Соловьев Георгий Германович - Лес, поля, горы и светящиеся камни стр 15.

Шрифт
Фон

Альферед вышел на двор и огляделся - нет, всё было вполне спокойно. Он подошел к двери дома, открыл ее настеж, а потом позвал Юмри - тот крадучись проскользнул внутрь жилища своего знакомого. Собака последовала за ним.

Альферед развел огонь в небольшой кухонной печи и через час они уже ели кашу с овечьим сыром в прикуску. После они сели в плетеные кресла и пили чай с мятными листьями и свежими булочками в придачу. Костогрызу досталась миска каши, сдобренная нутрянным бараньим жиром, которую он умял в мгновение ока и до блеска вылизал посуду. Давние знакомые решили, что Альферед отправиться немедленно в центр долины - именно там, недалеко друг от друга проживали старшины отдельных ремесленных гильдий, которые отвечали за сбор и проведение Совета. В это время Юмри будет отдыхать в доме, заперев дверь изнутри на всякий случай.

Время до сумерек пролетело незаметно. Альферед вернулся мрачнее тучи.

- Ну, что тебе сказали?

- Они отказываются! Они ничего не говорили, но я понял, что все чего-то бояться. Последним был ткач Утток, так он прозрачно намекал, что запрет на проведение Совета пришел откуда-то сверху, возможно - из столицы владения. Странно, раньше принцы- наместники не вмешивались так грубо в жизнь отдельных поселений! Им было всё равно, как тут всё устроено, лишь бы исправно платились подати. А вот теперь…

- Ты узнал что-то ещё?

- Да, узнал! Теперь все войска и все службы империи именуются королевскими, имперская гвардия распущена, но большинство из её солдат перешли служить в королевские силы. Что ж, может, это только смена названия, да перетряска чиновников, которая уже бывала не единожды?! Пока трудно сказать, но тут еще вот что - через пару дней в Фолио-Дол прибудет человек, который станет здесь первым бургомистром!

- И что это означает?

- За сотни лет, что существует Фолио-Дол, им никто и никогда не управлял единолично! Гильдии сами не могли взвалить себе на шеи такой груз, да и раньше они как-то самостоятельно неплохо справлялись с ведением местного хозяйства. В свете того, о чем ты поведал, такой шаг властей весьма подозрителен! Хотя, я сначала поговорил бы с этим человеком, посмотрел бы, что он из себя представляет.

- А это не опасно? Вдруг он служит Темным?

- Ты говорил, что они пока предпочитают действовать скрытно. Стало быть, арест одного из членов Кузнечной гильдии для них - слишком большая, слишком громкая огласка! Подумай, ведь там могут оказаться свидетели, которые услышат мои слова, а потом догадаются, что к чему. Нет, эти хитрецы такого не захотят и не допустят!

- Значит, ты пойдешь?! Ладно, тогда я тоже иду!

- Нет, пожалуй, не стоит! Тебя-то они могут схватить безо всяких там формальностей! Ты ведь для них - первейший враг! Думаю, чиновник для вида скажет, что тебя обвиняют, ну, не знаю, в краже, например, а дальше он может отдать тебя Темным, если сам им служит. Конечно, я могу преувеличивать, но кто знает, как далеко и как глубоко проникло уже их влияние.

- Хм, тогда, наверное, так: ты идешь к этому назначенному управляющему, а я покину Фолио-Дол и направлюсь в сторону Намлата. У тебя будут развязаны руки, а если случится худшее и тебя посадят в тюрьму - так я об этом так и так узнаю! Тогда я поспешу встретиться с тем человеком, про которого говорил призрак Фриландара. Он-то мне и поможет тебя освободить! Ну, а если даже нет, то я сам что-нибудь постараюсь придумать, чтобы тебе помочь!

- Хорошо, договорились! Для путешествия домой воспользуйся одной из телег, в которой наши гончары завтра утром повезут свои горшки и миски в Муленор - оттуда до Намлата рукой подать!

Друзья договорились, что Альферед найдет способ передать весточку Юмри, если в Фолио-Доле произойдет что-либо важное. Сам Юмри по утру, в бороде и усах, отправился к одному из гончарных дворов с письмом Альфереда, который в нем просил мастеров помочь своему другу добраться до Муленора. Гончары согласились принять пасссажира и даже его собаку на один из своих возов. Юмри, таким образом, скоро покинул долину.

На другой день юный кузнец узнал от одного своего знакомого писца, что королевский чиновник уже прибыл, а здание, где раньше заседал Совет, стало его резиденцией. Альферед приоделся получше и отправился к новоявленному бургомистру. На дворе он застал многочисленную стражу, прибывшую, очевидно, вместе с самим бургомистром. Всех посетителей в дверях встречал секретарь с пером за ухом. Он внимательно выслушивал каждого, записывая все просьбы на отдельные бумажки, а когда тех на его лотке с лямкой, напоминающем лоток мелочного торговца, накапливалась небольшая кучка, он исчезал в недрах дома ненадолго, а потом вновь приходил для продолжения своей работы. Альферед кланялся знакомым, которых тут повстречал, подошел к секретарю и тоже с поклоном спросил:

- Не могу ли я, господин секретарь, поговорить с бургомистром с глазу на глаз!

- Кто Вы такой, юноша, и по какой надобности хотите попасть на прием? - смерив Альфереда взглядом, несколько свысока спросил секретарь.

- Я состою в Королевской кузнечной гильдии! Меня зовут мастер Альферед!

- Аль-фе-ред! Так, и что? - записав имя, спросил секретарь.

- Я желаю поговорить с ним по делу государственной важности! Речь идет об опасности для короны, а так же всех жителей Лэндрии!

- И это действительно так важно и неотложно, мастер? - спросил секретарь, щуря глаза.

- Да, чрезвычайно!

- Что ж, сейчас я посмотрю в бумаги и назову Вам подходящий день и час для приема! Так, так, ага, вот, понедельник около полудня! Вас это устроит?!

- Понедельник? - Альферед нахмурил брови. - А, так это через четыре дня! Хм, ну, если нельзя иначе - да, я согласен!

- Э-э-э, юноша, Вы меня не совсем поняли! Понедельник для Вашего визита будет не вот этим, будущим, а только через три недели!

- Что?!! Три недели!! Да, Вы что, издеваетесь?!

- О нет, ни сколько, мастер! Просто сейчас бургомистр занят, да, очень занят! О-о-очень!

В этот самый миг во двор въехали трое всадников - двое в темных плащах с надвинутыми капюшонами, один - в светло-зеленом плаще, с бледным лицом, худощавый, высокий. У этого всадника из-под плаща виднелась рукоять палаша.

- Вернулся! Он вернулся! Вергелонский упырь на свободе! Вердженальд вернулся! - испуганно перешептывались посетители, прижимаясь спинами к ограде и уступая дорогу человеку в светло-зеленом плаще. Присутствующие стражники переглянулись, а один произнес:

- Капитан Вердженальд Килл опять на свободе!

Тот, кого назвали капитаном Киллом, спешился и в сопровождении двух своих спутников беспрепятственно прошел к двери кабинета бургомистра. Секретарь, с выражением испуга и удивления на лице, посторонился, пропуская идущих, поджав руки, как поджимает передние лапы кролик, когда его гипнотизирует змея. Проходя сквозь толпу и здесь, у двери, Вердженальд бросал по сторонам резкие, прямые взгляды, как хищная птица, готовая броситься на жертву. Он уже взялся за ручку двери, когда Альферед решил воспользоваться моментом. В ту секунду, когда через дверной проем внутрь вошли трое прибывших, он рванулся вперед, ловко миновал двух стражников, пытавшихся его остановить, и оказался в кабинете. Килл стоял в это время у стола бургомистра, вытянувшись, как будто проглотил жердь.

- Господин бургомистр, господин бургомистр! Дело жизни и смерти! Пожалуйста, выслушайте меня! - воскликнул Альферед, продолжая бежать к столу начальника. В воздухе что-то сверкнуло и в паре шагов от стола Альферед вынужден был резко остановиться - остро отточенное лезвие палаша легло ему прямо на горло, а еще два уперлись в спину. Это Килл выхватил свое оружие, а его поддержали его спутники, стоявшие чуть позади. Альферед испуганно скосил глаза в его сторону и поднял руки вверх в знак того, что безоружен. Бургамистр, обрюзгшее лицо которого и без того напоминало сушеную грушу, кисло сморщился еще больше и всплеснул руками.

- Прекратите, Вердженальд! Оставьте его, господа! - прозвучал его раздраженный и какой-то плаксивый голос. - Ах, юноша, неужели Вас не учили обыкновенной вежливости, что сюда нельзя входить без доклада, а тем более - без особого приглашения?! Ну, извольте выйти вон!

- Я… я не могу! Это и вправду вопрос жизни или смерти, а еще времени, которого очень мало, да, я думаю, очень мало!

- Ну, ха-ра-ашо, я Вас выслушаю! - продолжая сморщиваться, проговорил "сушеная груша". - Ну, а теперь всё же выйдите за дверь! Так и быть, Вас вызовут!

Килл опустил палаш, двое его темных спутников - то же. Альферед слегка поклонился и выскользнул из кабинета.

Один из свободных стражников приблизился к Альфереду:

- Да, шустрый ты парень! Должно, что-то тебя сильно допекло, что ты вломился к бургомистру Ашмарду, оттолкнув самого Килла!

- Килл? А я должен его знать?

- Понимаешь, он не из тех, кто любезничает. Скорее наоборот, совсем наоборот!

- Ничего не понимаю! Да кто же он, скажите мне толком!

- Э, мастер да ты и вправду ничего не знаешь?! - в разговор вступил старый Притт, глава большого семейства, где все женщины являлись золотошвеями, а мужчины - ткачами или садоводами. - Ну, так я тебе всё расскажу, только отойдем в сторонку!

Старик поведал юному кузнецу о том, почему капитан Килл попал в заключение и что произошло на горной границе двух империй.

- Да, не удивительно, что он меня чуть не прирезал! Хм, как же такому преступнику удалось снова оказаться на свободе?

- И не говори! Люди напуганы! Болтают, что кто-то заплатил большой выкуп кому-то в столице, чтобы этот негодяй вышел из тюрьмы, где ему надлежало гнить пожизненно!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке