– Да какие легенды, уважаемый?! Вы о чем? Отдайте сосуд и не грешите. И запомните: Люцифер недоволен вашим поведением. И его можно понять: какая-то мелкая сошка вознамерилась поломать издавна заведенный порядок вещей, не испросив разрешения в высших инстанциях.
– По-моему, вы меня разыгрываете, господин Закревский!
Ответом ведуну был петушиный крик. На этот раз Мащенко особенно постарался, даже у меня мурашки пробежали по коже.
– Слышите? Уже и петух три раза прокукарекал в неурочный час. А вы, господин Варламов, капризничаете, как девица перед первой брачной ночью. Так будете подписывать договор или нет?
– С вами, что ли, Закревский?
– Не со мной, а с Люцифером. Или вы хотите, чтобы за вами прислали зверя апокалипсиса?
– Это Чарноту, что ли?
– Да какое мне дело до его фамилии, – пренебрежительно хмыкнул Закревский. – Тут ведь важна функция. Я уговариваю; он рвет на части. Так сказать, разделение труда.
– Я опытный маг, господин Закревский. Со мной не так-то просто справиться.
– У вас мания величия, любезнейший Варлав, что при ваших многочисленных прегрешениях может обернуться жизненной катастрофой. Так вы отказываетесь заключать договор с Люцифером?
– Не знаю, кто вас наградил рогами, Закревский, но передайте своему хозяину, что меня на голый блеф не возьмешь.
– Как вам будет угодно, господин Варламов.
Закревский встал со стула, поправил бабочку, одернул смокинг и взял со стола шляпу. В этот момент в комнату вошла Людмила, которую я, честно говоря, не принял в расчет, составляя свой план. При взгляде на склонившегося в поклоне Закревского она испуганно вскрикнула.
– Пустяки, – успокоил ее Варлав. – Ты что, не узнала Аркадия Петровича? Он же актер. А ныне вот подрядился сыграть сатира.
– Черта, с вашего позволения, любезнейший, – поправил хозяина гость. – Не смею больше обременять вас своим присутствием.
Бывший фюрер блестяще справился со своей ролью и мог покидать сцену с чистой совестью. Я, разумеется, не рассчитывал, что коварный ведун сломается при виде чертовых рожек, но мне необходимо было вывести его из равновесия. Думаю, что это удалось. Варлав с ненавистью посмотрел вслед удаляющемуся Закревскому и осторожно погладил серебряный сосуд, стоявший на столе.
– Он просто блефовал, – сказал ведун глухо то ли самому себе, то ли встревоженной Людмиле.
– Я всё слышала, – ответила та. – По-моему, ты сильно рискуешь, Варламов, и не только своей, но и моей жизнью.
– Я слишком долго шел к своей цели, Людмила, чтобы остановиться на полпути. Ты должна мне помочь. Поздно уже искать другую женщину. Пойми же наконец, я не желаю зла никому. Я просто хочу ускорить процесс. То, что было задумано нашими предками, свершится не через тысячи лет, а завтра. Можешь себе это представить? Люди проснутся в более совершенном мире.
– А ты уверен, что он будет более совершенным?
– Мудрое управление смягчит дисгармонию в мире и разрешит многие проблемы. Сейчас миром правят самые обыкновенные люди, к тому же погрязшие в пороках, а будут править боги! Совершенные существа, созданные гением атлантов.
– Но ведь им надо будет приносить жертвы!
– А разве нынешние правители обходятся без жертв? Люди гибнут миллионами. А при моей системе управления человеческие потери сократятся до минимума. Жертвы будут приноситься лишь по большим праздникам.
– А совсем без жертв нельзя?
– Мир держится на страхе, Людмила! Только на страхе. Боги, не внушающие страх, не могут править людьми.
– А богами будешь управлять ты?
– Почему бы нет? В моем распоряжении тысячи магических заклинаний, составленных атлантами. Я буду разумным и справедливым правителем.
– Благими намерениями вымощена дорога в ад, милейший Варлав.
Последнюю фразу произнес я. Мое появление явилось полной неожиданностью и для Варлава, и тем более для Людмилы. Моя бывшая любовница вскрикнула и подалась назад. Хотя ничего ужасающего в моем облике не было. Но, видимо, свою роль сыграла подмоченная репутация.
– Вы тоже прибыли оттуда, Чарнота? – насмешливо спросил Варлав, сохранивший свое самообладание.
– Вас должны были предупредить о моем приходе.
– Предупредили, и что с того?
– Ничего. Мне бы не хотелось пугать вашу супругу, господин Варлав. Если вы выпьете яд или застрелитесь, то я буду вполне удовлетворен.
– Вы сумасшедший, Чарнота! – раздраженно выкрикнул ведун.
– Я посланец ада, господин Варлав. Вы отказались подписать договор с дьяволом, и ваша участь решена. В этом спектакле я играю роль командора, а вы всего лишь жалкий соблазнитель. Такой вот неожиданный поворот сюжета.
Даже самые упертые атеисты в критической ситуации вспоминают либо Бога, либо черта. По роду своей профессии мага, а также по природным склонностям ведун Варлав был к черту ближе. Верить он мне не верил, но не сомневаться не мог. В конце концов, он родился всего лишь человеком, и никакие приобретенные или украденные способности не могли его сделать Творцом. В глубине души он это понимал, а потому боялся.
– Я сейчас открою эту крышку, Чарнота, и всё будет кончено. – Рука Варлава потянулась к сосуду и замерла, простертая над столом.
– Вы ведь смертны, Варлав. И вам не безразлично, когда наступит ваш конец. У вас есть шанс уцелеть. Вы отдадите этот сосуд мне и останетесь жить. Иначе вы умрете.
Кинжал блеснул в руке ведуна, но я успел перехватить его руку в сантиметре от своего горла. Наши глаза встретились.
– Нет, Варлав, – сказал я твердо. – Ты имеешь дело с атлантом, и магия здесь не пройдет. На твоей совести смерть моей матери и верховного жреца Ширгайо. Не думаю, что на этом заканчивается список твоих жертв, но для меня и этих двух достаточно, чтобы свести с тобой счеты.
– Это непросто будет сделать, – криво усмехнулся Варлав. – Будь ты хоть трижды посланец адских сил.
Пол закачался под моими ногами. Я с трудом удержал равновесие, но при этом выпустил руку ведуна. Варлав отскочил к стене. Теперь в его правой руке был меч, а левая сжимала кинжал, который едва не пресек мою жизнь. У меня тоже был меч, всё тот же, позаимствованный у Бернара де Перрона, но я сильно сомневался в его магической силе. Фехтовальщик из меня никудышный, зато я превосходил ведуна в быстроте реакции. Видимо поэтому он раскачивал особняк словно колыбель, пытаясь свести на нет мое преимущество. Я оттолкнулся от стены и, пролетев несколько метров, попытался достать противника колющим ударом. К сожалению, я промахнулся. Мой меч воткнулся в стену и застрял там.
Варлав засмеялся. И было отчего радоваться ведуну – я остался практически безоружным.
– Для посланца ада вы слишком неповоротливы, Чарнота, – засмеялся Варлав.
– Не убивай его, – испуганно попросила Людмила.
– Ты не права, женщина, – покачал головой ведун. – Этот человек уже далеко не тот, которого ты знала раньше. Он действительно стал исчадием ада, хотя и случилось это не без моей помощи. Я отправлю этого молодого человека туда, откуда он пришел, пусть передаст привет Люциферу от ведуна Варлава.
Должен сказать, что почтенный ведун погорячился. Он сказал "гоп" прежде, чем перепрыгнул. Я опередил своего противника на долю секунды, взмыл в воздух и ударом ноги в челюсть поверг его на раскачивающийся пол. В моей руке оказался кинжал Варлава, и через секунду всё было бы кончено для ведуна в этом мире…
– Остановись, Вадимир, сын Аталава! – вдруг прозвучал над моей головой громкий голос.
Голос принадлежал жрецу Завиду, я узнал его, а потому подчинился. В конце концов, я сам отправил Наташку в храм Йопитера с просьбой о поддержке. Поддержка, правда, слегка запоздала, но лучше поздно, чем никогда. Я поднялся на ноги, на всякий случай прихватив с собой и меч, и кинжал ведуна. Пол перестал шататься под моими ногами, то ли его усмирил жрец Завид, то ли Варлав наконец осознал, что проиграл партию.
– Он исчадие ада, – сказал Варлав, продолжавший сидеть на полу. – Я предупреждал вас с Ширгайо, Завид! Вы затеяли слишком опасную игру – породили и взрастили монстра. На него не действуют магические заклятия. Он неуправляем.
– Он нам и нужен был таким, – спокойно отозвался жрец. – Я рад, что он уцелел в схватке с тобой, Варлав. Его ждут великие деяния.
– Так вы его проверяли? – Кривая усмешка исказила лицо ведуна. – Жалею, что недооценил твоего коварства, Завид.
– Прежде всего ты переоценил себя, Варлав. Один удар твоего магического меча – и сосуд бы открылся. Почему ты медлил?
– Он представился посланцем ада. Это могло быть правдой, Завид. Я не мог рисковать. Такой выброс энергии в присутствии зверя мог бы привести к концу света, а я не настолько сумасшедший, чтобы рисковать и собой, и миром.
– Ты всегда был суеверным, Варлав, – насмешливо проговорил Завид. – Это большой недостаток для ведуна.
– Вы слишком тянете с реализацией проекта, жрец. Тысячи лет – это немыслимый срок для смертного, которому отпущено меньше века.
– Сила предков часто бывает непомерно тяжкой ношей для потомков. Ты, Варлав, в очередной раз подтвердил эту истину. Иди. Суд жрецов ждет тебя.
Завид взмахнул рукой дважды. Сначала исчез Варлав, а потом серебряный сосуд атлантов. Не исключаю, что жрец отправил древнюю реликвию в мавзолей Баслава, но, возможно, в храме Йопитера есть специальное хранилище для подобных сосудов. В любом случае наши предки атланты могли бы проявить больше предусмотрительности и не разбрасывать свое законсервированное могущество где ни попадя. Как показала история с замком Руж, подобное легкомыслие может обернуться катастрофой для потомков.