Шалимов Александр Иванович - Возвращение последнего атланта стр 7.

Шрифт
Фон

- И в виде исключения - мусорщики этой прекрасной планеты, - заключил Ив.

- Меня туда, пожалуй, не примут, - покачал головой Риш.

- Какая ерунда, - Ив с удивлением взглянул на приятеля, - там множество свободных мест.

- Так они, наверно, для тех, кто с переднего края науки.

- Просто чепуха, - возмутилась Дари, - вы поросли мхом на вашем полуобитаемом острове и не представляете, как сейчас живут нормальные люди на Большой земле. Этот динозавр, - Дари повернулась к брату и указала на Риша, - мыслит категориями вековой давности. Его надо немедленно послать лечиться, иначе у него начнутся необратимые изменения в сознании. Вот мы вернемся, и я скажу вашему врачу…

- У нас сейчас нет настоящего врача, - меланхолически заявил Риш. - Он тоже в отпуске.

- Кто же вас лечит?

- В медпункте есть разные автоматы. Кому надо, могут лечиться сами. Но после отъезда врача никто, по-моему, в медпункт не обращался.

- Откуда ты знаешь? - поинтересовалась Дари.

- А я сейчас замещаю врача на Базе.

- У него есть диплом медика, - пояснил Ив. - Это один из его пяти дипломов.

- Четырех, - мрачно поправил Риш.

Они пересекли спортивную зону и очутились на широком, залитом солнцем бульваре. Многополосная лента светлого бетона и цветущих олеандров отделяла побережье с его бассейнами, купальнями, кафе и киосками от тенистого парка. За парком поднимались в небо разноцветные башни отелей.

- Красиво здесь, - заметила Дари. - Наконец-то люди научились соединять архитектурные замыслы с естественной красотой ландшафта в единое целое. Даже пестрота красок не режет глаз. Все должно быть именно таким на фоне тропической зелени, синевы неба И океана. В ином окружении эти яркие башни, вероятно, выглядели бы безвкусно. И даже эти люди, Риш. Их тут действительно очень много, но представь на мгновение, что берег вдруг опустел бы… - Дари замолчала и прикрыла глаза, пытаясь представить, как это будет.

- Прекрасно будет, - заметил Риш.

- Нет, - Дари решительно тряхнула головой. - В этом сверкающем ансамбле сразу возникнет страшный изъян. Получится театральная декорация. А декорация мертва без действующих лиц. Проектировщики курорта рассчитывали именно на то, что здесь всегда множество людей.

- Не знаю, не знаю, - пробормотал Риш.

- А по-моему, Дари права, - поддержал сестру Ив. - Мне здесь тоже нравится. Пожалуй, я стану чаще бывать тут в свободное время.

- Когда вернешься из Антарктиды.

- Да, теперь уже, когда вернусь.

Разговаривая, они пересекли парк и поднялись в стеклянный павильон монорельсовой дороги. Через несколько минут к перрону стремительно и бесшумно подлетел поезд - цепочка длинных сигарообразных вагонов. С легким шелестом раздвинулись двери. Ив и его спутники вошли в один из вагонов - почти пустой. Не успели они занять места у широких овальных окон, как двери задвинулись и поезд, быстро набирая скорость, рванулся вперед. Справа внизу поплыли, все ускоряя движение, заполненный людьми бульвар, белые пляжи, голубое зеркало лагуны; потом мелькнули разноцветные крыши отелей с расположенными на них соляриями и бассейнами, и поезд, забирая все выше и выше, стремительно понесся над зеленой полосой прибрежных лесов к центральному плато острова. Короткая остановка на краю плато. Здесь в вагон вошло несколько пассажиров в светлых комбинезонах и широкополых шляпах - вероятно, ученые - геофизики или вулканологи, судя по приборам, которые были с ними. Еще несколько минут пути, и поезд остановился в стеклянном павильоне аэропорта.

- Ну, все, - сказал Ив, поднимаясь с места.

Они вышли вслед за учеными, и Ив отправился к дежурному координатору, чтобы уточнить свой маршрут.

Когда он возвратился, Риш и Дари разговаривали с одним из ученых - высоким плечистым брюнетом в темных очках.

- Нашли тебе попутчика, Ив, - весело объявила Дари. - Познакомься, это Рем, он геофизик и тоже летит в Антарктиду.

- Еремей Арно, - представился брюнет, - мне в Моусон.

Ив с интересом взглянул на него. Фигура спортсмена, широкие плечи. Крупные, сильные руки. Ив ощутил скрытую в них силу по короткому рукопожатию. Резковатые, словно изваянные из камня с грубой фактурой черты смуглого лица. И глаза, внимательный взгляд которых, казалось, прожигал насквозь, несмотря на темные очки. На щеках и подбородке неясно проступали следы каких-то шрамов, а может быть, давних ожогов.

- Через полчаса будет ракетный лайнер в Сингапур и Коломбо, - сказал Ив. - Из Коломбо вечером можно попасть на Кергелен. Оттуда гарантирую вам доставку в Моусон каким-нибудь транспортом Ковоса, если, конечно, у вас нет более простого способа.

- Нет, - сказал брюнет. - Я хотел лететь черед Кейптаун, но это гораздо дальше, и там пришлось бы ждать. Охотно приму ваше предложение, если это не создаст вам дополнительных хлопот.

- Никаких, - заверил Ив.

- Тогда иду резервировать место на цейлонский лайнер.

- Я слышал о нем, - сказал Ив, когда Рем отдалился. - Это известный ученый - один из авторов проекта "Анкос" - транспортировки антарктического льда в космос. Конечный пункт путешествия у нас с ним вероятно один.

- Когда будешь на Цейлоне, Ив, постарайся попасть в Паланарува, - посоветовала Дари. - Это одна из древних столиц в центре острова. Там сохранились огромные искусственные водохранилища, построенные более тысячи лет назад. На их берегах сейчас восстановлены древние дворцы и храмы. Там необыкновенно красиво, особенно при восходе и закате. Вообразите, мальчики, бледное зеркало огромного озера, багрово-оранжевые облака над далекими плосковерхими горами и последние лучи солнца на желтых стенах дворцов, украшенных бесчисленными каменными скульптурами. И султаны пальм на фоне темнеющего неба…

- Ты пишешь стихи, Дари? - поинтересовался Риш.

- Писала, пока не выросла.

- Ты поэт по натуре, и нечего тебе делать среди мусорщиков. Поедем лучше со мной?

- Куда. Риш?

- Например, в Европу. Я буду отдыхать, а ты писать стихи и заниматься своей ископаемой архитектурой.

- Великолепная перспектива, - расхохоталась Дари, - и, главное, все так просто. Нет, дорогой, поезжай один, и лучше всего в какой-нибудь санаторий, где лечат искривления психики. А я останусь здесь и через некоторое время попробую заменить тебя на посту врача Базы, самого главного дежурного или как это у вас называется.

Возвратился Рем и объявил, что тоже летит рейсом на Коломбо.

- А ваши товарищи? - поинтересовался Ив.

- Это сотрудники здешней геотермальной энергоцентрали. Они только провожали меня и уже уехали обратно.

- Тут крупная энергоцентраль?

- Довольно крупная, но ее сейчас расширяют. Бурят более глубокие скважины к самому очагу вулкана.

- Здесь действующие вулканы? - удивилась Дари.

- Ни на этом острове, ни на соседних действующих вулканов не осталось, - покачал головой Рем. - Мы забираем от них весь избыток энергии в наши энергосистемы. Перевели их на режим регулируемых "энергоблоков"… - он усмехнулся.

- А Ковос? - прищурилась Дари, - Это ли не вопиющее нарушение равновесия среды - погасить вулканы?

- Коллеги, вероятно, из Ковоса? - Рем взглянул на Ива, потом перевел взгляд на Риша.

Оба кивнули.

- Значит, вам проще и объяснить, - Рем снова усмехнулся.

- Не надо, - махнула рукой Дари, - вижу, что у вас все согласовано. Планирование вулканизма в масштабе целой планеты!

- Конечно, - серьезно сказал Ив. - Именно благодаря планированию в масштабе всей планеты люди смогли не только поставить себе на службу вулканы, но и выделять немалые средства на восстановление древних городов, которые тысячелетиями лежали в развалинах. Вот ты вспоминала о Паланарува. Разве возможно было восстановление этого архитектурного комплекса, если бы не существовало единого многолетнего плана?

- Довольно, довольно, - прервала Дари, - я уже наказана за свою малограмотность и скверный характер. Но значит, ты был в Паланарува?

- Не был и, увы, не попаду и на этот раз. Между прибытием нашего лайнера в Коломбо и отправлением авиона на Кергелен промежуток всего один час.

- Так останьтесь в Коломбо до завтра…

- Я еду не в отпуск, - сухо заметил Ив.

Дари смутилась и опустила глаза.

Ив осторожно взял ее под руку:

- Думаю, это не последняя оказия побывать в Паланарува. Когда-нибудь у нас найдется немного свободного времени и мы осуществим эту поездку под твоим руководством, сестренка.

- Вы, видимо, историк, - очень вежливо сказал Рем, обращаясь к Дари. - Позвольте задать вам один вопрос.

- Пожалуйста, если смогу на него ответить.

- Наверное, сможете… Сейчас очень много сил, времени и энергии расходуется на восстановление древних городов и архитектурных памятников. Недавно мне пришлось побывать в Нильской долине. Восстановлены в первозданном виде храмы у больших пирамид, погребальный комплекс Долины Царей. Восстановлены и сами большие пирамиды. Это был гигантский труд, который стоил человечеству безумно дорого. Я слышал, что начинают восстанавливать древнейшие города в долине Инда, от которых вообще почти ничего не сохранилось. Зачем все это? Разве не достаточно сохранять руины? Сохранять в том виде, в каком они дошли до нашей эпохи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92