Крэг Гарднер - Спор со смертью стр 15.

Шрифт
Фон

- Ни больше ни меньше, - печально повторила Мэри Джейн.

- И мы уже на них ответили, - сказала Виктория. - Впрочем, это официальные правила. Может быть, мы могли бы помочь им, так сказать, неофициально?

Я с надеждой посмотрел на бессмертных. Вдруг они хоть чем-то в состоянии помочь нам?

- Думаешь, можно? - повеселела Мэри Джейн.

- Почему бы и нет? - ответила Виктория. - Это единственное, что мы можем для них сделать теперь, без Гортензии. Слушайте, смертные, что говорят Парки! - Она указала вверх. - Насколько мы понимаем, небеса где-то там!

- Наверху, - поддержала Мэри Джейн. - Определенно, небеса где-то наверху.

- А где именно наверху, боюсь, мы не можем сказать, - развела руками Виктория.

- Нас, знаете ли, на пиры туда не приглашают, - пожаловалась Мэри Джейн.

- Да, - вздохнула Виктория. - А это очень скрасило бы наши субботние вечера!

- Но оставим в покое нашу личную жизнь, - спохватилась Мэри Джейн. - Что ж… - Она посмотрела на сестру.

Парки совершенно одинаково улыбнулись и сказали в унисон:

- Надеемся, что мы помогли вам в вашей миссии.

Я еще раз поблагодарил бессмертных сестер, мы вышли из храма и вновь оказались на склоне горы. Вслед нам донеслась фраза:

- Хоть бы Гортензия открытку прислала, что ли!

- Что ж, это было весьма поучительно, - заметил Снаркс, когда мы отошли от храма на почтительное расстояние. - Теперь я точно знаю, куда не надо идти, если хочешь получить ответ на какой-нибудь вопрос!

- Тут никто не виноват, - возразил я. - Просто еще одно препятствие на нашем пути.

- Наш путь состоит из одних препятствий! - пожаловался Снаркс.

- Да уж, - прогудел дракон. - И так как с Парками ничего не вышло, меня ждет еще одна неприятность, которой теперь не избежать.

- Что ты имеешь в виду? - спросил я расстроенного Хьюберта.

Он мощно вздохнул, выпустив из ноздрей внушительные струи дыма:

- Я должен отправиться туда, куда поклялся никогда не наведываться. Но это то место, где мы точно получим ответы на твои вопросы. Я должен отправиться туда, потому что после встречи с волшебником и с тобой у меня началась новая жизнь. Это мой долг перед волшебником. Будем надеяться, что я выдержу. Будьте добры, заберитесь ко мне на спину!

Мы со Снарксом не заставили себя упрашивать.

- Держитесь, - воскликнул дракон. И мы вновь поднялись в воздух.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

"Когда умоляешь демонов, драконов или всяких монстров сохранить тебе жизнь, очень неразумно упирать при этом на свою семью и родственников. Давайте смотреть правде в глаза: демоны, драконы и монстры тоже имеют семьи и родственников, и, вспомнив о своих незамужних тетушках и тещах, они вполне способны сожрать вас из милосердия".

Из "Наставлений Эбенезума", том XLI

- Да уж, - сказал я дракону, когда мы поднялись уже довольно высоко. - Тебя не затруднит сообщить нам, куда мы летим?

- Пожалуй, затруднит, - подавленно ответил Хьюберт. - Мне просто надо это преодолеть…

Чешуйчатая спина качнулась. Неужели дракон вздрогнул?

- Нам тоже хотелось бы преодолеть это! - подал голос Снаркс. - Скажи нам, наконец!

- Хорошо, - мрачно ответил Хьюберт. - Нам придется отправиться к драконам.

- Вот как? - Я был удивлен.

- Ну и что? - тупо спросил Снаркс. - Что здесь плохого?

- Это очень плохо, уверяю вас, - грустно возразил дракон. - Хуже того, мне придется повидаться с Морти.

- С Морти? - переспросил Снаркс.

- А чем так уж плох Морти? - спросил я.

- Морти? - От возмущения Хьюберт выпустил целую очередь огня. - Как мне объяснить это вам, не знающим суровых законов драконьего мира!

- Да уж, - мягко сказал я. - Но мне казалось, что мы провели друг с другом больше времени и знаем друг друга лучше, чем какие бы то ни было другие люди, демоны и драконы. Почему бы тебе не рассказать нам о своих трудностях? Мы постараемся понять.

- Действительно, почему бы и нет? - без особого энтузиазма отозвался дракон. - По крайней мере, убьем время, пока доберемся… - он опять вздрогнул, - туда.

Хьюберт помолчал, извергая из ноздрей целые каскады дыма. Я задержал дыхание, стараясь не закашляться, чтобы не сбить дракона с мысли.

- С чего начать? - наконец спросил Хьюберт.

- Похоже, это долгая история, - обреченно пробормотал Снаркс.

- Я всегда был не таким, как другие драконы, - продолжал Хьюберт, уже увлеченный мощным потоком повествования. - У меня были все возможности, так сказать, соответствовать. Можно было посвятить себя любому из обычных драконьих занятий: завоеванию мира, накоплению и охране сокровищ, похищению красавиц, полетам на дальние дистанции. Так нет же, я захотел лететь своим путем! У меня, видите ли, актерство в холодной драконьей крови! Все началось в пору ученичества. Один из старейших драконов, мой дядя Шип, однажды взял меня в мир людей, чтобы научить сеять панику и наносить увечья. Итак, я должен был добросовестно наступать на кого попало, извергать пламя, пугать население, обращать его в бегство… В этом заключалась цель урока. Но дядя допустил одну ошибку: мы спустились на землю в базарный день. Для затравки мой наставник напугал нескольких человек. Ну, чтобы показать мне, как это делается… Но пока он их гонял, я увидел то, что круто изменило всю мою жизнь! - Хьюберт ностальгически вздохнул. - В пятидесяти ярдах от того места, где я приземлился, выступали Панч и Джуди!

- Панч и Джуди? Звучит очень впечатляюще! - заметил Снаркс.

- Да! - воскликнул Хьюберт. Он был так упоен своими отроческими воспоминаниями, что не заметил иронии демона. - Панч, Джуди и все остальные. Ах, как мне понравились эти куклы!

- История обещает быть не только длинной, но еще и сентиментальной! - расстроился Снаркс.

Хьюберт печально усмехнулся:

- Я посмотрел на эту маленькую сцену и пропал. Понимаете, там была не только кукла Панч, не только кукла Джуди, не только кукла-полисмен, но и… кукла-дракон!

- О-о! Это все объясняет! - заметил Снаркс.

Я прикидывал, как бы незаметно подать знак демону, чтобы тот помолчал. Но Хьюберт не замечал ничего - настолько он был увлечен рассказом.

- Так вот, - продолжал он, - я смотрел на эту маленькую сцену - и вся жизнь была у меня как на ладони. Панч бил Джуди, Джуди тузила Панча, полисмен лупил их обоих, и они не оставались в долгу. А потом появился дракон, и вот тут-то стало по-настоящему интересно!

Вдруг Хьюберт замолчал. Я посмотрел вперед и увидел, что мы приближаемся к какой-то горе.

- О! - простонал Хьюберт.

Я так понял, что это было семейное гнездо драконов. Мы как раз вынырнули из очередного облака, и мне удалось получше разглядеть место нашего назначения. Это оказалась особенная гора. Вообще-то с ней все было в порядке: высокая такая и скалистая! Но у нее отсутствовала вершина, то есть та верхняя четверть, которую принято называть вершиной. Вместо нее мы увидели широкое плато, и, насколько я мог судить издали, довольно обширное.

- Дом драконов, - холодно вымолвил Хьюберт.

Его энтузиазм испарился. Теперь мы летели очень медленно. Не нарочно ли Хьюберт сбавил скорость, чтобы оттянуть свидание со своими родственниками?

- Да уж… - Я призадумался. Судя по всему, дракон вовсе не горел желанием видеть родню. А может, он излишне драматизирует? Не мне, конечно, судить, ведь я никогда не бывал в родовом гнезде драконов. Но, возможно, лучше отвлечь Хьюберта от мрачных мыслей? И я ничего лучше не придумал, чем напомнить ему:

- Ты не досказал, Хьюберт!

- А? - Дракон тревожно оглянулся. - А-а, ты насчет ярмарки, дядюшки Шипа, Панча и Джуди?

- Да ничего, ничего! - успокоил его Снаркс. - Вовсе ты не обязан досказывать.

- Нет-нет, - возразил дракон. - Нечестно начать и не закончить. Нельзя так обманывать публику!

- Да уж, - вставил я, пока демон еще что-нибудь не сболтнул. - Так доскажешь?

Хьюберт скорбно кивнул:

- Представление должно продолжаться, невзирая на то, что мне предстоит увидеться с Морти. Так на чем я остановился? Ах да! Так вот, Панч, Джуди и кукла-дракон. Я совсем пропал! Дядя гнал прямо на меня перепуганных людей, а я не испепелил ни одного. Я их попросту не замечал! На зрителей я не обращал ни малейшего внимания, хотя смутно помню, что дети плакали, а взрослые визжали и разбегались в панике. Мысленно я был на сцене, и только то, что там происходило, имело для меня значение: Панч ударил дракона, Джуди врезала дракону, дракон стукнул Джуди и Панча… И тут появился полисмен!

- Еще бы ему не появиться! - проворчал Снаркс.

- Надо ли говорить, как я был взволнован! Публика разбежалась, и представление продолжалось для меня одного! И я подумал: "Если публике так нравится кукла-дракон, в какой же восторг они должны прийти от настоящего, живого дракона!"

- Да уж, - покачал головой я. - Интересная мысль.

- Может, и интересная, но недостаточно, чтобы об этом так долго распространяться! - заметил Снаркс.

- Что ж, - бодро подытожил я, - этот рассказ в ком хочешь зажжет интерес к театру!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке