Арфы, органы и кристаллы палаты заиграли. Их тихие звуки сплетались в знакомую мелодию. Сильнейшее смятение охватило Корума, - он было решил отказать гостю в приеме, но музыка, чаруя, лишала его решительности. Он сочинил эту музыку ко дню рождения Ралины. Ей было уже девяносто лет, но разум и тело ее почти не выказывали признаков старения.
- С тобой я молода, - говорила Ралина.
Глаз Корума наполнился слезами. Он смахнул их и вслух выбранил гостя, разбередившего его старые раны. Этот грубиян, которого никто не приглашал в замов Эрорн, посмел открыть заветную комнату. Интересно, что он скажет в свое оправдание?
Быть может это надраг? Корум слышал, что надраги и поныне ненавидят его. Те редкие надраги, что пережили владычество короля Лир-а-Брода, опустились донельзя, превратившись едва ли не в скотов. Что если один из них, движимый ненавистью, явился сюда, чтобы убить его, Корума? От этой мысли Коруму стало легче. Сейчас он насладится боем.
Взяв тонкий меч и пристегнув серебряный протез, он направился к музыкальной комнате.
Чем ближе подходил он к ней, тем громче и изысканнее становилась музыка. Казалось, борется Корум с сильнейшим ветром.
Он вошел в залу. Ее цвета скользили и кружились в такт музыке. Их яркость на миг ослепила Корума. Прищурившись, он окинул взглядом комнату, пытаясь разглядеть гостя.
Наконец он увидел его. Тот, поглощенный музыкой, сидел в тени. Корум подошел к огромным арфам, органам и кристаллам, при его касаньи они замолкали; наконец, установилась полная тишина. Цвета померкли. Человек поднялся со своего места и шагнул навстречу Коруму. Он был невысок, но шел очень важно. На нем была широкополая шляпа; правое же его плечо странно дыбилось, - видимо, у человека был горб. Поля шляпы совершенно скрывали лицо, однако Корум и без того сообразил, что за гость явился к нему.
Сначала он узнал кота. Он сидел у гостя на плече. Именно его Корум вначале принял за горб. Круглые глаза внимательно следили за Принцем. Кот замурлыкал. Гость поднял голову, и из-под шляпы появилось улыбающееся лицо Джерри-а-Конеля.
Так потрясен был Корум и так привык он к общению с призраками, что вначале не мог и двинуться.
- Джерри?
- Доброе утро, принц Корум. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за то, что я решил послушать ваши сочинения? Этой вещи я раньше не слышал.
- Это так. Она написана уже после вашего ухода. - Корум слышал свой голос словно издалека.
- Играя ее, я вас расстроил? - участливо спросил Джерри.
- Да. Но сами вы в том не повинны. Эта вещь посвящена Ралине, сама же Ралина…
- Она умерла, - я знаю об этом. Говорят, она прожила хорошую жизнь, хорошую, счастливую жизнь.
- Да. Но очень короткую, - печально добавил Корум,
- Для смертных век ее был долог, Корум, - Джерри перевел разговор на другую тему. - Ты плохо выглядишь. Может, ты болен?
- С моей головой что-то происходит. Мне все еще трудно без Ралины, Джерри. Меня все еще снедает печаль. Мне хотелось бы. - Корум растерянно улыбнулся. Впрочем, зачем говорить о невозможном
- Ты считаешь, что невозможное существует? - Пальцы Джерри гладили покрытые мягкой шерсткой крылья кошки.
- Таков закон этого мира.
- Таков закон большинства миров. Но, невозможное здесь, где-то становится возможным. В этом-то и состоит прелесть путешествий по мирам.
- Ты отправлялся на поиски богов. Тебе удалось найти их?
- Кое-кого я нашел. Нашел я и героев, с которыми мне было по пути. Многое открылось мне со времени нашего последнего разговора, - я видел, как рождается новый мир и как умирает мир старый. Встречался я со множеством престранных тварей, выслушал массу суждений о природе этой Вселенной и существ, в ней обитающих. Жизнь приходит и уходит, Корум. В смерти нет ничего трагичного.
- Трагедии творятся здесь. Ты можешь встретиться с предметом своей любви лишь через сотни лет, и свяжет возлюбленных разве что забвенье.
- Пустой и странный разговор ты ведешь. Говорить так недостойно героя, засмеялся Джерри. - Более того, мой друг, говорить так глупо. А я спешил встретиться отнюдь не с глупцом!
Корум улыбнулся.
- Ты прав. Как только друзей оставишь, тут же и пропадешь, - будут мозги набекрень.
- Именно поэтому и прежде всего поэтому я предпочитаю жить в городе, сказал Джерри.
- Но разве город не лишает тебя сил? Надраги тоже жили в городах и, смотри, до чего они дошли!
- Дух находит себе пропитание едва ли не всюду. Разуму нужна опора. Связано это со стремлением к обретению равновесия. Определяется же все темпераментом. У меня, например, темперамент горожанина. Чем больше, населеннее и грязнее город, - тем лучше! Мне приходилось бывать в городах, где всего было столько, что и поверить-то в это невозможно! Ах, что это были за города!
Корум засмеялся.
- Я рад твоему возвращению, Джерри; все-то у тебя на месте, - и шляпа, и кот, и сарказм! Рассмеявшись, они обняли друг друга.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГОЛОС УШЕДШЕГО БОЖЕСТВА
Ночью был устроен пир. Легко стало на сердце у Корума - впервые за эти семь лет он радовался вкусу вина и мяса.
- И тогда я оказался втянутым в самое странное изо всех своих приключений; связано оно было с природой времени, - рассказывал Джерри. Почти два часа ушло у него на рассказ о приключившемся с ним за эти годы.
- Ты помнишь Рунный Посох, что помог нам у Войлодион-Гагнасдага? Странствия завели меня в мир, управляемый этим самым посохом. Там вечный герой, которого воплощаешь и ты, называет себя Хокмуном. Происшедшее с тобой ничто в сравнении с трагедией Хокмуна, он обрел друга, но потерял возлюбленную, двоих детей и…
Рассказ о Хокмуне длился целый час.
Затем последовали и другие истории. Корум согласился выслушать и их. История об Эльрике и Эрикезе, уже известных Коруму, о Кейне, Корнелиусе и Карнельяне, о Глогауэре и Бэстейбле, и прочая, и прочая, и прочая. Все они по утверждению Джерри были воплощениями одного и того же воителя, сопровождаемого одними и теми же друзьями (похоже, Джерри имел в виду самого себя). О самых серьезных материях он говорил так остроумно, что Корум пришел в прекрасное расположение духа и, в конце концов, совершенно опьянел от смеха и вина.
Ранним утром Корум открыл Джерри свою тайну - он поведал ему о своем безумии.
- Я слышу голоса и вижу фигуры. Всегда одно и то же. Они зовут меня. Они просят меня прийти к ним. Может быть я принимаю их за зов Ралины? Я пытался избавиться от них, но мои попытки ни к чему не привели. Именно по этой причине я и покидал замок, - я пытаюсь загнать себя настолько, чтобы спать мертвецким сном,
Джерри нахмурился. Когда Корум закончил свой рассказ, он положил руку ему на плечо и сказал:
- Не бойся. Возможно, безумие и владело тобой все эти годы, но это не то безумие, о котором ты говоришь. Ты действительно слышишь голоса. Ты видишь настоящих людей. Они призывают, или пытаются призвать своего защитника, своего покровителя. Они пытаются призвать тебя к себе. И длится это уже много дней.
Корум вновь не понял Джерри.
- Своего покровителя? - спросил он растерянно.
- Ты уже стал их легендой, - ответил Джерри. - Ты стал их божеством. Для них ты Корум Лло Эрайнт - Корум Серебряная Рука. Великий воин. Великий покровитель своего народа. Существуют целые циклы легенд, рассказывающие о твоих подвигах и доказывающие твое божественное происхождение! - Джерри ухмыльнулся. - Как это обычно и бывает в легендах о богах и героях, считается, что ты вернешься к своему народу в его роковой час. Этот час действительно настал.
- О каком это "моем" народе ты говоришь?
- О потомках племени Лайвм-ан-Эша, о народе Ралины.
- Ралины?
- Прекрасный народ. Я его хорошо знаю.
- Ты пришел сюда прямо от них?
- Не совсем.
- Ты не можешь заставить их замолчать? Не можешь изгнать их из моих снов?
- Их силы день ото дня слабнут. Скоро они перестанут тревожить тебя. Ты вновь будешь спать спокойно.
- Ты в этом уверен?
- Разумеется, уверен. Жить им осталось недолго - Люди Льдов покорят их. Народ Ели пленит или уничтожит их.
- Ну что ж. Помнится недавно ты говорил о том, что все преходяще.
- Да, это так. Но грустно будет видеть, как славный народец погибнет от рук свирепых варваров, сеющих ужас там, где прежде был мир, поселяющих страх там, где царила радость…
- Знакомые слова, - сухо ответил Корум. - Мир раз за разом движется по кругу. - Наконец-то он понял, куда клонит Джерри.
- Да, - раз за разом, - согласился Джерри.
- При всем моем желании я не могу помочь им. Я уже не могу путешествовать по мирам. Я их даже не вижу. И разве может помочь народу один воин?
- И один воин может сделать многое. А оказаться у них ты можешь их призыванием, - была бы на то твоя воля. Они слишком слабы. Они не могут пересилить твою волю. Ты сопротивляешься им. Их же становится все меньше, и сила их слабеет. Прежде же был велик этот народ. И называли они себя твоим именем, - Туха-на-Кремм Кройх.
- Кремм?
- Кремм или Корум. Это древняя форма. Слово это означает "повелитель" Повелитель Кургана. Поклоняясь тебе, они поклоняются каменной плите, водруженной на вершине кургана. Считается, что ты живешь под плитой и слышишь все их молитвы.
- Суеверный народ.
- Отчасти так. Но, надо сказать, боги их не заездили. Более всего они почитают Человека. Их боги - погибшие герои. Встречаются племена, которые творят богов из солнца, луны, ураганов, зверей и так далее. Эти же обожествляют лишь людское благородство и красоту человеческого тела. Ты вправе гордиться потомками своей супруги, Корум.