Дуглас Адамс - Лосось сомнений стр 4.

Шрифт
Фон

Да, да, пролепетал Дирк, спасибо за напоминание, он непременно будет в пять и вообще ждет с нетерпением встречи, так что сегодня они увидятся, но Тор, который, как известно, стоял от телефона метра за три, ничего не услышал и поэтому уже начинал злиться и принялся орать еще громче.

Дирку ничего не оставалось, как закончить этот дурацкий разговор, и, немного поколебавшись, он положил трубку в надежде, что Тор не разнесет вдребезги крошечную квартирку Кейт. Дирк знал, что она научила вспыльчивого бога срывать свой гнев на пакетах с чипсами, а не на диване или мотоцикле. Но все равно случалось, что Тор начинал психовать, и тогда его уже было не остановить.

Дирк чувствовал себя в дурацком положении. Он поднял глаза. Ах да.

- Нет, - сказал он, - уходите. Я отказываюсь заниматься подобными вещами.

- Но, мистер Джентли. Я наслышана о вашей репутации как частного детектива. Говорят, вам нет равных.

- Это именно то, от чего я хотел бы избавиться, от моей репутации. Прошу вас покинуть мой кабинет, и не забудьте захватить с собой оставшуюся половину представителя семейства кошачьих.

- Что ж, если вы заняли такую позицию…

С этими словами дама взяла плетеную корзину и гордо удалилась. Вслед за ней столь же гордо удалилась и половина кота.

Дирк остался сидеть за столом еще минуты две, размышляя, почему у него сегодня все так по-дурацки складывается. Бросив взгляд в окно, он увидел ужасно симпатичную и загадочную клиентку, которую только что бесцеремонно выставил из своего кабинета, и все потому, что был не в духе. Нет, как она все-таки хороша собой, какая у нее грациозная походка, как красиво она перешла улицу, направляясь к черному лондонскому такси.

Дирк бросился к окну, рывком открыл его и высунулся наружу.

- Послушайте, может, поужинаем вместе? - крикнул он ей вслед.

Глава 3

- Тебе не повезло, Тор только что ушел, - сказала Кейт Шехтер. - На него неожиданно напал приступ нордического страха, не помню, из-за чего именно.

И Кейт помахала рукой в сторону зиявшей в окне дыры. Края у нее были неровными, а само окно выходило на Примроз-Хилл.

- Наверно, снова отправился в зоопарк таращиться на своих лосей. Ничего, через несколько часов явится назад, накачавшись пивом и полный раскаяния. И еще притащит новое стекло, только, как всегда, не того размера. После чего опять распсихуется, что стекло не влезает в раму, и разобьет что-нибудь еще.

- Боюсь, мы с ним не совсем поняли друг друга по телефону, - пояснил Дирк. - Как ни стараюсь, вечно у нас с ним возникает недопонимание.

- Ничего удивительного, - успокоила его Кейт. - Тору тоже не сладко. Ведь это не его мир. И ему никогда здесь не привыкнуть.

- И что ты намерена делать?

- Не волнуйся, дел хватает. Вечно приходится что-то ремонтировать.

Дирк имел в виду, конечно, не это. Кейт тоже наверняка поняла его правильно, и он оставил эту тему. В любом случае, в тот момент Кейт пошла на кухню принести чаю, а Дирк опустился в старое кресло и обвел взглядом крошечную квартирку. От него не скрылось, что на рабочем столе Кейт выросла целая стопка книг по скандинавской мифологии, причем из всех до одной торчали закладки и карточки с комментариями. Кейт наверняка изо всех сил пыталась освоиться с ситуацией. Но одна книга, вдавленная в стену дюймов на сорок - не иначе как ее швырнули с нечеловеческой силой, - служила наглядным свидетельством, с какими неимоверными трудностями приходилось сталкиваться бедняжке Кейт.

- Даже не спрашивай, - сказала она, неся чай. - Лучше скажи, как ты.

- Днем у меня было одно дело, - ответил Дирк, помешивая бледный, безвкусный чай - чему удивляться, ведь американцы не имеют ни малейшего понятия о том, как правильно готовить этот напиток. - Ужасно глупое.

- Мне сразу показалось, что выглядишь ты мрачновато.

- Возможно, дело тут в причине, а не в следствии. Неделька выдалась просто жуткая, плюс к тому несварение желудка. Неудивительно, что я немного…

- Можешь не продолжать. Ты встретил привлекательную, просто потрясающую женщину, но вел себя с ней на редкость высокомерно и даже грубо.

Дирк уставился на свою собеседницу.

- Откуда тебе известно? - вздохнул он.

- Ты всегда такой. И со мной тоже.

- Нет! - запротестовал Дирк.

- Да! Да!

- Нет, нет, нет.

- Предупреждаю тебя…

- Прекрати! - перебил ее Дирк. - Теперь я вспомнил. Хм-м. Интересно. И ты утверждаешь, что я всегда такой?

- Ну, может, и не всегда. Возможно, тебе следует немного поспать.

- Но ты заявляешь, что я обычно груб и высокомерен по отношению к красивым женщинам?

Дирк с трудом поднялся с кресла и поискал в кармане записную книжку.

- Я не говорю, что к этому нужно так серьезно относиться, это не главное… но теперь я склонна думать, что это и вправду твоя главная черта характера. Что ты делаешь?

- Просто заметку. Вот что странно в работе частного детектива: ты только и делаешь, что выясняешь о других людях разные мелочи - и никто, кроме тебя, о них не знает. Но затем начинаешь понимать, что другим о тебе известно много такого, о чем ты сам даже не догадываешься. Например, ты замечала, что у меня странная походка? Кто-то сказал, будто я хожу вперевалку.

- Конечно, замечала. Любой заметит, кто знаком с тобой.

- Видишь ли, кроме меня, - сказал Дирк. - Теперь, когда и я сам об этом узнал, я стараюсь разглядывать свое отражение в каждой витрине, чтобы удостовериться. Но это не помогает. Все, что мне удается увидеть: я, как рыба, открываю рот и застываю на середине шага, с одной ногой в воздухе. Как бы то ни было, я сейчас составляю небольшой список, к которому добавил следующее: "Всегда очень груб и высокомерен по отношению к красивым женщинам".

Дирк встал и несколько мгновений разглядывал свою заметку.

- Знаешь, - задумчиво произнес он. - Это объясняет очень и очень многое.

- О, перестань, - сказала Кейт. - Ты воспринимаешь все слишком буквально. Я просто хотела сказать, что заметила: когда ты плохо себя чувствуешь или по какой-то причине раздражен, то тотчас занимаешь оборонительную позицию, и вот тогда… ты это тоже записываешь?

- Естественно. Это может пригодиться. Может, дойдет до того, что я разверну широкомасштабное расследование самого себя. И к черту все остальное.

- Никакой работы?

- Никакой, - мрачно ответил Дирк.

Кейт попыталась заглянуть ему в глаза, но Дирк уставился в окно.

- А то, что у тебя нет никакой работы, как-то связано с тем, что ты грубишь красивым женщинам?

- Заявилась, как к себе домой, - пробормотал Дирк себе под нос.

- Меня не обманешь, - заявила Кейт. - Она хотела, чтобы ты нашел ее кота.

- Ну, нет, - ответил Дирк. - Если бы. Прошли те времена, когда мне приходилось искать целых котов.

- Что ты хочешь этим сказать?

Дирк описал кота.

- Теперь понятно?

Кейт удивленно уставилась на него.

- Должно быть, ты шутишь.

- Отнюдь нет, - возразил Дирк.

- Половина кота?

- Да. Задняя половина.

- Я думала, ты сказал передняя.

- Нет, передняя была на месте. С ней все в порядке. Клиентка хотела, чтобы я нашел заднюю половину.

Дирк поверх фарфоровой чашки с чаем задумчиво рассматривал вид Лондона за окном.

Кейт с подозрением взглянула на гостя.

- Но разве это не… - произнесла она, - очень, очень жутко?

Дирк повернулся к ней.

- Я бы сказал, - объявил он, - что это был единственный самый жуткий и сверхъестественный случай, который мне приходилось наблюдать за все время наблюдения за жуткими и сверхъестественными случаями. К сожалению, - добавил он и снова отвернулся, - я не был настроен на такие дела.

- Что ты имеешь в виду?

- У меня пошаливает желудок. А в таких случаях я всегда в дурном настроении.

- И поэтому ты…

- И более того. Я потерял и лист бумаги.

- Какой еще лист бумаги?

- На котором записал, когда она должна прийти. Он оказался под кипой банковских уведомлений.

- Которые ты никогда не открываешь и не просматриваешь.

Дирк нахмурился и снова открыл записную книжку.

- Никогда… не открываю… банковские… уведомления, - с задумчивым видом записал он. - И когда она пришла, - продолжил он, убрав книжку обратно в карман, - я ее вообще не ожидал и поэтому не мог контролировать ситуацию. А это значит, что…

Он снова достал записную книжку и сделал еще одну заметку.

- А сейчас что ты записываешь? - поинтересовалась Кейт.

- Уметь контролировать ситуацию, - сказал Дирк. - Моим первым побуждением было заставить ее сесть, а самому притвориться, что чем-то занят, и в это время собраться с мыслями.

- Ну и?

- Я огляделся и не обнаружил ни одного стула. Бог знает куда они исчезли. Так что ей пришлось разговаривать со мной стоя, с высоты своего роста. Чего я терпеть не могу. Вот тогда я и стал невыносим.

Дирк в очередной раз заглянул в записную книжку и полистал страницы.

- Странное совпадение незначительных обстоятельств, не так ли?

- Ты о чем?

- Это просто невероятный случай. Приходит красивая, умная и, по всей видимости, богатая женщина и предлагает мне деньги за расследование дела, которое расшатывает все устои физики и биологии, и я… отказываюсь. Потрясающе. Обычно меня пришлось бы прибить гвоздями к полу, чтобы я не взялся за такое дело. Если только… - задумчиво добавил он, помахав в воздухе своей записной книжкой, - если только ты не слишком хорошо меня знаешь.

- К чему ты клонишь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке