Коростышевская Татьяна Георгиевна - Леди Сирин Энского уезда стр 39.

Шрифт
Фон

Вместо ответа я заорала свое коронное "кия!" и наконец смогла выбросить ногу вперед и вверх. Последнее, что я видела, перед тем как рухнуть, был блестящий липкий язык, обвивающий мою щиколотку, а последнее, что ощутила, - резкую боль ожога.

- Вас и на полчаса одних оставить нельзя! - возмущенно попискивал Пак. - Я вам, можно сказать, самое дорогое доверил, мой пожизненный протеиновый запас, Дашку мою ненаглядную, а вы что?

- Заткнись, зеленый, - зло отвечала Джоконда. - Никто не ожидал, что жариды мигрировали так далеко на юг. В это время года они откладывают яйца на Полночных скалах.

- Это было не дикое стадо, - возразил Ларс. - Если бы нам удалось допросить их предводителя…

- Много он тебе расскажет, без языка, - фыркнул Пак.

- А зачем ты ему его отрезал?

- А что я должен быть делать? Дашка без моей помощи против него и минутки бы не продержалась.

Жжение в ноге усилилось, я открыла глаза. На голени, чуть повыше ботинка, на крошечном участке обнаженной кожи все так же болталась красная петля.

- Ты отрезал ему язык… вилкой?

Говорила я с трудом, поскрипывая песком на зубах.

- Нет, ложкой, - саркастически возразил зеленый и задумчиво продолжал: - Хотя если у ложки заточить край, режущая кромка получится о-го-го какая! Дашка, ты щипачей каких-нибудь знаешь? Ну которые монетами в трамвае сумки вспарывают? Мастер-класс по профессиональной заточке мне не помешает. Значит, как только в твой мир вернемся, про такси забудь, будем на общественном транспорте ездить, на карманников охотиться. Я передачу по телевизору видел…

- Снимите это немедленно! - простонала я, взбрыкнув поврежденной ногой. - Этот язык. С меня. Снимите!

- Что у тебя там возле дома проходит? Линия метро есть? - Пак, не прекращая трепаться, принялся кромсать красную петлю. - Значит, найдем воришку, поймаем на горячем, пригрозим чем-нибудь, и он меня к себе в ученики возьмет.

Я тихонько повизгивала от боли.

- Рана глубокая, - задумчиво произнесла Джоконда. - Лечебного гламора у меня при себе нет, аптечка в корзине осталась. Разве что Ларс на месте крушения ее найдет.

- Где он? - приоткрыла я один глаз. - Где Ларс?

- Пошел на разведку. Но до его возвращения ты, скорее всего, не дотянешь. Слюна жаридов ядовита, и твой организм уже отравлен.

- Готово! - сообщил Пак. - Принимай работу, хозяйка.

Я подтянула ногу поближе; с перепугу мне показалось, что из-под слоя запекшейся крови проглядывает кость.

- А ведь нет в вашем задрипанном Энске метро! Придется нам с тобой, о владычица умнейшего во вселенной нюхача, в столицу перебираться. Там и размах побольше, и коммуникации.

- А правду говорят, что слюна пикси лечебна? - перебила Джоконда страстный монолог.

- Кто говорит? Плюнь в глаз этому говорителю, как встретишь. Ядовитые слюни, лечебные слюни… Яд и противоядие… Вот ведь болтуны!

Пак не мешкая приступил к лечению. Шершавые прикосновения к щиколотке были приятны.

- И на рафоту мы фебя уфтроим. Ф больфих городах и фарплаты пофыше.

Рана затягивалась просто на глазах. Джоконда восхищенно ахала, а Пак все продолжал и продолжал болтать:

- Ларфу фоже придется фереехать. Фы же теперь фара. Он феферь без фебя не может.

Я вспомнила наши с охотником обнимашечки на воздушном шаре и то, как Джоконда помешала нашему единению. На удивление, злобы я не испытывала. Темпераментная итальянка в какой-то мере оказала мне услугу. Второго первого раза не бывает, а я чуть было не испортила наш с Ларсом "первый раз". В крошечной корзине? С сопящей соперницей под боком? Нет уж, увольте! Назовите меня пошлой, но розы, шампанское, медленная музыка и шелковые простыни больше отвечают моему представлению о занятиях любовью.

- Все! - Пикси победно сплюнул и подлетел к моему лицу. - Зрачки расширены, дыхание прерывистое… Если бы не действие яда, я мог бы решить, что у тебя, Дашка, ко мне влечение самого сексуального толка.

Я фыркнула и слегка покраснела.

- О мио дио! - всплеснула руками Джоконда, обозревая мою абсолютно гладкую ногу. - Даже кровоподтека не осталось!

- Я еще и не такое могу, - многозначительно проворковал зеленый. - Так что, Дарья Кузнецова, тянет тебя ко мне или не тянет? Отпусти чувства на волю. В конце концов, никто не сможет тебя обвинить. Я очень привлекательное существо. Если бы ты знала, сколько благородных дам разных размеров и рас одаривали меня своим расположением!

- А что ты будешь делать, привлекательное существо, если охотник вызовет тебя на дуэль из-за своей женщины? - весело спросила Джоконда.

Пак расправил плечи.

- Ларс возвращается. - Сирена указала в сторону. - Не хочешь повторить свои страстные речи при нем?

Пикси раздраженно бросил:

- Девчонки! - и, выкрикивая приветствия, отправился навстречу приятелю.

Полет был недолгим. Через несколько секунд Пак будто наткнулся на невидимую стену, рванул в сторону и, петляя по широкой дуге, скрылся за ближайшими кустами. Причина паники скоро стала мне понятна. Охотник был не один. Вместе с ним шел Господин Зимы. Именно шел, а не летел на волшебной ледяной платформе. "Фейский Гаврош" очень повзрослел за то время, что мы не виделись. Теперь это был подросток лет четырнадцати-пятнадцати на вид. Эдакий эмо-бой, с рваной челкой, прикрывающей глаза, долговязый и слегка нескладный. Интересно, не близость ли моей боевитой соседки повлияла на эти перемены? И не открылась ли Анна возлюбленному? Одет он теперь был иначе - в черный кожаный костюм, слегка узкий в плечах, высокие сапоги и шелковый плащ, развевающийся наподобие крыльев нетопыря.

- Придержи своего пикси, Дарья Кузнецова, - приказал Господин Зимы вместо приветствия. - Иначе… - Окончание фразы мое подсознание услужливо запикало.

- Я обязательно придумаю, как нейтрализовать его колдовство, - пообещала я с фальшивой уверенностью и вежливо поклонилась. Если кто-то оставил свои манеры в разрушенной цитадели, то свои я не растеряла.

А потом мы разбирали кучу хлама, в которую превратилась наша экипировка. Охотник ловко срезал ремни и длинным ножом кромсал красную ткань купола.

- Не люблю ночевать под открытым небом, - ответил он на мой вопрос. - Тем более с женщиной.

Бабочки в моем животе с предвкушением затрепыхались.

- Ни одного живого жарида, - сообщила незаметно подошедшая Джоконда. - Безъязыкого я связала, но, кажется, милосерднее было бы его добить.

- Кто такие эти жариды?

- Фейри, - пожала плечами блондинка. - Наверное, Ларс знает о них больше моего.

- Янтарная Леди повелела им охранять кордоны Лета. Именно поэтому пересекать их никто не рискует. Жариды агрессивны, не слишком разумны и очень-очень прожорливы.

- И к тому же ядовиты, - вспомнила я.

- Ходят легенды, что рухи и жариды произошли от одного общего предка, только одни выбрали служить Зиме, а другие - Лету.

"Одни облюбовали день, другие - ночь, - молча додумывала я, протирая ветошью пострадавшие от падения клинки. - Поэтому-то и рухи стали походить на ночных птиц - сов, а эти самые жариды… Это получается, они тоже могут перекидываться в некую более-менее гуманоидную форму?"

- Куда? - остановил меня строгий вопрос.

Господин Зимы, чье участие в хозяйственных хлопотах сводилось к восседанию на ближайшем валуне в позе лотоса, изволил проявить неудовольствие.

- Я хотела посмотреть на нашего пленника.

- Окажи ему услугу - добей, - криво улыбнулся мальчишка. - Мы выступаем на рассвете и с собой его не потащим.

Я подумала, что в таком случае у безъязыкого жарида остается шанс на спасение. Мы уничтожили не весь атакующий отряд, многие из "птеродактилей" успели улететь. Они вернутся с новыми силами.

Господин Зимы, кажется, читал мои мысли.

- Жариды - каннибалы, твоего пленника сожрут его же соратники.

Я рассеянно кивнула, переваривая новую информацию. Было немножко противно.

- Ты придумала, как заставить своего пикси не колдовать при мне?

- Есть несколько идей, - ответила я. - Можно залить его уши воском.

- А как же, известный способ борьбы с твоими сородичами, - саркастично хмыкнул мальчишка. - Если верить вашим преданиям, именно так люди и погубили сирен.

Судя по всему, сейчас высокомерный альв намекал мне на "Одиссею", содержание которой я неплохо помнила. Сиренам было предсказано, что, если хоть один мужчина не поддастся искушению роскошных полурыб-полудев, обитающих неподалеку от владений волшебницы Цирцеи, останется жив, очарованный их волшебными голосами, - сирены исчезнут. Хитроумный Одиссей велел своим соратникам залепить уши воском, а себя привязать к мачте. Девы молчали, провожая корабль тоскливыми взглядами, а затем бросились в море и обратились в утесы. В чародейские утесы. Это Арканкам? Может быть, наш мир не так уж и отличается от этого? Может быть, наши мифы и легенды не что иное, как литературно обработанные факты?

- Мне нравится искусство вашего мира, - задумчиво продолжал Господин Зимы. - Живопись, музыка, архитектура. А особенно - книги. К сожалению, феи не умеют писать. О, это не то, о чем ты подумала, - письменность существует. В моей разрушенной цитадели была собрана неплохая библиотека по магии и истории мира фей. Но вот творить, сочинять истории - это мы не умеем…

Я осторожно попятилась, надеясь смыться, пока альв вслух размышляет о высоком. Мне только литературного диспута для полного счастья недоставало!

- Где твой венец? - прозвучало неожиданно резко.

- Видимо, я потеряла его во время крушения.

- Такие вещи невозможно потерять или утратить. Иди, сирена-не-сирена, мне нужно подумать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора