Роберт Ньюкомб - Врата Рассвета стр 26.

Шрифт
Фон

- Я живу, чтобы служить. - Его голос был глубоким и властным.

Карлик облегченно вздохнул. "Пока все идет как надо", - подумал он и приказал:

- Можете встать.

Учитывая, что Траакс умен и проницателен, Гелдон понимал, что ему отпущен лишь один шанс должным образом выполнить поручение принца; поэтому начал свою речь, тщательно подбирая слова.

- Избранный прислал меня, чтобы выяснить, как исполняются его указания. Этот человек, - он повел рукой в сторону своего спутника, - маг принца Тристана Джошуа. Где бы мы смогли побеседовать без помех?

Командир Фаворитов провел их в отдельное помещение и предложил подкрепиться после длинной дороги. Только в этот момент карлик понял, как сильно проголодался.

- Принеси нам вина и закуски, - велел Траакс подошедшей к столу крылатой женщине. Искоса взглянув на Гелдона, он добавил: - Будь любезна.

Карлик с трудом сдержал улыбку.

Перемены даются с трудом, понял он. Фавориты никогда никого не просили - только требовали, жестоко карая за ослушание. Однако теперь волшебницы мертвы, и весь мир крылатых воинов, созданных как страшное орудие уничтожения, перевернулся с ног на голову.

- Я готов выслушать твой отчет, - сказал Гелдон, обращаясь к Трааксу.

- Как видите, восстановление Цитадели продолжается, - начал тот. - По моим расчетам, на эту работу уйдет около года. Женщины теперь свободны, то же самое относится и к галлиполаям. Однако не все в стране обстоит так же хорошо.

"Это нам уже известно, - подумал карлик. - Но не следует облегчать ему задачу".

- А в чем дело? - спросил он, придав своей физиономии выражение недовольства.

- После уничтожения волшебниц стали происходить странные вещи, - ответил Траакс. - Неожиданно и необъяснимо мы подверглись нашествию водяных крыс. Эти твари постоянно совершают набеги, а потом прячутся в глубинах невесть откуда взявшихся заводей и озер. Для борьбы с ними я сформировал отряды охотников из местных жителей.

Тем временем на столе появилась еда, ее принесли двое: мужчина и женщина. Аромат зажаренного на вертеле мяса кабана защекотал ноздри изрядно проголодавшегося карлика.

Крылатая женщина с великолепным формами улыбнулась Джошуа. Выставляя на стол закуски, она слегка задела его лицо длинными темными волосами. Гелдон был уверен, что это произошло не случайно. "Маг резерва" густо покраснел и неловко заерзал в кресле.

- Берегись! - воскликнул командир Фаворитов. - Получив свободу, наши женщины заметно осмелели. У них теперь появился обычай - сначала убедиться, на что мужчина "способен", и только потом решать - оставаться с ним или нет. Судя по твоему виду, я не уверен, что ты выдержишь испытание. - И он с такой силой хлопнул злополучного "мага резерва" по спине, что тот закашлялся.

Траакс с Бактаром расхохотались, и Гелдон уже хотел было сделать им выговор за столь фамильярное поведение, но решил не искушать судьбу.

"Кроме того, - подумал карлик, провожая взглядом статную женщину, - по существу командир Фаворитов прав".

Когда она скрылась, Джошуа, растерянно взглянув на своего спутника, принялся за еду. Гелдон последовал его примеру и, проглотив несколько кусков превосходного мяса, продолжил расспрашивать Траакса.

- Как обстоят дела у простых жителей Пазалона?

Лицо командира Фаворитов омрачилось, и Гелдон понял, что его ожидают скверные новости.

- Люди боятся водяных крыс и не решаются уходить далеко от дома. Кроме того, население по-прежнему не слишком нам доверяет. И у меня не поворачивается язык осуждать пазалонцев. Мы делаем все возможное, чтобы завоевать их доверие и уважение.

Как будто прочтя только что промелькнувшую в голове карлика мысль, Траакс спросил:

- А наш новый господин не мог бы оказать нам помощь? Мне кажется, что его появление в Пазалоне было бы весьма полезным. В особенности для местного населения. Фавориты сильны и храбры, но они воспитывались как воины и мало чем могут похвалиться в делах, требующих иных качеств.

Гелдон все больше проникался симпатией к командиру Фаворитов.

- Мы непременно передадим твою просьбу Избранному. Но пойми, что сейчас, после нанесенного Евтракии серьезного урона, у Тристана масса неотложных дел у себя на родине. - Далее карлик решил сменить тему. - Руфус, командир отряда, восстанавливающего Гетто, сказал, что ваши корабли стоят у мыса Орлиное Гнездо. Думаю, принц Тристан будет рад узнать, что они находятся в боевой готовности.

- Мне хотелось бы обсудить еще один вопрос, - вмешался в разговор Джошуа. Траакс выжидательно взглянул на него. - Ты знаешь воина по имени Окс?

Командир Фаворитов улыбнулся.

- Да. Этот воин считается одним из самых надежных.

- Я хотел бы взять его с собой в Евтракию, - сказал "маг резерва".

Гелдон постарался не показать своего удивления. "Будем надеяться, этот "маг резерва" знает, что делает", - подумал он.

Траакс нахмурился.

- С какой целью, если мне позволено задать подобный вопрос?

- Он получил ранение во время охоты на водяную крысу, - ответил Джошуа.

- И это все? - Командир Фаворитов насмешливо фыркнул. - Обычно мы сами лечим своих раненых. Сражаться, получать раны или умирать - для этого, собственно, мы и существуем! - Он бросил взгляд на карлика, пытаясь понять, что тот думает по данному поводу.

- Но это не простая рана, - объяснил молодой маг. - Водяная крыса откусила ему часть ноги. Если мы доставим его в Евтракию, маги Избранного смогут приживить ее, и Окс будет здоров.

- Вы умеете делать такие вещи? - потрясенно спросил Траакс.

- В том-то и дело, что я - нет, - признался Джошуа. - Но по ту сторону моря есть маги, которым это по плечу.

Командир Фаворитов взмахнул рукой, и перед ним тут же, щелкнув пятками, возник порученец.

- Послать за воином по имени Окс, - приказал ему командир Фаворитов.

Спустя некоторое время появился Окс, тяжело опиравшийся на грубо сделанный костыль. Лазурное мерцание магии окружало культю его ноги.

- Я живу, чтобы служить. - Воин попытался опуститься на колено здоровой ноги, что явно причиняло ему немалую боль.

Гелдон вздрогнул от сочувствия; ему захотелось вмешаться, сказав воину, что сейчас можно не следовать обычаю Фаворитов. Однако Траакс опередил его, остановив Окса жестом.

Раненый воин выпрямился и застыл, преданно глядя в глаза своему командиру. Карлик не сомневался, что мужественный воин, получи он на это приказ, смог бы простоять так, не двигаясь, сколько угодно времени.

- Посланцы нашего нового господина хотят взять тебя с собой в Евтракию. Возможно, там смогут полностью исцелить твою ногу. Что скажешь?

Чувствовалось, что сама мысль о приживлении отсеченной конечности кажется Оксу дикой. Тем не менее он ответил:

- Если ты прикажешь, командир, я готов выполнить это.

- Прекрасно. - Траакс перевел взгляд на "мага резерва". - Но у меня есть одно требование.

Джошуа поставил бокал и пристально посмотрел ему в глаза.

- Избранный не привык к требованиям, - холодно произнес он.

Гелдон замер. "Может, этот человек храбрее, чем мне казалось, - подумал он. - Во всяком случае, учится он быстро, как и говорил Виг".

"Маг резерва" не отводил взгляда от командира Фаворитов.

- Что ты хотел попросить?

- Если Оксу суждено умереть в вашей стране, пусть его тело предадут огню, а пепел развеют, в соответствии с нашими обычаями.

Задумавшись на мгновение, Джошуа сказал:

- Мы выполним твою просьбу.

- Прекрасно. - Гелдон решил, что пора снова перехватить инициативу. - В таком случае, можно считать, что вопрос решен. Мы пробудем здесь еще некоторое время, и я собственными глазами хочу увидеть, насколько успешно идет восстановление Цитадели. - Он с улыбкой перевел взгляд на "мага резерва" и лукаво добавил: - А Джошуа, возможно, захочет поближе познакомиться с женщиной, которая обслуживала нас.

Сидящие за столом рассмеялись, лишь молодой маг покраснел и недовольно нахмурился.

Глядя на Окса, карлик пытался представить себе, какой будет реакция магов, когда из портала выйдет раненый Фаворит. Эта мысль невольно заставила Гелдона улыбнуться.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Рагнар с наслаждением потянулся и взглянул на женщину, которой только что грубо овладел. На протяжении трех столетий он приводил в Пещеру многих женщин и, как правило, достаточно быстро охладевал к каждой из них. Некоторые задерживались здесь на несколько дней, иные на месяцы - в зависимости от того, насколько хорошо им удавалось ублажать охотника за кровью. Но ни одна не могла сравниться с той, которая сейчас лежала рядом с ним.

Эту он никак не хотел отпускать от себя, а "чары времени" позволяли ему предаваться наслаждениям сколь угодно долго.

Вообще-то идея одарить "чарами времени" эту изумительную женщину принадлежала не Рагнару. Ему приказали сделать это.

Улыбаясь, охотник за кровью подумал о том, как сказочно ему повезло и как удивительно и своевременно события сплелись в красочный гобелен мести, которая, наконец, вот-вот осуществится. Еще немного, и работа ткацкого станка судьбы будет завершена, и Рагнар сможет от души насладиться результатом.

- Теперь ступай, - велел он. - Меня ждут дела.

Не глядя на него, женщина медленно поднялась и накинула шелковый халат.

Протянув руку к столику, стоящему у постели, Рагнар окунул палец в сосуд с желтой жидкостью и жадно лизнул его, чувствуя, как по телу разливается знакомый сладостный жар.

- Сумел ли я на этот раз доставить тебе удовольствие? - спросил он, заранее зная ответ.

Женщина вздрогнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора