Роберт Сальваторе - Возвращения домой: Герой стр 18.

Шрифт
Фон

Маг никогда особенно не любил Паука и, разумеется, относился к нему без тепла. Не как враг, в конце концов он сам помог Реджису сбежать той самой страшной ночью, когда призрак Черной Души пришел на поиски хафлинга. Тем не менее, это приветствие застигло малыша врасплох, и он не смог уследить за выражением своего лица.

- Она так и не оправилась от той темной ночи, - торжественно объявил Виггельфингерз.

- Потеря Периколо, - рассуждал Реджис, но маг покачал головой.

- Конечно, мы достойно оплакали Дедушку Периколо. Мы похоронили его. Такие потери всегда ужасны, но мы ждем их и принимаем. Но сейчас, мой друг, боль Доннолы - это больше ожидание и неразделенные чувства, нежели горе.

Долгое время Реджис глядел в глаза магу.

- Отведи меня к ней, - ровным голосом сказал он Виггельфингерзу, и тот кивнул.

- Хаха! Да это великий день! - прокричал полный старый хафлинг, называвший себя Бристер-Биггус, подавая Вульфгару новый стакан виски.

Как только Реджис скрылся в дверях дома, стража проводила Вульфгара через лабиринты изгородей, которые для высокого варвара, возвышающегося на два фута над кустами, были не такими-то и лабиринтами. Где-то недалеко от центра петляющей изгороди, за последними сторожевыми постами, они отыскали поляну, где в ожидании стояла бочка. Несколько хафлингов присоединились к ним уже там, и напитки потекли рекой. Хафлинги кружились вокруг, но с каждым разом все меньше алкоголя попадало прямо в их кружки, и все больше разливалось во все стороны. Неоднократно они поднимали бокалы, произнося тосты, и даже придумали песню:

Любой Паучий Друг

На руку будет крут

Любить он будет виски,

И добрый смех игристый

Достоин он взлететь… эм…

- Эм? - спросил Вульфгар Бристер-Биггуса, после первого исполнения, когда хафлинг поднял бокал, чтобы чокнуться им с Вульфгаром…. и хитро расплескал еще больше собственного напитка.

- Ну, это вроде конвертика, - ответил Бристер-Биггус. - Мы доложим туда правильные слова, когда будем чуть больше уш.

- Уш! - повторил Вульфгар непонятное слово, и поднял бокал, чтобы снова стукнуться им. Он отметил, что и в этот раз Бристер-Биггус пролил немного больше своего напитка. И намного больше того, что выпил сам опьяневший хафлинг.

Лицо Вульфгара исказила понимающая усмешка. Он рассмеялся, когда полногрудая девушка-хафлинг появилась словно бы ниоткуда и плюхнулась на его колени. Разумеется, она принесла для него еще одну полную кружку.

- За уш! - взревел Вульфгар, совершенно нечленораздельно, и выпивая до дна напиток, предоставленный Бристер-Биггусом.

- Паук! - закричал он громче, осушая кружку, принесенную прекрасной девушкой. - Больше!

И вот уже новая кружка оперативно подана на стол. Девушка запрыгала у него на коленях, подхватывая песню и, казалось, радуясь грандиозной гулянке.

Казалось.

Вульфгар заметил, что хафлинги довольно ловко двигают Клык Защитника дюйм за дюймом вдоль изгороди, унося молот все дальше и дальше от владельца.

- Так как давно ты знаешь замечательного Паука? - спросил Бристер-Биггус, который, казалось, готов был упасть.

Казалось.

- Больше сотни лет! - заявил Вульфгар. Это вызвало взрыв хохота среди окружающих, потому что для этих Тополино Паук едва пережил двадцатилетие. И многие из них знали этого маленького паренька большую часть этого срока.

- Две сотни! - взревел Вульфгар, снова осушая свой напиток. - Дааа, мы воев… эээ… войеев… сражались? - он сделал паузу и покачал головой, пытаясь выглядеть озадаченным. - Ну да. Мы вместе сражались с дроуидраконами, оркамибурундуками!

Эта реплика вызвала преувеличенно громкий хохот, и Вульфгар решил, что когда все притворяются пьяными, это забавно.

- Нет, ну правда, - сказал он серьезно, и резко встал, заставляя полногрудую девушку плюхнуться на землю, приземляясь прямо на зад, что лишь сильнее раззадорило толпу. - Это были огромные бурундуки с гигантскими зубами!

Бристер-Биггус взвыл со смеху.

- И тссс! - сказал Вульфгар, запинаясь и прислоняя палец к губам в жесте, требующем тишины. - Тссс… Ибо я знаю один секрет.

- О, секрет, - повторил Бристер-Биггус, тоже поднося палец к губам. Все хафлинги замолчали в предвкушении.

- У меня есть один секрет, - сказал Вульфгар, преувеличенно кивая. - Когда я был еще очень молодым мужчиной - да что там, даже не мужчиной - меня взяли в плен на поле боя. Да у меня просто ноги подогнулись, - он слегка спародировал акцент дворфов ради пущего эффекта. - Да, и я плюхнулся прямо на задницу, а мое обычное копье улетело.

Он огляделся снова и опять прижал палец к губам.

- Тсссс! Для всех я стал мертвецом, над которым возвышалось самое свирепое из всех чудовищ!

- И Паук спас тебя? - затаив дыхание, спросил Бристер-Биггус.

- Ха! - вскрикнул Вульфгар, и все хафлинги повалились, тяжело дыша.

- Паук? - недоверчиво спросил варвар. - Но ведь он тогда был на стороне нападавших, разве вы не знали? Это его дружок сбил меня с ног!

Он встал во весь рост, скрещивая руки на груди.

- Его друг, - заявил Вульфгар, и голос его стал таким чистым и сильным, что по нему уже нельзя было сказать о прошедшей пьянке. - Самый благородный дворф. На самом деле, дворфский король. И вместо того, чтобы добить меня, что он, конечно, мог бы сделать, он принял меня, как своего сына.

Варвар шепнул "Темпус" и молот снова появился в его руке. Хафлинги опять ахнули от удивления.

- Ибо да, я зову отцом короля Бренора Боевого Топора из Митрил-Халла, и никогда я не знал дворфа лучше! - думая о том, что дюжина арбалетов прямо сейчас нацелена на него из-за изгороди, Вульфгар опустил Клык Защитника вниз и передал его Бристер-Биггусу. - Отличное оружие, а?

Хафлинг ухватил молот, едва не падая под его весом.

- И, мистер Бристер-Биггус, - продолжил Вульфгар. - Знаете, что еще дал мне король Бренор?

- Что же? - спросил заинтригованный и потерявший равновесие - не только в физическом смысле! - хафлинг. Он слегка повернулся в сторону, чтобы Вульфгар не смог так легко отнять у него молот, хотя тому, разумеется, не нужно было делать ничего подобного.

- Веселых Мясников, - ответил Вульфгар. - О, да. Множество Веселых Мясников!

Он отметил несколько понимающих кивков, стоило упомянуть о знаменитом дворфском отряде.

- Итак, вам нужно понять. Ваш виски, такой прекрасный, как этот, не сделает меня безумным и не заставит заплетаться мой язык.

Казалось, веселье замерло, и десяток пар глаз уставились на варвара с подозрением.

- Но вам совсем не нужно напиваться ради такого дела, потому что у меня есть тысячи замечательных историй, которые я буду счастлив рассказать вам. Я друг Паука - Реджиса, хотя мой отец, король Бренор, всегда называл его Румблбелли.

- Ты говоришь что тот, кто пришел с тобой, не наш Паук? - подозрительно спросил Бристер-Биггус, и Вульфгар услышал шуршание кустов. Вне всяких сомнений, это стражи припустили в особняк, чтобы предупредить Доннолу.

- Конечно, это он. Но ведь он - это нечто большее. Гораздо большее. Мы прошли половину Фаэруна, чтобы найти вас, чтобы Паук нашел свою любовь, и потому даже не бойтесь, что мой боевой молот… - он замолчал и снова призвал оружие в руку, - …когда-либо подымется против любого обитателя или леди Морадо Тополино.

Он снова сел, подхватив девушку-хафлинга и сажая ту обратно на колени. Потом он запел новую песню.

- Любой Паучий Друг…

В конце концов, варвар перешел на невнятное бурчание, совершенно забыв слова. Он напевал, а остальные подхватывали мелодию, делая паузу лишь затем, чтобы опрокинуть очередной стакан виски.

- Тогда расскажи нам историю! - закричал один из гуляк.

- За поцелуй! - сказал Вульфгар девушке на коленях и, как только она пообещала, он начал свой рассказ. Его тон стал серьезнее, а кристально-голубые глаза опасно замерцали. - Кто-нибудь из вас хоть раз встречал белого дракона прямо в его логове? Я встречал. И я убил его!

- Ты убил дракона? - скептически спросил один из хафлингов.

- Такой молодой мужчина? - с сомнением добавил второй.

- Я был еще моложе, когда совершил это, - сказал Вульфгар, опуская то, что это происходило в другой жизни. - И, о, поверьте. Ледяная Смерть Долины Ледяного Ветра была не очень рада видеть меня и Дзирта До’Урдена - моего друга-следопыта.

Теперь все внимание было устремлено на него, и он отметил, что некоторые закивали, когда он упомянул об известном следопыте.

- Да, моего друга-дроу, - заявил Вульфгар. Это заставило выдохнуть девушку на его коленях, как и нескольких её сородичей, которые никогда, по-видимому, не слышали о Дзирте.

- Хотите узнать, как я убил дракона? - спросил он, наклоняясь вперед и переходя почти на шепот.

Все затрясли головами. Из-за изгороди донеслось многоголосое "Да".

Вульфгар улыбнулся. У него действительно было что рассказать. В конце концов, это могло принести ему еще чуть-чуть этого отменного виски.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке