* * *
На следующий день караван тронулся. Он держал путь в Эзарет: несколько мулов, пара белых лошадей, а вместо повозок странные сани, оставляющие на песке неправильные борозды. Человек пятьдесят мужчин и женщин в тюрбанах и многослойной одежде из светлой ткани следовали за караваном. Их глаза спокойно вглядывались в пустыню, ноги увязали в песке, и люди медленно шли вперед, думая каждый о своем. Двигались ранним утром, а в самые жаркие часы делали привал. После этого снова пускались в путь, и следующую остановку делали лишь с наступлением темноты на краю какого-нибудь оазиса, зарослей кактуса на берегу полувысохшего озера.
Природа вокруг была потрясающей красоты. Древние скалы, помнящие сотворение мира, утесы, возвышающиеся над линией горизонта. Иногда духи подавали голос, земля вздыбливалась, и вихри из песка и пыли наугад неслись над землей цвета охры. Тогда караван останавливался. С мулов сбрасывали поклажу, как можно быстрее развязывали веревки, разворачивали длинные, свернутые в тюки полотнища ткани и, когда успевали, вырывали в земле траншеи, в которых прятались и ждали, пока пройдет буря. Пыль была повсюду: в шатрах и в поклаже, в глазах и в пище. Оставалось только свернуться на дне траншеи и ждать, пока этот кошмар закончится. Иногда ждать приходилось часами. И вдруг в какой-то момент, удовлетворив свою жажду крови, буря удалялась так же быстро, как и приходила. Пути ее были неисповедимы.
Хедар и его люди хорошо знали Белую Пустошь. Много лет они пересекали ее с севера на юг и с востока на запад. Однако, как объяснил Тириусу главный караванщик, каждое путешествие было не таким, как прежние - вечно новым. Ночью дорогу указывали звезды. На вершинах дюн громко кричали одинокие койоты. Ужинали в молчании кашей из кактусов, кукурузными лепешками, кузнечиками и чаем. Чтобы убить время, люди играли в кости, иногда также мерялись силой рук. В этом случае на земле устанавливали небольшие деревянные столики, у которых устраивались противники, а все остальные окружали их и наблюдали за ходом состязания. Проводился лишь один тур.
На третий вечер Тириус, который за два дня ни с кем не обмолвился словом, присоединился к зрителям. Только что закончилась партия в кости. Начиналось состязание в силе. Ишвен смотрел, как люди встают у столов на колени, как напрягаются их мускулы, как блестит азарт в их глазах. Крики досады и триумфа возносились к ночному небу, а костер отбрасывал на дюны странные тени.
- Уходи, чужеземец.
Тириус обернулся. Это был Салим, брат Хедара - тот, кто хотел выдать его азенатам. По непонятной ишвену причине, торговец с длинной черной бородой так и не смог привыкнуть к его присутствию. От него вечно несло пряным вином. Салим много пил, еще больше, чем его брат, и ничего хорошего это не сулило. Это знали все. В другое время они предусмотрительно держались от него подальше, что не мешало им говорить о нем при любой возможности. Его брат обещал в будущем году передать ему руководство караваном. Но при таком положении дел это было весьма проблематично. Тириус отошел, не вступая в перепалку.
- Эй, эй, - снова начал акшан, - отойдите все. Ставлю пять тысяч экю против любого из вас. Вы хорошо меня слышали?
Изумленный шепот пробежал по толпе. Пять тысяч экю - это же больше, чем большинство торговцев зарабатывает за год. Но Салим был богат, это знали все.
- Не валяй дурака, - произнес кто-то из зрителей. - Нам не нужны твои деньги.
- Он прав, Салим. Иди-ка лучше поспи. У нас впереди еще целый день пути.
- Что? - резко обернулся зачинщик. - Кто это сказал? Кто посмел бросить вызов Салиму Великому?
- Салиму Пьянице, - сказал какой-то человек высокого роста, выходя в центр круга. - Все, что я говорю, - для твоего же блага.
- Разрази меня гром! - взревел Салим, ударяя себя кулаком в грудь. - Джадир Хасем, мой двоюродный брат. Значит, это ты хочешь бросить мне вызов?
- Нет, - ответил тот, протестующе замахав руками, - нет, послушай…
- Ты сам напросился! - вскричал разъяренный Салим. - Иди сюда, я преподам тебе урок, который ты заслужил.
- Салим…
Но тот уже сидел за маленьким столиком из кедра в ожидании своего противника.
- Пять тысяч экю, жалкая мокрая курица.
- Салим, послушай…
- Боишься? Джадир Хасем - да будут мне свидетелями духи моих предков - ты всегда был беспринципным ублюдком. Ты не способен даже на…
- Отлично! - взорвался акшан, в свою очередь вставая на колени у столика. - Хорошо, начнем.
В мертвой тишине мужчины сцепили руки. Толпа сделала шаг назад.
- Дайте знак, - приказал Салим. - Пять тысяч экю.
К столу подошел человек, в котором Тириус узнал молодого кочевника, который давал ему пить, когда он очнулся. Акшан торжественно поднял руку и резко опустил ее.
Салим глухо зарычал. На шее у него вздулись вены, он стиснул зубы, изо всех сил напрягая мускулы. Через мгновение победа была у него в кармане, или, по крайней мере, всем так показалось. На самом же деле его соперник играл с ним. Зрители затаили дыхание. Губы Джадира Хасема искривились в чуть заметной улыбке. Он медленно, очень медленно поднял руку своего соперника. Потом так же медленно, но неумолимо стал ее опускать. У Салима побагровело лицо. Он ничего не мог сделать. Его рука с сухим стуком коснулась деревянной поверхности стола. С нервной усмешкой он рухнул на спину. Его соперник поднялся, стряхнул пыль с рукавов туники и обвел взглядом замершую толпу.
- Пять тысяч экю, - сказал он громко. - Когда ты отдашь мне мой выигрыш, Салим?
Последний попытался встать, но тут же упал. Кто-то из участливых зрителей помог ему сесть.
- Поглоти тебя буря.
- Постойте!
Пробравшись через толпу кочевников, к столу вышел Тириус Бархан. На его матовой коже играли медные отблески костра. Все взгляды устремились на него. Акшаны успели привыкнуть к нему; его крепкое телосложение вызывало восхищение, а таинственное прошлое было предметом пересудов. И он всегда предпочитал держаться в стороне. До настоящего момента.
- Постойте, - повторил ишвен, вставая на колени перед столиком. - Джадир Хасем, теперь я бросаю тебе вызов. Пять тысяч экю.
Акшан с минуту был в замешательстве. Он посмотрел на остальных, затем на Тириуса. Все в караване знали о его мощи. На вид чужеземец был так силен, что мог с легкостью победить любого из них. Но Джадир был одним из самых сильных мужчин племени. А отказаться от вызова значило покрыть себя позором.
- Хорошо, - в конце концов выдавил он. - Но - две тысячи экю.
- Пять тысяч, - повторил ишвен. - То, что ты только что выиграл.
Акшан снова заколебался. И снова, встретившись взглядом со своими соплеменниками, уступил.
- Идет.
Соперники заняли позицию. За спиной у Тириуса нервно тер себе глаза Салим. Когда его хотели отодвинуть, он выругался, и его оставили в покое.
Состязание началось. Рука ишвена, как металлический рычаг, нисколько не напрягаясь, без труда пригнула к столу руку его соперника. Джадир Хасем закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, собрать все силы. В течение нескольких секунд он как будто сопротивлялся своему противнику. Но это была лишь иллюзия. Через мгновение его рука коснулась деревянной поверхности стола, и поединок был окончен.
Тириус поднялся в мертвой тишине. Его соперник так и остался стоять на коленях.
- У меня нет пяти тысяч экю, - признался он, опустив голову.
- У меня тоже, - ответил ишвен. - Тебе нужно всего лишь простить долг твоему первому сопернику.
Салим в изумлении поднял на него глаза. Чужеземец неопределенным жестом попрощался с собравшимися и отправился спать.