Кристин Фихан - Темный демон стр 10.

Шрифт
Фон

Она знала, что проявила грубость, но рядом с Викирноффом она испытывала непривычные и в то же время яркие эмоции. Девушка отнюдь не хотела сочувствовать его ужасным ранам или же восхищаться тем, как стойко он всё переносит и не жалуется. Наталье нужно было, любым способом, эмоционально отдалиться. Один лишь факт, что она помогает ему, казался ей полной изменой брату.

Но, ведь она спасла его и теперь должна за него отвечать. Наталья с трудом переносила любую ответственность. Она принюхалась, пытаясь понять, не проснулся ли кто. И почувствовала лишь запах Славики на кухне. Она толкнула дверь, пытаясь остаться незамеченной, и заглянула в большую комнату.

Славика стояла у мойки и чистила картошку для завтрака. Наталья подкралась сзади.

– Ты слишком много работаешь.

Хозяйка гостиницы резко обернулась, держа картошку и нож в руках.

– Ты! Наталья, ты меня напугала.

Ее глаза распахнулись от беспокойства, когда она рассмотрела внешний вид Натальи.

– Что с тобой случилось? Ты не ранена?

Наталья поняла, что вся измазалась в крови. Большая часть, которой принадлежала Викирноффу.

– Я – в порядке. Со мной кое-кто, кого надо поднять в мою комнату незаметно. Ты мне поможешь? Он ранен.

– Сильно? – Славика была сама практичность.

Наталья широко ей улыбнулась.

– Ты – замечательная. Спасибо. Он плох. По дороге он потерял слишком много крови, но я не могу отвезти его в госпиталь.

– Здесь есть потайная лестница, – призналась Славика. – Гостиницу построили на месте старого монастыря. Часть его постройки сохранилась и позже была переделана в гостиницу. Только наша семья использует лестницу и комнаты со стороны спальных помещений.

– Если постоишь на страже, я его приведу, – отозвалась Наталья, чувствуя огромное облегчение.

Наталья выбежала из кухни и поспешила к густым кустарникам, где она оставила охотника. Увидев его, она замерла на месте. Выглядел он ужасно: осунувшийся, глаза закрыты, бледное, посеревшее лицо и маленькие капельки крови проступили на лбу. Сердце гулко забилось, в желудке всё перевернулось.

– Викирнофф? Ты сможешь дойти ещё несколько метров до комнаты?

Она не могла опять перевоплотиться в тигра, а он выглядел пугающе измотанным и бледным.

Он открыл глаза и, с её помощью, поднялся на ноги. Устоять на ногах ему было не по силам, и она обхватила его одной рукой.

– Ещё чуть-чуть и сможешь прилечь. – Наталья пыталась его приободрить.

– Здесь не безопасно, – сказал он Наталье, когда они вошли в кухню. Он выдавил из себя неуверенную улыбку, когда Славика встревожено ахнула.

– Я не хотел вас испугать.

– Для меня честь принимать вас, сэр. Мой дом – ваш дом. – Славика сделала реверанс, её рука, в защитном жесте потянулась к горлу. – Сюда, быстрее. Работники будут здесь с минуты на минуту. Они придут готовить еду. Вы должны поспешить.

Викирнофф застыл, подняв руку, призывая к тишине, и посмотрел в сторону кухонных дверей. Приглушенные голоса приближались прямо к ним. Он взмахнул рукой и, голоса начали удаляться – мужчины сменили направление и ушли в другую сторону.

Наталья ощутила, как его тело дрожит от боли, ведь он потратил энергию, чтобы отослать тех мужчин. Она сильнее обхватила его за талию и потащила в конец комнаты, где Славика открыла панель в углу. Лестница вела к двери в личные покои, а также на второй этаж.

– Ещё несколько минут, – прошептала Наталья. Как же ей хотелось, чтобы он хоть раз пожаловался. У неё самой пульсировало и жгло в лодыжках и боку, а ведь эти раны даже и близко не такие серьёзные, как у него. Тем не менее, Викирнофф молчал, он даже не пикнул, когда его избитое тело проталкивалось сквозь узкую лестницу. Он и на неё не сильно опирался, опасаясь за её бок, лишь иногда его ладонь притрагивалась к ране девушки. И каждый раз она ощущала тепло, боль стихала, но было заметно, что он становился более слабым и бледным.

– Прекрати – прошипела она. – Я серьёзно. У меня было тысячи таких ран. Я знаю, когда рана серьезна. И сейчас моя – точно нет. Вампиры были достаточно осторожны и не нанесли мне никаких смертельных ранений. Разберусь с этим позже, – она открыла дверь своей комнаты и остановилась, глубоко вдыхая воздух. – Кто-то здесь побывал.

Славика покачала головой.

– Горничные делают уборку по утрам. Ты ушла вечером. Они должны были уже закончить.

– Сейчас здесь никого нет, – промолвил Викирнофф, – но совсем недавно здесь был мужчина. От него пахнет табачной трубкой и одеколоном.

– Тот мужчина, в баре, прошлым вечером, – сказала Наталья – Славика, как его зовут? – она провела Викирноффа к постели.

– Барстоу, Брент Барстоу. Он проезжает через деревню несколько раз в году. Говорит что по работе, но… – хозяйка гостиницы умолкла, мотая головой.

Викирнофф внимательно на неё посмотрел.

– Но он заставляет вас нервничать.

– Очень сильно нервничать, – призналась Славика. – И он спрашивал меня о дочери, Ангелине. Мне совсем не понравились эти вопросы.

– Вопросы о… – не отставал Викирнофф.

Когда он стоял, покачиваясь и изучая владелицу гостиницы, Наталья почувствовала его боль, как свою собственную. У неё возникло непреодолимое желание покончить со всем этим, вырубить его и бросить на постель.

– Он хотел узнать о людях, что проживают на этой территории, – ответила Славика.

Как только Викирнофф упал на мягкие простыни, он сразу отвернулся, но Наталья успела увидеть выражение острой боли на его лице, которое он не сумел спрятать. Она не удержалась и отвела со лба пряди его чёрных волос.

– Славика – медсестра и знахарь. Она тебе поможет.

– Сначала пусть осмотрит твои раны, – приказал он.

Наталья убрала руку.

– Ну вот, опять двадцать пять.

Девушка злилась на себя за глупое нежное ощущение, что возникло где-то в глубине души, когда она к нему прикоснулась. Разве можно быть такой жалкой?

– Не приказывай мне.

Она вздрогнула от резкости собственных слов. Потом отвернулась от мужчины и начала суетиться, затягивая окна и двери балкона занавесками, чтобы отгородиться от утреннего солнца.

Славика сидела на краю кровати.

– Ему понадобятся ещё кое-какие вещи, Наталья. На кухне, в буфете есть деревянная чаша. Возьми её и наполни самой плодородной землёй, что только найдешь в саду.

Она наклонилась и убрала со лба пряди волос Викирноффа, что не давали покоя Наталье. Пальцы Славики задержались на холодной коже мужчины.

– Ты потерял слишком много крови. Я вынуждена послать за твоим принцем. Тебе нужна помощь, он захочет знать об этом.

Викирнофф поймал её за запястье.

– Ты знаешь, кто я, – ответ он увидел в её глазах. Очень мало людей знали об их существовании. Не только ради защиты карпатского народа, но и всего человечества. Если Славика знала об их расе, значит – она под защитой их принца. – Кто ты?

– Меня зовут Славика Остоич. Мою мать звали Кукич. А тебя как зовут?

Перед тем, как ответить, он хорошенько изучил её сознание и был поражен, когда понял, что она дружила с принцем его народа. Викирнофф слышал, что у Михаила Дубрински были друзья в мире людей, но секреты их расы людям доверялись крайне редко.

– Викирнофф фон Шрайдер. – неохотно раскрыл он своё имя, не сумев полностью преодолеть присущую ему скрытность. Мужчина редко доверял словам, держал всё в секрете и, когда нужно было, принимал решительные меры. Эта ситуация была совсем незнакома для него, он действовал в слепую.

– Моя семья владеет этим отелем уже столетие. Михаил Дубрински помогал моей матери содержать его, когда в стране была тяжёлая ситуация. Он всегда был другом нашей семьи, и мы высоко ценили эту дружбу.

Викирнофф с трудом сосредоточился на объяснениях женщины. Голод почти полностью овладел им. Сердцебиение женщины отдавалось через всю комнату и эхом стучало в его голове. Запах крови окутал его, и каждая частичка его тела требовала, чтобы он начал питаться ради спасения себя, а также его Спутницы Жизни.

Славика нагнулась ближе к нему, и его взгляд тот час же устремился к пульсирующей жилке. Этот маленький ритм манил и искушал. Его рот увлажнился, а резцы удлинились.

Он медленно потянулся к её шее, нуждаясь. Очень сильно нуждаясь. Викирнофф заставил себя отстранился. Он не будет кормиться тем, кто под охраной его принца. Чтобы заглушить ужасное чувство голода, мужчина сосредоточился на своей Спутнице Жизни.

Наталья суетилась с занавесками, но её спутанные эмоции всё время били по его сознанию. Комната менялась и кружилась, когда он прислушивался к приливам и отливам крови в жилах. Его главным побуждением было защитить её, предъявить на неё права. И тело и душа Викирноффа с криком тянулись к ней, хотя она пыталась отгородиться от него. Запах девушки доводил его до крайнего возбуждения.

– Нужно послать извещение принцу, – повторила Славика. – Он будет недоволен, если я этого не сделаю.

Викирнофф устало прикрыл воспаленные глаза. Он понимал, что из-за его травм Михаил Дубрински может быть подвергнут опасности.

– Принц в опасности. Именно это послание ему нужно отправить. Это намного важнее, чем беспокоить его на счёт моих ран. Я и так исцелюсь. У меня были ранения похуже, и, без сомнения, ещё будут.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора