Роберт Сальваторе - Возвращения домой: Герой стр 12.

Шрифт
Фон

Спустя много часов, Бевубо и Комтодди, снова принявшие свой дворфский вид, сидели на каменных блоках перед стройной жрицей дроу. Женщина носила облегающую одежду из какого-то полупрозрачного материала, напоминавшего работу трудолюбивого паука. Здесь для воображения спригганов осталось очень мало места, хотя все их мысли были сосредоточены на маленьких сундучках у ног посетительницы, нежели на очевидных прелестях молодой дроу.

- Леди Чавви, - поприветствовал Бевубо.

Чарри Ханзрин, Первая Жрица Дома Ханзрин, кивнула и ответила:

- Добрый дворф.

- Что ты приневла нам на этот раз, двоу? Кажется, этот сундук поменьше.

Жрица рассмеялась, окинув взглядом стоявший у ног сундучок.

- На этот раз - только два украшения, - объяснила она. - Но необыкновенно ценные.

- Ба… Бевделушки и есть бевделушки.

Чарри Ханзрин наклонилась и подняла сундучок. Она повернулась к темным эльфам, окружавшим её. Все они ухмылялись и кивали, словно предвкушая важное открытие.

- За это я потребую две тонны кровавого камня, добрый дворф, - сказала она.

- Де тонны? - поперхнулся Бевубо. - Лучше бы ты принесла мне оружие, полное смертоносной магии двоу!

- О, не сомневайся. Это самое настоящее оружие, - ответила Чарри. Она подалась вперед, медленно поднимая крышку сундука. Внутри ларца оказалась пара ожерелий, инкрустированных драгоценными камнями. Одно - нежное и красивое, на серебряной цепочке, а другое - тяжелое и покрытое множеством самоцветов. Оно держалось на массивной золотой цепи.

Бевубо пожал плечами. В отличие от дворфов, спригганы не слишком интересовались драгоценностями и камнями. Хотя Чарри, разумеется, не знает правды о клане Больше, ведь так?

- Милые фтучки, - сказал он. - Не хочефь пофесить на свою фейку, а? Вы же любите милые вефицы.

- Да, но это не очень милые штучки, - сказала Чарри, резко закрывая сундучок, как только Бевубо потянулся за драгоценностями. - По крайней мере, красота - не самое весомое их качество.

Сприггано-дворф перевел взгляд со своих едва не пострадавших пальцев на жрицу.

- Выглядит мило, - смущенно повторил он.

- Вы встречались с королем? - спросила Чарри.

- Клан Больше теперь из Дамары, - счастливо ответил Бевубо.

- И вы хотите прислуживать людям?

Бевубо сплюнул ей под ноги. Лужица отвратительной зеленой мокроты растеклась по земле.

- Так значит, вы не хотите становиться добропорядочными гражданами Дамары, да?

- Быть может, ты не так глупа, как кажефься, - заметил Бевубо.

- Но чего ты добиваешься, дорогой дворф?

- Чтобы проклятые двоу не дерфали меня за дурака! - внезапно разбушевался Бевубо.

- Не здесь, - ответила дроу, указывая на комнату. - Чего ты хочешь от Дамары? Почему твои сородичи вылезли из туннелей под Галенами?

- Приуныли что-то, - заметил Комтодди, и остальные кивнули.

- Вы пришли за приключениями? Ради сражений? - спросила Чарри Ханзрин. - Ищете развлечений?

- В большей степени, - ответил Бевубо.

- Ну, тогда эти ожерелья помогут вам развлечься на всю катушку, - заверила их дроу. Она достала из кармана драгоценный камень, который затем бросила Бевубо. Сприггано-дворф долгое время подержал его перед глазами, внимательно изучая камень в течение нескольких минут, прежде чем пожать плечами.

- Ничо особого, - ответил он.

- О, но он особенный.

- Огранка так себе.

- Не имеет значения.

- Это ты так говорифь.

- Важен не внешний вид камня, дорогой дворф. Важно то, что он может в себе скрывать, - объяснила Чарри.

- Скрывать? - хором спросили Бевубо и Комтодди.

Чарри снова взяла сундучок и открыла его. Она указала на драгоценный камень, вставленный в более изящное ожерелье. Он очень напоминал тот, что держал в руке Бевубо. Несмотря на это, дворф снова потянулся к сокровищу. Однако Чарри опять захлопнула крышку.

- О, не трогай этот, добрый дворф, - пояснила она. - Камень на ожерелье - не пустышка, которую ты держишь в руках.

- Пустышка? Что?

- Преподнеси их королю. В качестве дара ему и его милой королеве, - проинструктировала его Чарри. - И тогда, друг мой, мы повеселимся. От души повеселимся!

Бевубо и Комтодди обменялись взглядами, а затем кивнули.

- Оки-доки, двоу, - сказал Бевубо. - Мы посмотрим, что это будет за веселье, а потом решим, сколько оно стоит в кровавом камне, да?

- Две тонны, - отрезала Чарри.

- Мы посмотрим.

- Я уже все знаю. Вы заплатите эту цену.

- А если удовольствие того не стоит? - спросил Комтодди.

- О, стоит. Но если нет, можете поторговаться снова, когда я вернусь, - ответила Чарри.

- Звучит так, словно ты заберешь наш кровавый камень и сбежишь в свой темный туннель.

- Тогда ты дурак, - ответила дроу и снова повернулась к Бевубо. - Я ожидаю, что наши отношения здесь будут долгими и взаимовыгодными. Не в моих интересах ссориться с моими лучшими поставщиками кровавого камня, не так ли? Сколько действующих шахт в этом регионе? И нигде в Фаэруне нет аналога!

- Другие тофе уметь рыть, - сказал Бевубо.

- Другие тоже будут заключать сделки с дроу?

- Её слова не лишены смысла, - сказал Комтодди.

Бевубо некоторое время смотрел на сородича, а затем кивнул.

- Две тонны, двоу Чарри, - сказал он жрице. - Сейчас. У тебя есть носильщики?

- Да.

Бевубо потянулся к сундучку, но Чарри отдернула его назад.

- Не трогай ожерелья, - предупредила женщина.

- Ба, - фыркнул Бевубо и снова вытянул ручки.

- Я серьезно, добрый дворф, - сказала она. - Смертельно серьезно. И под "смертельно" я подразумеваю, что ты умрешь.

- Ты мне угрофать? - резко спросил Бевубо, отступая.

- Я говорю тебе, что эти милые штучки смертоносны. В самом прямом смысле слова.

- Яд?

Чарри Ханзрин скривилась.

- Только человек, пойманный драгоценным камнем, познает его силу, - пояснила она. - Для тех, кто окажется рядом… ну, им будет казаться, что их дружок в скверном настроении, если они вообще хоть что-то заметят. Они никогда не тронут ожерелье, и когда изменения будут на лицо - окажется слишком поздно. Для владельца и для всех вокруг.

Оба дворфа нахмурились, и Бевубо снова поднял пустую драгоценность.

Пустой филактерий, понял он. По лицу существа расползлась злобная улыбка.

- Теперь две тонны не кажутся такой уж большой ценой, да? - спросила Чарри Ханзрин.

ГЛАВА 3
Дома?

Дворфские молоты выстукивали мелкую каденцию. Команда трудолюбивых парней из Мирабара аккуратно раскалывала камень в запечатанной лавой комнате, предпринимая массу усилий, чтобы не попасть по рычагу управления водных элементалей, которые удерживали Предвечного в яме.

Еще одна группа, на этот раз из бывших дворфов Фелбарра, работала над мостом через яму, снова превращая временную дорожку в твердый и постоянный переход на другую сторону.

По другую сторону пропасти, там где лежал камень для бальзамирования, некогда бывший алтарем дроу, стоял, подперев бока руками, король Бренор. Дворф наблюдал за работой бригад, попутно слушая неутихающий спор среди главных магов, работающих над восстановлением Башни Магии.

- Нам понадобится это заклинание. Часто и не единожды, - настаивала женщина шадоваров по имени Леди Авельер. Она имела в виду какие-то тайные чары контроля над элементами или что-то вроде того.

Бренор не слишком-то был озабочен деталями, сконцентрировавшись на общей картине. А она показывала ему, что эти люди, на самом деле в основном по требованию Кэтти-бри, собирались дать Предвечному вылезти из ямы.

Разумеется, король дворфов был против подобной затеи. Но, в конце концов, он понял, что, в сущности, других вариантов у него не было. Никто не мог предложить ему лучшей идеи о том, как задержаться в Гаунтлгриме надолго. Этот план, включавший в себя участие Предвечного, был способом, пожалуй, единственным способом, восстановить - или, если говорить языком Кэтти-бри - вырастить - Главную Башню Магии. Без этого сооружения успех всех остальных прожектов становился сомнительным. Без магии Башни Предвечный скоро вырвется на свободу, и ни одна на свете сила не способна будет ему воспрепятствовать.

Бренор заглянул в яму, из которой с паром, идущим от элементалей, которые делали все, чтобы удержать монстра, поднимались волны жара. Маги и жрецы хотели поставить охрану, хотели, чтобы Бренор потянул за рычаг, как только комнату расчистят и подготовят все в Лускане. Они желали позволить Предвечному сбежать, но очень недалеко. Таким образом, он послал бы свою мощь, жар и магию по длинным подземным канальцам, а через них и к стволу Башни.

Для Бренора план казался нелепым, даже самоубийственным. Он задавался вопросом, как долго продержится его молодое королевство, если древний зверь найдет способ обойти все заслоны.

- Направленные барьеры! - услышал он голос Громфа. - Стены магической силы станут заслоном от лавы, извергаемой монстром.

Бренор готов был согласиться с этим - до тех пор, пока не задумался о личности выдвинувшего предложение. Архимаг Мензоберранзана.

Что могло пойти не так?

- Рад вас видеть! - раздалось от двери комнаты, и Бренор повернулся, чтобы увидеть Джарлаксла. Тот улыбался самой широкой из виденных Бренором улыбок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора