Сухов Александр Евгеньевич - Мир Деревьев стр 26.

Шрифт
Фон

* * *

– Все, Фелл, подъем! – громко скомандовал Дарий. – Пора возвращаться на Сциллу, там сейчас как раз ужин. Тебе делов-то – поел и в люлю, а мне еще перед Пархаем отчитываться за твои выдающиеся успехи… – Затем немного помолчал, будто раздумывал спросить или промолчать и в очередной – сто первый раз поинтересовался как бы в шутку: – И откуда ты у нас взялся такой одаренный: и успехи у тебя поразительные, и делишки какие-то темные с самим Пархаем?

Феллад по своей натуре вовсе не был скрытным человеком или необщительной букой. Он с радостью поведал бы своему товарищу и наставнику о тех садистских методах, посредством которых уважаемый мастер Пархай лепил по его собственному выражению "из сырого человеческого материала настоящего волкодава". Однако по прямому приказу Деревьев ни он, ни Пархай не имели права делать каких-либо заявлений, дабы не вызвать ненароком излишнего брожения в умах и пресечь в корне появление панических слухов о грозящей Земле опасности. Молчание Феллада и посвященного во все сокровенные тайны мастера-пластуна брожения в умах людей вовсе не поубавило, но слухи насчет грядущей беды все-таки пока не просочились в широкие народные массы, иначе в самых удаленных уголках необъятной планеты об этом уже болтали бы все, кому не лень.

– Извини, Дар, – по-доброму улыбнулся Феллад, – если бы мог, обязательно рассказал, но не имею права, поэтому постарайся не ставить меня в неловкое положение и задай-ка лучше этот вопрос Деревьям, может быть, они сами все тебе расскажут.

– Да ладно, – махнул рукой инструктор, – не обижайся, Фелл, такая у меня натура – люблю сунуть нос в чужие секреты.

Курсант и преподаватель быстро вскочили на ноги, подобрали разложенные на земле ножны с мечами и пояса и, пристраивая на ходу боевую амуницию по своим местам, быстрым шагом двинулись к кромке Истинного Леса, расположенного в пяти километрах от места состоявшегося контакта с муравьиным племенем. Уже завтра здесь появятся другие специалисты. Лозоходцы при помощи своих экстрасенсорных способностей определят места будущих посадок. Контактёры постараются наладить связи с другими муравейниками и склонить прочих представителей муравьиного племени к взаимовыгодному сотрудничеству. Экологи бережно посадят прошедшие стратификацию семена, и совместно с другими специалистами будут внимательно контролировать рост молодых саженцев до самого момента их полного слияния с глобальным интеллектом разумных деревьев.

Однако главную нагрузку по уходу за будущими Деревьями с этого дня будут нести на своих хрупких плечах муравьи. Эти лесные труженики станут денно и нощно охранять молодые побеги от всяких вредоносных насекомых и мелких грызунов, без устали рыхлить землю и обеспечивать нежные корни плодородным гумусом и прочими удобрениями. А за это муравьи будут получать специально выращенные Деревьями плоды, содержащие комплекс питательных веществ, необходимых для полноценного развития муравьиной общины. Чарующий вкус этого продукта попытался передать муравьиной царице Феллад, заставив своего подопечного отрыгнуть в ее необъятную пасть, последние остатки пищи. На самом деле органолептические качества отрыжки вовсе не соответствовали истинному вкусу будущего подношения, но на ментальном уровне Феллад умудрился сделать так, чтобы царица получила правильное представление о том, что предлагают люди и Деревья в качестве оплаты нелегкого муравьиного труда. И со своей задачей он, как обычно, справился. Установив устойчивый контакт со всего лишь одной муравьиной колонией, он существенно облегчил жизнь другим контактёрам и прочим специалистам, поскольку теперь и сами муравьи "завербованного" муравейника вольно или невольно подадут пример другим окрестным муравьиным сообществам. Данная методика за тысячелетия совместной экспансии людей и Деревьев отработана в совершенстве, но время от времени контактёрам не удается договориться с местной популяцией муравьев. В подобных случаях приходится либо временно отказываться от освоения этих земель, либо подселять туда колонию "прирученных" насекомых.

Через полчаса товарищи оказались у основания одного из древесных гигантов, готового перенести их на такую далекую, но, благодаря чудесным способностям братьев-Деревьев к телепортации материальных объектов на любые расстояния, такую близкую Сциллу. Известие о том, что вербовка муравьиной популяции прошла вполне успешно коллективным разумом Деревьев, было воспринято вполне благосклонно. Феллада и Дария окатила теплая волна дружелюбия и благожелательности, и через мгновение после окончания мысленного диалога, перед людьми появилась бледная сиреневая пелена портальных врат гиперпространственного перехода.

За последние два года, благодаря заботливому участию преподавательского состава школы и лично Пархая Лихого, Фелладу довелось посетить такие места родной планеты, о существовании которых он раньше не то чтобы не подозревал, во всяком случае, никак не рассчитывал там оказаться. Захватывающие дух кручи горной страны Хималайя, ледяные просторы заполярной Евразы и Америнди, знойные пески Центральноевразской пустыни – последней на Земле сохранившейся безводной пустыни, коей буквально через пару сотен лет суждено стать Истинным Лесом – вот небольшой перечень чудесных мест, в которых повезло побывать нашему герою. Однако всякий раз, погружаясь в сиреневое марево телепорта, юноша не переставал изумляться резкой смене времени суток. Вот сейчас из раннего утра Центральной Америнди он вдруг оказался в духоте субтропической ночи острова Сцилла и в душе сильно подивился огромным размерам земного шара, одновременно осознавая его уязвимость для вредоносного воздействия различных внешних источников. Например, три сотни лет назад совместными усилиями мыслителей и Деревьев удалось отвести страшную беду – огромный астероид, направлявшийся прямиком к Земле и грозивший уничтожить все живое на этой маленькой планете. Мощное воздействие десятков тысяч специально подготовленных телепатов и коллективного разума Деревьев на колоссальную массу астероида позволило не просто изменить траекторию движения небесного тела, но превратить астероид в кучу безвредной космической пыли, навсегда избавив Землю от этой конкретной напасти. Поэтому в свободное время Феллад довольно часто задавался вопросом: "Что за опасность угрожает Земле, если Деревья возлагают надежду не на огромную армию практически всемогущих мыслителей, а на него – обыкновенного парня, обладающего пока весьма скромным потенциалом в плане проявления экстраординарных задатков?" Феллад верил Деревьям, а более всего своему другу Квакху, что рано или поздно он научится управлять своими чудесными способностями, но в глубине души все-таки побаивался, что не оправдает высокого доверия и не справится с возложенной на него задачей. К счастью, времени на подобные пораженческие размышления у него было очень мало, поскольку старина Пархай на дух не переносил "праздношатающихся бездельников" и по мере всех своих сил старался загружать курсантов всякими заданиями, после выполнения которых появлялось единственное желание побыстрее перекусить, затем грохнуться в кровать, закрыть глаза и не открывать их как можно дольше.

Вот и теперь все мысли о хрупкости мироздания и предстоящей миссии мгновенно вылетели из головы молодого человека, поскольку до его ноздрей донесся манящий запах мясной похлебки. Перед глазами почему-то возник образ муравья, делящегося с соплеменником полупереваренным содержимым своего желудка. Лицо Феллада сначала передернуло в гримасе отвращения, однако юноша тут же взял себя в руки и, плотоядно ухмыльнувшись, быстрым шагом потопал в направлении лагерной кухни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора