Джеймс Роллинс - Огонь ведьмы стр 3.

Шрифт
Фон

Когда Эр'рил выскочил наружу и слетел с крыльца постоялого двора, холодный ночной воздух обжег легкие. Ступив в ледяную грязь, он услышал перестук быстро приближающихся копыт с тяжелыми подковами. Мерцающие факелы у входа не освещали дальше десяти шагов, и через мгновение он увидел раздувающиеся ноздри и дикие глаза летевшего на него коня. Всадник натянул поводья, конь резко остановился, погрузив передние ноги в размокшую землю, тряхнул гривой, и с его губ слетела пена, а нос окутали белые облачка пара.

Но Эр'рил даже не посмотрел на измученного красавца скакуна. Раньше он бы сурово отчитал всадника, но сейчас понимал: тот очень спешил. Воин поднял руку, приветствуя прибывшего.

Шоркан покачал головой и с приглушенным стоном спешился, едва устояв на ногах.

- Благословенная встреча, брат! - воскликнул он. - Помоги моему другу.

Только сейчас Эр'рил понял, что на лошади за спиной у брата сидел второй, маленький всадник. Светловолосый мальчонка лет десяти дрожал от холода в одетой наспех чужой куртке поверх ночной рубашки. Эр'рил помог ему слезть с потной лошади и донес озябшего ребенка на руках до крыльца.

- У нас есть теплая комната и горячее ко'коа на третьем этаже, - сказал Эр'рил брату.

- Тогда давайте быстрее поднимемся. - Шоркан наклонил голову, прислушиваясь к барабанному бою, раздававшемуся со стороны гор. - У нас впереди длинная ночь.

Он передал поводья конюху и с душевной болью проводил взглядом прихрамывающего коня, которого уводили от него.

У обоих братьев были серые глаза и густые черные волосы - наследие предков станди, но на лице Шоркана, хотя он и был младше, в уголках рта и глаз залегли морщины - свидетельство того, как много ему приходится нести на своих плечах. Эр'рил жалел, что не может разделить эту ношу с братом, но Чи вручил дар Розы не ему. Он мог предложить в помощь только свою силу и острый клинок.

Воин повел их внутрь, затем вверх по лестнице, мальчик, спотыкаясь от усталости, шел рядом. Постепенно он согревался, и на лицо стали возвращаться краски. Бледные тонкие губы покраснели, на щеках появился румянец. Из-под соломенных волос на Эр'рила смотрели голубые глаза, редкие в этих местах.

Шоркан окинул взглядом кровати, когда они проходили через общий зал.

- Еще раненые?

- Стычки на границах долины, - объяснил Эр'рил.

Шоркан молча кивнул и нахмурился, мягко подталкивая брата, чтобы они поднимались быстрее.

Старый маг оставался на том же месте - стоял спиной к огню, пытаясь согреться.

- Меня удивляет, что ты все еще здесь, Грэшим, - входя в комнату, проговорил Шоркан.

Старик отошел в сторону, чтобы прибывшие могли подойти к огню.

- А где мне еще быть? - спросил он. - Ты загнал нас в эту долину, и мы оказались в ловушке.

- До сих пор ты следовал за мной, Грэшим, полагаясь на слово. Доверься мне и впредь.

- Ты все время это повторяешь. - Старик вздернул подбородок. - Покажи мне руку, Шоркан.

- Как пожелаешь.

Он протянул правую руку магу. Она была слегка розовой, как от солнечного ожога.

Старик покачал головой.

- Твоя Роза тускнеет.

В этот момент мальчик подошел к камину погреться, Грешим схватил его за плечо и развернул лицом к себе.

- Ты все-таки нашел одного из учеников? - Маг нагнулся и приподнял рукав куртки мальчика. Рука у ребенка была такой же бледной и белой, как испуганное лицо. - Что это значит? Ты потерпел поражение?

Шоркан мягко освободил мальчика из цепких пальцев Грэшима и положил руку ему на плечо. Затем придвинул к огню и погладил по голове.

- Он левша. - Шоркан поднял левый рукав, чтобы показать другую руку мальчика. Ладонь была ярко-красного цвета, словно ее макнули по самое запястье в лужу крови. - Это спасло ему жизнь. Один из солдат-псов также ошибся и позволил ему избежать первой волны убийств. Мальчик спрятался в бочонке для яблок. Вся академия уничтожена.

- Значит, больше никого не осталось? - спросил Грэшим. - Но разве нам может помочь сила одного ребенка против целой армии гал'готалов? Я надеялся, что ты найдешь мастера, только что посвященного Розе и наделенного знанием.

- Не осталось никого. Даже директор бежал.

- Очень похоже на мастера Риальто, - мрачно проговорил Эр'рил. - Я никогда не доверял ему.

Шоркан отвернулся от огня и кивком показал на окно, из которого доносился бой барабанов.

- Это уже не имеет значения. К утру мы все погибнем.

- Как? - Эр'рил подошел к брату. - А твое видение?

- Что я тебе говорил? - фыркнул Грэшим.

- Поверь мне, брат. Сегодняшняя ночь имеет значение не просто для нашего спасения. Она важна для будущего.

- Какого будущего? - спросил Грэшим. - Этот ребенок, скорее всего, является последним полнокровным магом во всей Аласее.

- Ты прав, Грэшим, с этим ребенком заканчивается царство Чи. Мир вступает в мрачный век, темное время, когда мужчины будут рождаться в слезах и крови. Это предсказали представители секты Хифаи, которые видят дороги будущего.

- Предсказатели! Еретики! Их изгнали, - вскричал Эр'рил.

- Дурные вести люди всегда плохо принимают, особенно те, кому принадлежит власть. Но они сказали правду. - Шоркан показал на окно. - Барабаны подтверждают истинность их видений.

- Но мы все еще сильный народ! - воскликнул воин. - Мы можем выжить.

Шоркан улыбнулся.

- И ты говоришь правду, Эр'рил. Однако Аласея все равно падет, а ее народ будет покорен гал'готалами. Для нашей страны наступило мрачное время. Как циклы солнца и луны, ночь должна следовать за днем. Но именно здесь и сейчас мы можем сделать так, чтобы в будущем взошло солнце. Правда, мы его не увидим, и наши правнуки тоже, но наступит день, когда новое солнце взойдет на небо. И чтобы наступил рассвет, мы должны передать нашим потомкам частичку солнечного света.

- Но как? - спросил Эр'рил, глядя на маленького мальчика. - Каким образом?

- Секта Хифаи предсказала появление Книги.

Грэшим отошел к одиноко стоящей в комнате кровати.

- Книги? Шоркан, ты глупец. Так ты за этим привел меня сюда?

- Это твои слова, Грэшим… ты сам произнес их, когда был членом Хифаи.

Эр'рил побледнел и отошел на шаг от старика.

- Это было очень давно, - сказал Грэшим, - когда я только получил дар. Я давным-давно покинул секту.

- Однако я сомневаюсь, что ты забыл пророчество. В последующие годы другие подтвердили твое видение.

- Это безумие.

- Это правда. Повтори, как звучали твои слова?

- Я не помню. Это были глупые слова.

- И тем не менее?

Грэшим прикрыл глаза здоровой рукой и глухим голосом, словно издалека, забормотал:

Трое придут.
Один калека.
Один здоровый,
Один, недавно обретший кровь.
И там,
В крови невинных,
В полночь, в Долине Луны,
Родится Книга.
Трое станут одним,
И Книга будет связана.

Шоркан сел на кровать рядом с Грэшимом.

- