. - Попробуйте пройти к команде. Надо бы успокоить людей. Меня вряд ли пропустят.

Андреев хотел спуститься с капитанского мостика, но дорогу ему преградил солдат.

- Go back! - холодно приказал он.

- Что значит "назад?" - возмутился Андреев. - Я начальник экспедиции.

- Go back! - уже с угрозой повторил солдат и тряхнул автоматом.

Андрееву ничего не оставалось, как вернуться.

Берег приближался. Уже можно было различить угрюмые, нависшие над водой скалы, густо-зеленую пелену тропических зарослей. Остров казался диким и зловещим.

Андреев тронул Щербатова за рукав:

- Как вы думаете, кто это такие?

- Пираты.

- ??

- Вы читали о мадам Вонг? Я думаю, что мы имеем дело с чем-нибудь подобным.

Андреев немного подумал.

- Но… Вы все-таки пояснее. Почему вы так считаете? Может быть, таможенный досмотр?

Капитан отрицательно покачал головой… - Нет, нет, Александр Михайлович!.. Мы были в открытом море - при чем тут досмотр? И еще: вы обратили внимание, что на вертолете не было опознавательных знаков? А стрельба, а их бесцеремонность, словно они совсем не заботятся о последствиях? Нет, Александр Михайлович, это захват.

- Что же делать? - мрачно спросил Андреев.

Капитан промолчал.

Корабль подходил к берегу. Вблизи остров казался еще более насупившимся и негостеприимным, чем издали, он подплыл окруженный тишиной, как тайной. Вдруг "Иртыш" резко повернул к берегу, словно собираясь врезаться в выступающий утес. Минута - и корабль оказался в небольшой уютной бухте, глубоко упрятанной среди скал.

- Вот вам еще доказательство, - сквозь зубы процедил капитан. - Конечно, пираты. Мимо такой бухты, в двух шагах пройдешь - не заметишь. М-да… Найти нас теперь будет сложно.

"Иртыш", управляемый умелой рукой, медленно входил под своды просторного грота. В глубине каменистой ниши виднелся причал. На нем суетились люди. Около полусотни солдат в желто-черных рубахах выстроились вдоль пирса.

Едва "Иртыш" пришвартовался, на его борт поднялся высокий сухопарый человек в белой рубашке и защитного цвета шортах. На вид ему было лет пятьдесят.

Человек легко взошел на капитанский мостик. Оттуда ему был виден весь корабль, и его видели все.

- Господа! - произнес он по-английски. - Вы задержаны пограничной службой республики Фрой. Причина - вторжение в ее воды. После выяснения обстоятельств, связанных с этим печальным инцидентом, вам будет предоставлена возможность продолжать плавание. Но пока прошу покинуть корабль и последовать в приготовленную вам гостиницу.

Английский на "Иртыше" знали многие. Сразу же поднялись возмущенные голоса:

- Вы сошли с ума!

- Не имеете права!

- Что он там лопочет?

- Вы за это ответите!

- Товарищ капитан, объясните ему!

- Это произвол, - резко сказал капитан. - Мы протестуем! Наш корабль находился в нейтральных водах. И мы не знаем никакой республики Фрой.

Сухопарый человек усмехнулся.

- Не станем пререкаться, господа. Я уже сказал, что будет проведено расследование. Тогда все и выясним.

- У нас нет ни времени, ни желания участвовать в ваших расследованиях, - твердо возразил Щербатов. - За нами нет нарушений.

Лицо незнакомца поскучнело.

- Ваши возражения ни к чему не приведут. Я вынужден приказывать: постройте команду и организованно сведите на берег. Иначе применим силу.

Андреев и Щербатов переглянулись. Моряки, сгрудившись на палубе, не сводили с них напряженных глаз. Андреев заметил, что кое-кто отстегнул пояс с тяжелой пряжкой и обмотал им руку.

- Скажите, - Николай Иванович все еще не терял хладнокровия, - вы отдаете себе отчет в происходящем? В последствиях?

- Да! - отрезал незнакомец.

Капитан окинул взглядом корабль, оценивая обстановку. Картина была неутешительной. С трех сторон моряков обступили автоматчики. Принимать бой бессмысленно: перестреляют. Может, они этого и добиваются - вызвать столкновение и расправиться с командой? Видимо, так же думал и Андреев. Поймав взгляд капитана, он еле заметно пожал плечами.

А экипаж ждал. Щербатов видел, как подобрались и посерьезнели люди. И понял: отдай он сейчас приказ, никакие автоматы не испугают.

Он шагнул вперед, взялся за поручень. Сказал как можно спокойнее:

- Товарищи! Похоже, это провокация. Больше выдержки. Помните, что бояться нечего, мы граждане СССР.

Краем глаза он увидел, что незнакомец наблюдает за ним. "Видимо, знает русский, - подумал Щербатов. - Ну, и черт с ним…"

Он не ошибся: Гейнц достаточно знал русский язык, чтобы понять, о чем говорит капитан. Первым желанием его было прервать Щербатова. Но, секунду подумав, он переменил решение. Гейнцу было ясно: капитан на эксцессы не пойдет.

Конечно, проще всего было уничтожить корабль вместе с командой. Но это самое простое было для него неприемлемым. Если какая-нибудь случайность заставит бить отбой, тогда ему крышка. Ответственность за политическую авантюру - это одно. А за убийство десятков советских граждан… Гейнц гнал от себя эту мысль. И все же он точно знал: если команда не подчинится, он пойдет на все… Но лучше бы до крайностей не дошло.

Всего этого не знал и не мог знать капитан Щербатов. Но благоразумие подсказало ему: сейчас главное - выиграть время, сдержать страсти, не допустить столкновения. Как только на Родине узнают об их судьбе, наглым молодчикам не поздоровится.

И он уверенно повторил:

- Не поддавайтесь на провокации, товарищи!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке