Слуги Монтесумы снова поклонились владыке древнего народа. Они были в замешательстве, так как ожидали от Уэмака точного ответа, а не вопроса, который вполне мог навлечь на них гнев тлатоани.
Но изменить что-либо они не могли.
Страж пещеры быстро вывел посланцев наружу совсем иным и менее опасным путем, чем тот, по которому они сюда пришли. К счастью, им не пришлось второй раз испытать на себе липкий взгляд, обитающей в глубинах Миктлана живой тьмы.
Монтесума был в ярости.
В тот же день, когда посланцы вернулись в Теночтитлан без вразумительного ответа от правителя древнего народа пещеры Чапультепек, владыка приказал посадить их в узкие клетки, где нельзя было ни лежать, ни стоять, пол которых был утыкан острыми лезвиями из обсидиана. К вечеру бедняги скончались, но гнев правителя был по-прежнему велик.
– Отправь к Уэмаку новых посланцев, – посоветовал тлатоани старый жрец. – Я уверен, он затеял какую-то странную игру с тобой. Но если бы он хотел отказать, то сделал бы это сразу.
– Возможно, ты прав, – устало согласился Монтесума, – но у меня совсем нет времени. Светлолицые боги добиваются встречи со мной, и я не смогу долго отказывать им.
– Как ты думаешь, почему вместо пятерых вернулось только четверо посланцев? – внезапно спросил жрец, и шрам на его правой щеке нервно дёрнулся.
Тлатоани озадаченно взглянул на старика.
– Разве это имеет какое-то значение? – ответил удивлённо. – Они сказали, что пятый по неосторожности сорвался в бездну Миктлана.
– В бездну Миктлана? – задумчиво переспросил старик с таким видом, будто ему было известно нечто недоступное пониманию Монтесумы. Словно он знал некую страшную тайну, обладание которой сулит её хранителю невиданные беды.
– Всё-таки пошли к Уэмаку новых людей, – повторил жрец, нарушив мрачную тишину покоев тлатоани. – В любом случае ты ничего от этого не потеряешь…
И в этот раз Монтесума послушался совета мудрого жреца. Ещё пятерых своих лучших слуг послал он в пещеру Чапультепек. Зная о горькой участи предшественников, новые посланцы поспешили к зловещей пещере, дабы скорее получить ответ повелителя древнего народа.
Пещера внушала им ужас, но они, пересилив себя, спустились вниз по черным, высеченным в скале ступеням. Тусклый мертвенный свет, исходящий от холодных влажных стен, освещал им дорогу.
Совсем по иному выглядела пещера Чапультепек, чем в тот раз, когда в неё спускалась первая группа слуг Монтесумы. Но новые посланцы не могли знать об этом, так как видели её впервые.
По стенам мрачного коридора струились удивительные росписи, издающие мягкий зеленоватый свет. Изображения неизвестных жителям дневного мира богов сурово взирали со стен, на вторгшихся в подземную обитель чужаков.
Они спускались всё глубже и глубже. Наконец, лестница закончилась небольшой пещерой, посредине которой бил из камня источник с ярко красной водой. У источника сидел странный человек с чёрными припухлостями на месте глаз. Человек был абсолютно слеп.
– Кто ты? – осторожно спросили слуги Монтесумы, понимая, что маленькая пещера это тупик и что дальше в подземное царство им не пройти.
– Меня зовут Итепетля, – спокойно ответил слепец. – Я правая рука бессмертного повелителя Уэмака. Что вы хотите?
– Нас послал Монтесума, – пояснили слуги тлатоани. – Мы принесли в дар Уэмаку совсем свежие кожи.
– Уэмак слушает вас, – внезапно изменившимся мелодичным голосом произнёс слепец, и посланцы с трепетом обнаружили, что никакой это не слепец, а черноволосый юноша в тёмном, как у жрецов, одеянии с потухшим, будто жерло древнего вулкана, взглядом.
Слуги Монтесумы поклонились, передавая молодому человеку свёрток с человеческими кожами.
– Тлатоани беспокоится о своей судьбе, – продолжили посланцы. – Он беспокоится о судьбе своей империи. Говорят, ты видишь будущее. Помоги ему. Дай правителю убежище в своём пещерном царстве.
– Снова я слышу одну и ту же просьбу, – с досадой ответил черноволосый молодой человек. – Монтесума не знает, о чём просит. Мой мир совсем иной, чем тот, к которому он привык. Это мир без дневного света, мир грусти и боли, мир теней и вечных скитаний во тьме. Он не сможет вернуться обратно во владения света. На путь моего народа ступают лишь один раз, и возврата уже не будет. Сможет ли ваш тлатоани пойти на подобную жертву? Ведь избежать того, что предначертано судьбой, невозможно даже в недрах пещеры Чапультепек. Ступайте и передайте своему правителю эти слова…
С грустными мыслями покинули слуги Монтесумы зловещую пещеру, уже примерно догадываясь, что ждет их по возвращении в столицу.
Их мрачные предположения не замедлили подтвердиться.
Монтесума был разгневан ещё больше, чем в прошлый раз, когда четверо посланцев вернулись из древней пещеры ни с чем. Конечно же, Уэмак не отказал ему открыто, при этом всячески намекая, что самопожертвование тлатоани не имеет никакого смысла.
– Почему он не скажет прямо? – гневно кричал правитель, отправляя неудачливых послов в клетки с обсидиановыми лезвиями. – Почему он сразу мне не откажет? Зачем отговаривает?
Старый жрец с порицанием посмотрел на близкого к нервному срыву тлатоани:
– Это значит, что быть третьей попытке.
– Как? – Монтесума опешил от ответа старика. – Ты хочешь сказать…
– Именно, – подтвердил жрец. – На этот раз в пещеру следует послать не простых слуг, а твоих знатных вассалов. Скажем, из Акольхуакана, или кого-то из твоих родственников. Вполне возможно, что, посылая простых слуг, мы оскорбляем Уэмака, и он просто не желает передавать свой ответ через них…
Мудрость старого жреца всегда восхищала Монтесуму, и владыка поступил в точности, как тот ему советовал.
Двое знатных дворян из Акольхуакана были незамедлительно отправлены к повелителю древнего народа.
На роскошных носилках с двумя десятками невольников прибыли очередные посланцы к пещере Чапультепек. В великолепных нарядах из перьев птиц зашли они в черный, словно пасть ягуара, пролом пещеры.
У самого входа их уже поджидал слуга владыки пещеры по имени Акуакуаух. Он был немногословен, небрежным жестом предложив знатным вельможам следовать за ним. И за одним из поворотов каменного коридора они оказались в том самом гроте, где принимал Уэмак первых посланцев Монтесумы.
Свисающий из-под самого свода сталактит, расписанный удивительными узорами, напоминал клык хищного животного. Всё так же дремал у ног хозяина гигантский абсолютно лысый пёс с отталкивающей клыкастой пастью.
– О, бессмертный, это посланцы от Монтесумы, – тихо объявил Акуакуаух.
Молодой человек в чёрном одеянии с интересом посмотрел на богатое облачение вельмож. Посланцы с достоинством ему поклонились.
– Монтесума искренне хочет служить тебе, – сказал один из них. – Он не желает быть свидетелем своего краха.
– Но разве он не заслужил такой участи? – с внезапным холодом в голосе осведомился юноша.
Посланцы смущённо потупили взор.
– Разве не он истребил большую часть своей семьи, опасаясь мифических заговоров? За свою гордость и жестокость он непременно будет наказан.
Посланцы смиренно молчали.
– Передайте своему тлатоани, чтобы он немедленно начал покаяние, – тоном, не терпящим возражений, продолжил повелитель древнего народа. – Пусть он откажется от изысканных блюд, от всей своей роскоши, а затем и от власти. Если он действительно покается, то приговор судьбы, висящий над ним, возможно, будет изменён. Если же нет…
Молодой человек сделал паузу.
– То я приму его в своём пещерном мире в качестве слуги, хотя цену за это ему придется заплатить немалую…
Поспешно вернувшись в Теночтитлан, благородные послы с торжественным трепетом передали слова Уэмака Монтесуме.
На этот раз Монтесума остался доволен. Накопившиеся в нём за многие дни страх и тоска отпустили мятущуюся душу тлатоани. Оказывается, не все ещё было потеряно.
Послы сообщили, что если владыка ацтеков прислушается к совету повелителя пещеры Чапультепек, то Уэмак сможет встретиться с ним в самом скором времени.
Правитель щедро одарил своих удачливых посланцев, после чего начал отрешаться от суетного мира. Однако с каждым днём им овладевало странное тревожное чувство. Тлатоани не давали покоя слова Уэмака о немалой цене, которую придется заплатить Монтесуме за право укрыться от гнева светлолицых богов в недрах пещеры Чапультепек.
– Ты говорил, что знаешь легенды о древнем народе пещеры? – спросил на десятый день поста Монтесума у старого жреца со шрамом, не в силах больше носить в себе неразрешимый вопрос.
– Да это так, – подтвердил жрец. – Но разглашение тайн пещеры Чапультепек карается страшным древним проклятием, поэтому мне известны лишь обрывки слухов, а не истина в целом.
– О какой немалой цене говорил Уэмак? – задал правитель свой главный вопрос. – Что он имел в виду, передавая мне через послов эти странные слова?
Старик задумчиво пожевал высохшими губами, будто решая, что можно сказать тлатоани, а что нет.
– Говорят, тот, кто добровольно уходит в пещеру древнего народа, уже не возвращается назад, – взвешивая каждое слово, осторожно ответил жрец. – Ему даруется бессмертие, но сам он при этом безвозвратно меняется, отказываясь от мира дневного света и от всех радостей ему сопутствующих.
– Но можно ли избежать подобной участи? – в отчаянии воскликнул Монтесума. – Можно ли заплатить Уэмаку иную цену?
– Можно, – спокойно подтвердил старик, – но я не знаю, хватит ли нам на это времени.
– Говори же, – глаза правителя загорелись новой надеждой. – Что же ты медлишь?