Даринда Джонс - Шестая могила не за горами стр 23.

Шрифт
Фон

* * *

Первым делом я заскочила в агентство по поимке беглых преступников, где чаще всего зависал Гаррет Своупс. Однако секретарша сообщила, что он на задании - ловит какого-то беглеца. Естественно, я спросила у нее, где его можно найти, попутно удивляясь, как такую юную барышню занесло на работу в подобном месте.

- Простите, мисс Дэвидсон, но ответить я не могу, - отозвалась секретарша, лопнув надутый из жвачки пузырь. - Дядя меня убьет. Прямо так и сказал. Если дам вам хоть какую-нибудь информацию по любому из наших дел, он перережет мне во сне горло.

- Ничего себе! Суровое заявление. Дядя, говорите?

- Ага. Он взял меня на испытательный срок. Посмотреть, впишусь ли я.

- Ну и как? - поинтересовалась я, оглядывая ее с ног до головы. - То есть, по-моему, вы очень даже того.

- В каком смысле "того"?

- Вписались.

- А! - рассмеялась барышня. - Ну да, меня о вас не раз предупреждали. Так что ничего не могу вам сказать. От меня вы ничего не узнаете.

Она снова принялась надувать пузыри и полировать ногти.

- Сдается мне, - кивнула я, - вы, дорогая моя, прекрасно впишетесь. А Своупс случайно не в здании на углу Жирара и Лид?

У "дорогой" отвисла челюсть:

- Откуда вы…

Мне только того и надо было.

- Спасибо, солнце. Передавайте дяде привет.

Махнув на прощание, я вышла на улицу. Бедняжка. Все подробности лежали перед ней на столе в трех экземплярах. Мне не хватило духу признаться, что я умею читать с перевернутых вверх ногами бумажек.

Надеюсь, в конце концов она сама все поймет. Если хочет работать на дядю, придется быстро учиться. В свое время он был одним из лучших "охотников за головами" и заработал репутацию благодаря тяжелым кулакам и стальной челюсти. К сожалению, нос у него сделан из более податливого материала, поэтому его не раз ломали, отчего теперь он сдвинут чуточку влево. Но в принципе, упомянутый дядя парень неплохой.

И все-таки почему он велел племяннице ничего мне не говорить? Мы же давно дружим. А за тот инцидент с гранатой я извинилась сто лет назад. Честное слово, пора уже об этом забыть. Если долго копить злость, она начнет загнивать. А значит, ему грозит язва, если он вовремя не одумается. Впрочем, это вроде как моя специализация - награждать людей язвой. Ну а что? У каждого должна быть своя фишка.

* * *

Остановившись прямо за черным пикапом Гаррета, я заглушила Развалюху. Приметив кошку, Артемида испарилась где-то между Сентрал и проспектом Хуана Табо.

Своупс стоял у задней двери своей тачки с двумя мужчинами. На шее у каждого висели значки, заявлявшие, что все трое - агенты по поимке беглых преступников. Я быстренько сообразила, что один из троицы - дядя секретарши, Хавьер. Именно он велел ей не давать мне ни крупицы информации. Надеюсь, из-за меня у нее не будет неприятностей.

Они дружно повернулись ко мне. Гаррет Своупс - высокий мужик с кофейной кожей и искристыми серыми глазами. А еще у него обалденный пресс. Никакого особенного интереса у меня к Своупсу нет, но трудно не заметить кубики, когда он постоянно открывает дверь по пояс голый. Может быть, все дело в том, что я вечно заваливаюсь к нему домой посреди ночи. Странно, наверное, но обычно его помощь бывает мне нужна около четырех утра.

Когда я подъехала, он как раз надевал бронежилет. Видимо, чувак, которого они собирались изловить, действительно гад. Просто так Своупс в бронежилет не наряжается.

Хавьер узнал меня не сразу, но потом помрачнел и стал говорить что-то Гаррету, то и дело тыча в меня пальцем. Своупс послушал, покивал и наконец позвал меня жестом подойти. Третьего парня я не знала. Судя по виду, в нем текла какая-то частичка азиатской крови, а сам он, видимо, частенько ввязывался в пьяные потасовки. С другой стороны, кому нужен полный набор зубов? Если хотите знать мое мнение, то, по-моему, это уже серьезное излишество.

Я вылезла из Развалюхи и поплыла к мужикам, улыбаясь с самым беспечным на свете видом.

- Как ты узнала, где мы? - спросил Хавьер.

- Никак, - ответила я и, глядя на него, похлопала ресницами. - Я узнала, где Своупс, а остальные вроде как бонус.

Хавьер нахмурился:

- Никакую взрывчатку с собой случайно не прихватила?

- Ох, Хавьер, что было, то прошло. Проехали.

Он достал пушку и снял с предохранителя.

- Я тебе покажу проехали!

- Спокойно, спокойно, - запричитал Гаррет, отбирая у него пистолет. - Из-за Чарли в людях пробуждаются худшие стороны. Но она не виновата.

- Точно, - поддакнула я. - Я же больная на голову.

- Что я говорил? - продолжал увещевать начальника Своупс.

По правде говоря, агентством управлял именно Гаррет, и только благодаря ему оно процветало.

- Пора заняться делом, Своупс, - мрачно процедил Хавьер и двинулся прочь.

