Най Джоди Линн - МИФальянсы стр 22.

Шрифт
Фон

Пока охранники не спускали глаз с ужасного преступника (меня), женщина мыла камеру большой шваброй. Время от времени меня перемещали из одного угла комнаты в другой, чтобы она могла вымыть весь пол, не оказываясь в непосредственной близости от опасного злодея. В этот момент я мысленно просчитывал шансы. Смогу я справиться с одним или с обоими охранниками, чтобы освободить себе путь на волю, а уборщицу использовать в качестве щита? Даже если применить все грязные трюки, которым меня за много лет научил Ааз, шансы были невелики.

– Прекрасный день, – вместо этого сказал я.

Охранники не ответили. Выглядели они так, словно совсем не возражали бы против таких же зажимов на носу, как у уборщицы.

Женщина продолжала мыть пол. Она забрала ведро и поставила на его место новое, потом вылила старую воду из кувшина и налила свежей, собрала использованные подносы, а на незастеленную полку положила завернутый леденец. Охранники ждали, пока уборщица вывезла ведро на колесах, потом вышли и заперли за собой дверь.

Придавленный навалившейся на меня депрессией, я тяжело опустился на полку. Развернув конфету, сунул ее в рот, но сразу выплюнул. Лакрица. Отсутствие новостей и правда не лучшая новость.

Глава 15

Дорогая, показывают твой сон.

Г. Роуз Ли

– Это ты виновата! – резко бросила Ошлин, шагая широким шагом рядом с Пальдиной по главной улице Волюта. – Как можно было сорвать такое выгодное для нас дело?

Вергетта поспешила догнать двух рассерженных подруг.

Кейтлин отказалась пойти с ними.

– Разбираться в ссорах других людей мне не нравится, – фыркнула она и отправилась к компьютеру, чтобы всех жителей Вуха, которых они знали, изобразить в виде героев в игре, которую девочка назвала "Притворись легкой добычей".

Ники, не принимавшая всерьез затею Монишон, предпочла остаться и приглядывать за рабочими. Вергетта согласилась и сейчас выслушивала информацию о беспорядках.

Восьмерых оставшихся извергинь больше чем достаточно, чтобы разобраться в странном случае на Скамарони. Ему должно найтись объяснение. Конечно, это не промывание мозгов. Ведь они занимались бизнесом, а не шаманством.

– Я не собиралась этого делать, говорю вам! – возмущалась Пальдина. – Все что происходило, полностью соответствовало нашему плану. Мы сейчас должны были лопатами золото грести. Только за эту неделю очки могли принести десять тысяч золотых монет.

– Всего пять процентов от того, что нам нужно, – фыркнула Ошлин.

– Думаешь, мне это неизвестно? Бофус, этот идиот, обвиняет группу демонов, появившихся там, и говорит какую-то чепуху о том, что мы планируем захватить их мир, начиная с каждого, кто купил очки. Все в это поверили. Жители Скамарони слишком доверчивы.

– Это наверняка наши овцы с Вуха, – сердито заметила Лурна. – Говорила я вам, что надо найти И-Скакун и конфисковать его. Я готова их на части разорвать. Просто визжать хочется, как подумаю, сколько труда нам стоило вытащить их из передряги, в которую они угодили!

– Жители Вуха, – спокойно возразила Недира, – никогда бы не решились встать перед толпой и произнести такую речь. Уверяю вас, такой поступок им не по зубам, дорогие мои. Они не способны на это.

– Кто же тогда? – спросила Лурна. – Кто еще знал, что мы продаем на Скамарони очки?

– Мне хотелось бы понять, почему весь этот переполох начался буквально на следующий день, – добавила Тенобия.

– Наши подопечные немного владеют магией, – предположила Монишон. – Неужели мы проглядели среди них настоящего мага?

– А я не сомневаюсь, что они к этому случаю не причастны, – настаивала Недира, проталкиваясь вперед к Пальдине.

Специалист по маркетингу увеличила шаг.

Вергетта установила магический барьер, чтобы не дать подругам возможности оторваться от нее. Девушки уперлись в него и сделали несколько шагов назад. Таким образом она всех по одной вернула на прежнее место.

– Не спешите. Недира права. Не стоит торопиться с обвинениями. Мы спокойно расспросим Бофуса, а потом разнесем его магазин на части.

– Нам лучше вообще не вмешиваться, – воскликнула Чарилор, бросаясь в сторону и показывая на магазин Бофуса. – Посмотрите!

Вергетта быстро произнесла заклинание, сделав группу женщин невидимой.

– Идите скорее сюда, – скомандовала она, хватая двух высоких женщин за руки. – Ни к чему, чтобы они нас по запаху обнаружили. Мы выбрали единственное место в известных вселенных, где нет неприятных запахов.

Восемь женщин замерли. На главной улице города проходила демонстрация. Сотни жителей Скамарони шли плечом к плечу и несли транспаранты, на которых было написано "Наш разум принадлежит только нам!" и "Диктаторы, прочь из Скамарони!"

– Здесь достаточно магии, – нахмурилась Чарилор.

– Не могу поверить, что какой-то странствующий псих мог вызвать такие волнения, – воскликнула Вергетта.

– Может, у нас появились конкуренты? – мрачно предположила Лурна. – Например, деволы решили открыть здесь свои магазины, а нас отсюда выжить.

– Так быстро? – возразила Ошлин. – Мы здесь еще и пяти дней не торгуем.

– Ты что, не знаешь, какие они опытные торговцы. Нам не мешало бы кое-чему у них поучиться.

– Я не возражаю против учебы, – согласилась Чарилор. – Но как теперь это сделать? Мы даже на Базар не можем вернуться.

– Ерунда, – буркнула Вергетта. – Что нам здесь делать? Мне никогда не приходилось видеть таких волнений. Они беспрекословно поверили в то, что им сказал этот пришелец или пришельцы, не удосужившись даже ничего проверить. Вот, посмотрите на этот плакат – "Защитим будущее наших детей!". От игрушки! Глазам своим поверить не могу!

– Обратите внимание, – заметила Пальдина. – Ведь мы их выбрали, потому что они легко идут на покупки.

Толпа росла и росла. Люди выстроились перед магазином и скандировали:

– Выходи, предатель! Выходи, Бофус, и посмотри в глаза соседям! Ты чудовище!

– Могу себе представить, как ему не хочется выходить в ответ на такое дружеское приглашение.

– Долой предателя! – кричал мужчина с громкоговорителем.

– Да! – поддерживала его толпа, потрясая кулаками. – Долой предателя!

Люди бросились к дверям магазина.

Когда первая волна оказалась в двух шагах от дверей, она вдруг распахнулась.

– Полиция! – воскликнула Ошлин. – Очень хорошо! Вовремя они подоспели!

Женщины видели, как дюжина одетых в форму полицейских с оружием и в касках выскочила из магазина, словно клоуны из магической цирковой машины. Прокричав какую-то фразу, не слишком разборчивую на расстоянии, они направили на людей трубки, отогнав их за оранжевую линию на тротуаре.

– Немедленно прекратите беспорядки! – скомандовал офицер, забрав у мужчины мегафон. – Проводится расследование. Отправляйтесь домой. Я считаю до трех. Тот, кто после этого останется здесь, проведет неделю в тюрьме. Раз… два…

Большинство бросилось бежать, но пара дерзких молодых людей вышла вперед с корзиной и факелом. Один из них высыпал содержимое на землю. Это оказалась кучка злосчастных очков. Второй поджег факел и сунул его в центр кучи.

– Нет! – яростно закричала Монишон. – Идиоты! Вся моя работа насмарку!

– Тише! – зашипела Вергетта.

Слишком поздно.

Полицейские в это время направлялись вперед, чтобы остановить молодых людей, но главный офицер поднял голову.

– Кто это сказал?

– Слова донеслись оттуда, – раздался визгливый женский голос.

Вергетта оглянулась и поняла, что на лестнице за их спинами собралась целая толпа местных жителей, чтобы понаблюдать за происходящим.

– Там кто-то невидимый.

– От них пахнет! – добавил хриплый мужской голос. – Иностранцы! Демоны!

Хотя извергинь нельзя было увидеть, люди толпились вокруг, протягивая руки. Один мужчина даже похлопал Ошлин рукой пониже спины. Ее глаза от ярости чуть из орбит не вылезли.

– Как вы смеете! – взвизгнула она и залепила ему пощечину.

От удара мужчина перелетел через головы горожан, собравшихся вокруг.

– Невидимые захватчики! – раздались вопли.

– Достаточно, – заявила Вергетта. – Начинаем читать заклинание.

– Какое?

Пожилая извергиня оглянулась. Рядом стоял мужчина приблизительно ее лет, одетый в форму, богато украшенную золотыми галунами вокруг воротника и манжет. Он смотрел прямо ей в глаза. Точнее, на извергинь смотрели все.

– Что случилось с маскировкой? – воскликнула она. Потом увидев враждебные взгляды, поняла, что заклинание перестало действовать не по воле ее подруг. – Пошли!

– О нет, мадам, или как вас там называть, – проговорил офицер.

– Это они, офицер! – закричал Бофус, неожиданно появляясь рядом. – Те самые женщины, которые продали мне очки! Клянусь, я и понятия не имел, что они хотят заставить меня предать свой народ.

Полицейский повернулся к ней.

– Это правда?

– Конечно, нет! – запротестовала Пальдина. – Вы неправильно нас поняли.

Лицо полицейского оставалось непроницаемым.

– Прошу вас пройти в участок для допроса.

Оглянувшись через плечо, Вергетта осознала, что его сопровождает не меньше сотни полицейских. По-видимому, их прислали, чтобы помочь справиться с беспорядками.

– Простите, – извинилась она, похлопав офицера по щеке. – Мы не можем этого сделать. Возьмитесь за руки, девочки!

Восемь извергинь попытались объединиться.

– Они собираются исчезнуть! – заволновалась толпа и стала разъединять их руки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub