– А тебе какое дело, – надменно бросила мудрая львица, но, перехватив мой взгляд в зеркале, осеклась. – Ты…
– Почему это тебя так удивило?
– Но ты ведь умер?!
– И ты едешь покупать траурное платье, чтобы оплакивать меня всю оставшуюся жизнь?
Судя по фырканью, доносящемуся с заднего сиденья, я ошибся в своем предположении. Кажется, Наташка пока не знала, как реагировать на мое неожиданное воскрешение: то ли радоваться, то ли огорчаться. А Варлав, видимо, не догадался снабдить ее инструкциями на этот счет.
– У меня к тебе каверзный вопрос, красавица. Это ты вывела меня к замку Руж?
– Такова была воля жрецов, – небрежно бросила она.
– Маленькое уточнение – тебе волю жрецов передал Варлав?
– Допустим, и что из этого?
– Сдается мне, что я должен был погибнуть в этом замке.
– На всё воля богов.
– Это тоже сказал Варлав?
– Да.
– Но ведь ваши боги всего лишь создание атлантов?
– И что это меняет? Они достаточно могущественны, чтобы раздавить и тебя, и меня.
– Но ими можно управлять с помощью магии?
– Можно. Только это не всегда и не всем удается. Случается, что восставший против бога гибнет под тяжестью взятой на себя непосильной ноши.
– Зачем Варлаву понадобилась моя смерть?
– Не знаю. Куда ты меня везешь?
– Я хочу, чтобы ты познакомила меня с людьми Варлава, которые наслали порчу на Людмилу.
– Зачем?
– Хочу воскресить свою подругу.
– Ты мог бы сделать это и сам. В тебе достаточно магической силы.
– Зато у меня слишком мало опыта по ее применению. Я боюсь ошибиться и сделать что-нибудь не так. Эта женщина мне слишком дорога, чтобы я стал рисковать ее здоровьем.
– Хорошо. Но я всё-таки не понимаю, что ты задумал?
– А что задумал Варлав? И что нужно от меня жрецам?
– Спроси у них сам.
Вот так вот. Надо признать, что мудрая львица особа скрытная. И в этой связи меня интересовал только один вопрос: на кого она работает? Если на жрецов храма, то это еще полбеды, а вот если на Варлава, то это много хуже. Тем не менее она согласилась проводить меня к подручным хитромудрого ведуна. За что я выразил ей благодарность в устной форме.
Варлав, судя по всему, с удобствами устроился в нашем мире, во всяком случае, недостатка в средствах он точно не испытывал. Такой офис в самом центре города может себе позволить только очень богатый человек. Красивая вывеска на фасаде гласила, что в данном помещении располагается ЗАО "Юпитер". Прямо скажу, в чувстве юмора Варлаву не откажешь.
Минут десять мы с Наташкой сидели в машине, наблюдая за суетой большого муравейника, именуемого городом. Ничего подозрительного я не обнаружил. Сотрудники ЗАО "Юпитер" ничем особо не отличались от прочих наших озабоченных деловыми проблемами сограждан. Но тех субъектов, что под дулом пистолета отправили меня туда, не знаю куда, среди них не было. Я покинул машину и стал прохаживаться перед дверью в офис. Охрана, а она в ЗАО "Юпитер" была, никак на меня не отреагировала. Правда, один из облаченных в черную униформу молодых людей помахал Наташке рукой, на что я обратил внимание рассеянной жрицы.
– Знакомый?
– Я здесь бывала несколько раз.
Я уже собрался, воспользовавшись протекцией Наташки, проникнуть в тщательно охраняемый объект, как мое внимание привлекла сладкая парочка, как раз в эту минуту покидающая офис. К счастью, я увидел их через стеклянную дверь раньше, чем они заметили меня, и поспешно отвернулся. Не думаю, чтобы черные очки на моем носу помешали Верке меня узнать. Ведьма Жанна торжественно покидала офис в сопровождении весьма неприятного типа. То есть тип-то был ничего себе, но у него имелся один очень существенный недостаток, он был похож на меня как две капли воды. На Наташку парочка не обратила никакого внимания, а я успел вовремя спрятаться за газетный киоск. Пока мудрая львица, потерявшая внезапно кавалера, удивленно озиралась по сторонам, я уже сидел в машине и пристально следил за своим двойником.
Верка с Лжечарнотой уселись в серебристую "тойоту" и как ни в чем не бывало покатили по улицам моего родного города. Хотел бы я знать, под какими документами проживали в Российской Федерации эти двое граждан, поскольку Верка официально числилась покойницей, да и неприятный тип, если он воспользовался моей фамилией, тоже неизбежно попадал под подозрение наших бдительных правоохранителей. Я цепко висел на хвосте у живых покойников, довольно успешно лавируя в потоке машин, заполонивших центральные улицы.
Притормозили они у обочины, в месте, для стоянки вроде бы не предназначенном. И машину покинул только пассажир. Я быстренько сориентировался в ситуации и последовал его примеру. Судя по всему, Лжечарнота направлялся к киоску. То ли Верке захотелось пить, то ли у нее кончились сигареты. У киоска наши с двойником пути пересеклись. Он действительно взял бутылочку газировки и пачку сигарет.
– Простите, – вежливо обратился я к двойнику, – вы ведь, если не ошибаюсь, Вадим Чарнота?
– Да, – нагло отозвался мой оппонент, поворачиваясь ко мне лицом.
– Извините. Значит, не обознался.
Ни секунды не задумываясь, я врезал этому типу по печени, а потом еще добавил ударом ноги в челюсть. При падении он ударился затылком об угол киоска и мгновенно отключился. Не знаю, кем он был, демоном или человеком, но такие удары для здоровья даром не проходят. Подхватив выпавшие из рук двойника бутылку с напитком и пачку сигарет, я мгновенно ретировался с места происшествия под неодобрительные возгласы случайных свидетелей.
– Что там такое? – лениво повернулась ко мне Верка.
– Какого-то придурка хватил солнечный удар, – отозвался я, передавая ей сигареты.
Одеты мы были с двойником абсолютно одинаково – синие потертые джинсы, белая рубашка. Я, между прочим, всегда так хожу летом, и уж кому, как не Верке, это знать. Наверняка этот тип воспользовался моим гардеробом, и уж конечно по совету своей любовницы. Отличались мы только солнцезащитными очками, но их-то я как раз снял и аккуратно положил в карман.
Я человек не курящий и терпеть не могу, когда кто-то курит в моем присутствии. Верке это отлично известно, тем не менее она тут же раскурила сигарету и жадно затянулась. Из чего я сделал вывод, что мой двойник более терпимо относится к человеческим порокам. Минздрав предупреждает, а ад, понимаешь, потакает. Безобразие.
Верка явно нервничала и вела машину без особого блеска. Судя по всему, нам предстояли великие дела, о которых я, впрочем, не имел ни малейшего представления. В лежащей на заднем сиденье Веркиной сумочке заиграла нежная мелодия. Я извлек мобильник и выкинул его в приоткрытое окно.
– С ума сошел, – возмутилась ведьма. – Он же денег стоит.
– Терпеть не могу, когда во время операции меня отвлекают по пустякам.
По моим расчетам, мой недавний оппонент еще не очнулся, но предосторожность в подобных ситуациях никогда не бывает лишней. Верка вырулила на улицу Строителей, где, по моей информации, проживал Вацлав Карлович Крафт, он же Цезарь. Конечно, это могло быть совпадением, но я почти не сомневался, что через несколько минут увижу худую физиономию своего недавнего соратника по приключениям в Вавилонской башне. Мы остановились у дома под номером пятнадцать, и на этот раз покинула машину Верка. Направилась она к третьему подъезду, где и находилась квартира вышеозначенного подозрительного субъекта.
Я извлек из кармана мобильник, одолженный у Сокольского. Станислав Андреевич, услышав мой голос, даже растерялся. Он, видите ли, был уверен, что это я сейчас лежу без сознания в машине "скорой помощи", и врачи хлопочут над моим почти бездыханным телом.
– Вы там не слишком суетитесь, – остерег я Сокольского. – Пусть этот сукин сын еще хотя бы пару часов побудет в забытьи.
– Врачи считают, что ему вообще не очнуться.
– На это не рассчитывайте. Вколите ему снотворного в лошадиной дозе. И будьте настороже. Этот молодой человек, судя по всему, обладает недюжинными способностями.
– Где вы сейчас находитесь, Чарнота?
– У дома Вацлава Крафта. Похоже, операция вступает в решающую фазу. Проверьте, чем занимается ЗАО "Юпитер" и кто его возглавляет. У меня пока всё.
Я едва успел спрятать мобильник, как Верка с Крафтом вышли из подъезда и быстрым шагом направились к моей машине.
– Я всё-таки не понимаю, к чему такая спешка, – сердито прошипел Вацлав Карлович, с удобствами располагаясь на заднем сиденье.
Я тоже ни черта не понимал и именно по этой причине не спешил с ответом. Зато Верка, кажется, знала всё или почти всё, но почему-то тоже помалкивала.
– Давайте без истерик, господин Крафт, – прикрикнул я на расходившегося Цезаря. – Накладки бывают в любом деле. Никто ведь не обещал вам, что наш путь будет устлан розами.
Верка отозвалась на мои слова одобрительной усмешкой, из чего я сделал вывод, что Вацлав Карлович в этом сатанинском раскладе невелика птица и вякать на старших по званию ему не полагается.
– Подождите, – вновь заволновался Крафт, – а куда мы едем?
– В театр, – хмуро бросила через плечо Верка. – Варлав уже там.
– А Борщов? – не унимался нервный Цезарь. – С Борщовым вы договорились?
– Место царя Пирра займет мой муж, барон де Френ.
– Но ведь он не был в Вавилонской башне! Он ведь выбросил и деньги и инструкцию, которую подобрал этот придурок.
– Заткнитесь, Крафт, – рыкнула на Цезаря ведьма. – Что вы дергаетесь как истеричка в последней стадии беременности. У моего мужа есть одно весьма ценное качество – он покойник. В конце концов, Варлаву виднее, кого привлекать к операции.