Я благодарно глянула на Гаррета. В который раз он меня прикрыл. Что бы я без него делала?

- Могу подсобить, - предложила я свои услуги.

Услышав мои слова, Хавьер развернулся и зашагал обратно. Ему явно хотелось поспорить, однако на полпути он передумал. Это по лицу было видно.

- Что ж, - он смерил меня взглядом, - валяй. Иди в тот дом, поднимись в квартиру 504 и постучи. Скажи, тебя прислала Кристал.

Гаррет ухмыльнулся и проверил свой пистолет. На руках так и играли крепкие мышцы. Господи, как же я люблю руки!

- Нельзя ее туда посылать.

- Еще как можно! - затараторила я. - Я ведь и приехала, чтобы всячески помочь. Потому что так поступают друзья. Помогают друг другу и поддерживают в сложные времена.

Опустив оружие, Своупс уставился мне в глаза:

- Ладно, колись. Что ты опять натворила?

- Чего? - всем своим видом оскорбилась я. - Я-то тут причем?

- Так мы идем или нет? - спросил третий парень. - У меня гостят родители жены. Пытаются убедить ее, что я бестолочь. Хотят, чтобы она меня бросила и вернулась с ними Пуэрто-Рико. А значит, мне надо вернуться домой до того, как она поймет, что они правы.

Я рассмеялась и пожала плечами:

- Я могу стать классным отвлекающим маневром. Минуточку, Кристал ведь не какая-нибудь сутенерша?

- Понятия не имею, - отозвался Хавьер. - Наверное, мне чем-то память отшибло.

- Как бы не текилой, - усмехнулась я. - Но я вам помогу. Я готова. Приказывайте, босс.

- Я тебе не босс.

В ответ я мрачно уставилась на Хавьера.

- Ладно, - сказал Гаррет и показал мне фотку какого-то Дэниела, которого они должны были повязать.

Дальше он подробно рассказал, что нужно делать. К дому мы подходили плечом к плечу, а я изо всех сил молилась, чтобы не появился Рейес. В последнее время (точнее всегда) он особенно вспыльчивый.

- Тебе что-нибудь нужно? - спросил Своупс.

Я опять рассмеялась, когда он взял меня за руку - видимо, нам нужно было сыграть роль влюбленной парочки. В это время Хавьер и не самый лучший на свете муж занимали позиции по бокам здания, готовясь атаковать в любой момент.

- Миллион баксов бы не помешал. Но лучше расскажи, как идут дела с той твоей книжицей.

- С пророчествами? - слегка удивился Гаррет. - Доктор фон Гольштейн все еще работает над переводом, но ему удалось сделать несколько захватывающих открытий.

Каждый раз, когда он произносил имя доктора, мне приходилось сдерживаться, чтобы не расхохотаться вслух. Ужасно смешная фамилия. Надо что-нибудь назвать фон Гольштейном. Жаль, что я уже выбрала имя дивану. Может быть, кресло? Или солонку? Я могла бы назвать ее Толстушка фон Гольштейн.

- Вопросов больше нет? - спросил Своупс, когда вы свернули за угол и пошли к входу.

- И не надейся. Там случайно о Дюжине ничего не сказано?

Он притормозил, совсем чуть-чуть, но я поняла, что наткнулась на золотую жилу.

- Вообще-то, есть немного. В нескольких отрывках говорится о Дюжине и ее роли в грядущей куче дерьма.

У меня екнуло сердце. Как правило, я всеми силами стараюсь избегать стычек с созданиями, которые сбежали из ада с одной-единственной целью - порвать меня на куски и преподнести мое безжизненное тело на блюдечке с голубой каемочкой своему хозяину. Тем более когда упомянутый хозяин представляет собой воплощение истинного зла.

Я подняла руку и храбро заявила:

- Говори как есть, Своупс. Не смягчай удар.

- Я и не собирался.

- Бог не потерпит, если я начну нормально спать по ночам.

- Мы этого не допустим.

- Ну так как? Мы победим? - с надеждой спросила я.

Мы подошли к лифту, казавшемуся на вид таким же надежным и безопасным, как парень, которого я чуть раньше видела на улице, и который продавал синенькие леденцы в маленьких пакетиках.

Гаррет нажал кнопку "Вверх".

- Ты о чем?

- О куче дерьма. О Дюжине. - Я развела руки, намекая на масштабы упомянутых бед. - Сумеем мы порубить всех в винегрет или нет?

Двери открылись. Мы вошли в лифт. Гаррет стукнул по кнопке пятого этажа и глянул на меня каким-то непонимающим взглядом:

- А зачем нам с ними бороться?

- Затем, что им нужна моя голова на блюдечке.

Все еще держа меня за руку (понятия не имею зачем - в лифте никого, кроме нас, не было), Гаррет спросил:

- Зачем им твоя голова?

- Затем, - повторила я, начиная терять терпение, - что они Дюжина. Видимо, это их работа.

- Прекращай смотреть фильмы ужасов, Чарльз. Дюжина - хорошая. Их послали тебя защищать. Защищать дочь.

- Чего? Они же адские псы. Как они могут…

- Адские псы? - переспросил Своупс и, когда я кивнула, добавил: - В прямом смысле?

Я снова кивнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке