Роберт Ньюкомб - Врата Рассвета стр 17.

Шрифт
Фон

- Больше всего меня беспокоит то, что "чары времени" больше не будут защищать Вига и Фегана. Не только иссякнет их сила, сами они, в конце концов, умрут от старости. А времени у нас так мало!

Шайлиха коснулась медальона на шее брата.

- Мне так хотелось бы помочь вам, но что я могу? Скажи, только правду: как по-твоему, мне когда-нибудь позволят изучать магию?

В ее глазах вспыхнула столь хорошо знакомая принцу жажда знаний. В конце концов, кровь у Шайлихи мало чем отличалась от его собственной; значит, ее желание познать секреты магии почти столь же сильно, как и у самого Тристана. Однако со времен Войны с волшебницами Синклит наложил категорический запрет на обучение женщин магии. Теперь эта мера казалась принцу чересчур жесткой.

- От всей души надеюсь, что да, - ответил он. - Однако сейчас главная задача - доставить сюда Манускрипт и остановить угасание Парагона. До тех пор все прочее придется отложить в сторону. - Тристан обнял сестру за плечи и нежно притянул к себе. - Мне нужно идти, Шай. Виг ждет.

- Хорошо, только сначала скажи мне два слова о могилах, - попросила принцесса с таким выражением, словно опасалась никогда больше не увидеть брата. - Ты передал маме, отцу и Фредерику то, о чем я тебя просила?

- Конечно, Шай. Я рассказал им все. Уверен, они меня слышали.

Закрыв глаза, принцесса крепко обняла брата.

- Возвращайся целым и невредимым, - прошептала она.

- Обещаю.

Тристан резко повернулся и вышел из комнаты. Не оглядываясь - это было бы слишком тяжело для обоих.

Шайлиха вынула дочку из колыбели и прижала к себе, не отрывая взгляда от двери, за которой скрылся ее брат.

Внезапно в глубине ее сознания прозвучал холодный, терзающий душу голос:

"Тристан и Виг вернутся, но не такими, как сейчас".

ЧАСТЬ 2
ОТРАВЛЕННЫЙ

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Не важно, как сильно человек ненавидит, - важно, во что он воплощает свою ненависть. Не важно, какие планы мести человек строит, - важно, осуществляет ли он их. И не имеет значения, какую форму принимает месть, - важно, сколь долгие мучения она порождает. Удовольствие получаешь не от самого акта мести, потому что он по природе своей кратковремен. Нет, настоящая месть - нечто гораздо большее; и сильнее всего радует душу сознание, что причиняемая боль будет длиться вечно.

Из дневника Рагнара, охотника за кровью

Феган настоял на том, чтобы портал был открыт не внутри Гетто, а за его пределами. Это позволяло посланникам Тристана попытаться оценить ситуацию, не привлекая к себе внимания.

Время, потребовавшееся увечному магу на изменение места открытия портала, на целых три дня отсрочило появление Гелдона и Джошуа в Пазалоне. Феган объяснил им, что ежедневно в течение часа, начиная с полудня, будет открывать портал, обеспечивая возможность возвращения. Карлик и "маг резерва" шагнули в сверкающий вихрь...

Им понадобилось не менее получаса, чтобы унять сильное головокружение, и теперь Гелдон и Джошуа, стоя на возвышении, рассматривали Гетто Отверженных - город, который служил волшебницам местом ссылки неугодных им людей.

Фавориты восстановили не так давно разрушенные ими же городские стены. Подъемный мост был поднят - гостей здесь не ждали. Окрестности Гетто выглядели пустынно, и это вызывало зловещее ощущение опасности.

- А почему тебя сослали сюда? - спросил Джошуа.

Карлик на мгновение прикрыл глаза.

- Украл буханку хлеба: моя семья голодала. Однако этим я не смог им помочь. В Гетто добыть пропитание было еще труднее, и я тоже, скорее всего, умер бы от голода, но меня нашла Сакку - вторая госпожа Шабаша. Она "осчастливила" меня, сделав своим рабом.

Он коснулся шеи, словно и сейчас ощущал удушье от ненавистного ошейника.

- Извини... Воспоминания об этом вряд ли вызывают у тебя удовольствие.

- Сейчас у нас есть заботы поважнее, - заметил Гелдон. - Мне не слишком нравится этот план, но ничего лучшего в голову не приходит: нам нужно подойти к мосту и потребовать, чтобы стражники пропустили нас в город. - Он перевел на Джошуа решительный взгляд. - Ты никогда не общался с Фаворитами, поэтому говорить буду я. Остается надеяться, что кто-нибудь из них меня узнает. И еще: ни при каких обстоятельствах не показывай своих магических способностей без моего приказа. Понял?

- Да.

- В таком случае, пошли.

Когда до городских стен оставалось не более ста шагов, со стены послышался сильный мужской голос, приказавший им остановиться.

- У нас приказ не впускать никого в город, - продолжал невидимый пока страж ворот. - Еще шаг - и вам конец. Вы предупреждены!

- Я Гелдон, посланец Избранного, вашего нового господина! - подняв голову, прокричал карлик тем, кто скрывался в сторожевой башне. - Человек рядом со мной - друг принца Тристана. Вы опустите мост или я должен вернуться в Евтракию и доложить нашему господину, что вы не пожелали видеть посланников Избранного?

Некоторое время из башни не доносилось ни звука. Затем тот же голос возвестил:

- Если вы те, за кого себя выдаете, можете пройти. Но сначала докажите, что говорите правду.

- Джошуа, можешь что-нибудь сотворить с мостом? - спросил Гелдон. - Разносить его в куски не стоит, но небольшое повреждение - как раз то, что надо. Крылатые воины уважают только силу.

- Смогу, конечно.

- Хорошо, начнешь по моей команде. - Карлик снова поднял голову. - Отойдите от моста, если не хотите погибнуть! Теперь вы предупреждены!

И он кивнул Джошуа.

Молодой маг поднял руки. Между его ладонями возникло, медленно разгораясь, лазурное свечение, через миг в подъемный мост ударила короткая, но яркая молния; во все стороны полетели щепки деревянного настила.

Когда дым рассеялся, в центре моста стали заметны рваные края пробитой бреши.

- Можете пройти! - послышался крик, и мост с грохотом начал опускаться.

Карлик и Джошуа, очутившись по ту сторону городской стены, широко раскрыли глаза.

Сотни крылатых воинов застыли, преклонив колена, - так же как в свое время перед Тристаном, победившим в смертельной схватке их командира. В едином порыве они произнесли знакомые Гелдону слова:

- Мы живем, чтобы служить!

"Сотни Фаворитов склонили головы передо мной - бывшим жалким рабом, много лет вынужденным терпеть их издевательства! " - не веря самому себе, подумал Гелдон. Однако голос карлика звучал спокойно, когда он произнес:

- Можете встать!

Строй Фаворитов выглядел более чем впечатляюще. Все крылатые воины были, казалось, на одно лицо: крупные, мускулистые, ростом выше шести футов, с длинными темными волосами, заплетенными в косички. К Гелдону подошел один из них.

- Ты здесь за старшего? - осведомился карлик.

- Да, господин. Мое имя Руфус - Воин, только что показавший свою готовность повиноваться, тем не менее смотрел на Гелдона с некоторым вызовом.

Карлик понял, что действовать следует весьма осторожно.

- Мы можем побеседовать наедине? - спросил он.

- Да, господин. - И Руфус подал воинам знак возвращаться к своим обязанностям.

- Это - Джошуа, друг принца Тристана. Он владеет искусством магии, - представил Гелдон своего спутника.

- Ты что-то все помалкиваешь. - Офицер с любопытством уставился на "мага резерва". - Языка лишен, что ли?

- С языком у меня все в порядке, - ответил тот. Руфус фыркнул и перевел взгляд на карлика.

- Удачно, что вы столь быстро получили наши послания с просьбой о помощи. Вы ведь именно поэтому появились здесь?

Сердце у Гелдона заколотилось. Сделав глубокий вдох, он переспросил:

- Послания?

- Ну да. - Фаворит нахмурился. - Вначале мы хотели отправить в Евтракию один из кораблей флота, что стоит у мыса Орлиное Гнездо. Но потом решили, что переход морем займет слишком много времени, не говоря уже о проблемах, которые могут возникнуть.

"Флот, стало быть, в боевой готовности, - заметил про себя Гелдон. - Это весьма кстати".

Мы несколько раз посылали сообщения с голубями, - продолжал Руфус. - Хорошо, что одно из них получено вами, потому что птиц осталось не так уж много. Никто из улетевших в Евтракию обратно пока не вернулся.

Сердце карлика возликовало - признаться, он думал, что все его любимые голуби погибли.

Гелдон в свое время не раз рисковал жизнью, отправляя их к Фегану со своими сообщениями. Карлик никак не рассчитывал, что несколько птиц уцелели после учиненного в Гетто погрома. Те, которых Фавориты послали в Евтракию, без сомнения, все еще находились в Призрачном лесу: гномы, скорее всего, просто не знали, как сообщить о них Фегану.

- А те, которые остались здесь... Где они? - спросил он, с трудом сдерживая радость.

- Да где же им быть? Там же, где и раньше, конечно, - отозвался офицер. - Это было одно из первых зданий, которые мы восстановили по приказу нашего нового господина.

- Руфус, ты можешь приказать своим воинам доставить нас в Цитадель? - спросил карлик.

Фаворит улыбнулся.

- Конечно.

Он отдал соответствующее распоряжение, и несколько крылатых воинов поднесли к посланцам Тристана гондолы, которые служили для переноски грузов по воздуху.

Гелдон увидел на лице "мага резерва" выражение ужаса. Не вызывало сомнений, что молодого человека неимоверно пугает предстоящее путешествие.

- А как-нибудь по-другому нельзя? - осторожно поинтересовался он. - На лошадях, к примеру...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора