Жаклин Бэрд - Страсть с повинной стр 14.

Шрифт
Фон

- Никому. Только тебе. - Что это с ним? Ревность или что-то другое? - подумала она. Ей был неприятен его

тон, словно он сомневался в ней. Все внутри болезненно сжалось... Видно, кто-то ступил на будущую ее

могилу...

- Сядь и приведи себя в порядок, хотя бы более-менее.

- Я не ждала такой пощечины, - пробормотала она, оправляя задравшуюся футболку.

Бенедикт, ничего не ответив, достал из заднего кармана брюк маленькую коробочку для ювелирных

украшений. Опустив глаза, он задумчиво вертел ее в руках, и густые ресницы затеняли его взгляд.

- Здесь кое-что для тебя, Ребекка. Я думаю, тебе лучше это принять, прежде чем мы пойдем дальше.

Сердце Ребекки неистово забилось, глаза наполнились слезами. Она протянула дрожащую руку. Бенедикт

избегал ее взгляда, этот необычный человек, столько испытавший в джунглях Амазонии, был застенчивым. Ее

захлестнула такая волна любви, что сердце болезненно заныло.

Он вложил маленькую красную коробочку в ее протянутую руку, и она приподняла крышку. Это был

изысканный подарок - фиолетово-красный камень, окруженный маленькими бриллиантами.

- Какая прелесть, Бенедикт! Я самая счастливая на всем белом свете! Пожалуйста, надень мне сам. - Она

подала ему левую руку, и дрожь пробежала по ее телу, когда он надевал тонкое колечко ей на палец.

- Тебе нравится? - спросил он, по-прежнему отводя глаза.

- Я его так же полюбила, как тебя, Бенедикт.

- Это звучит, - засмеялся он с грубоватой небрежностью.

Бедняга, он нервничает, подумала она и, сев к нему на колени, обняла одной рукой его за шею, а другую

вытянула вперед, расставив пальцы, чтобы получше рассмотреть свое кольцо - чудесный символ обручения.

- Я люблю рубины, - с растроганным вздохом сказала она.

- Это гранат, - поправил он.

- Что бы ни было, - прошептала она, уверенная в его любви, и нежно поцеловала в загорелую шею. - Я буду

носить его все годы нашего супружества.

- Я уверен, что будешь, - пробормотал Бенедикт с сарказмом, которого она не уловила. Погладив по щеке, он

поцеловал ее в губы. - Прости меня, Ребекка, но я не могу остаться. Я заехал, только чтобы подарить тебе

кольцо. Мне нужно немедленно вернуться в Лондон, у меня сегодня вечером выступление по телевидению.

Эта новость погасила огонь счастья в ее глазах.

- А как же мы? Сегодня мы обручились, и ты оставляешь меня одну. Давай хотя бы выпьем, чтоб отметить

это событие. - Ей не удалось скрыть разочарования.

- Нет, извини, ведь я за рулем. - Бенедикт снял ее с колен, усадил на диван и поднялся.

- Но ведь мы должны так много обсудить, например, когда свадьба. - Произнеся это слово, Ребекка блаженно

улыбнулась. Даже если они не будут вместе прямо сейчас, у них вся жизнь впереди, подумала она. Они будут

мужем и женой! Она чувствовала себя на седьмом небе: ее казавшаяся несбыточной мечта сбывалась.

- Я пробуду в Англии лишь до конца августа, потом должен лететь в Нью-Йорк. Возможно... - Он помешкал.

Она вскочила с сияющим лицом, не дав ему закончить фразу.

- Свадьба займет не больше двух недель, и тогда я смогу поехать с тобой в Америку.

Ее сердце словно остановилось, когда она увидела, какое выражение появилось в его глазах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке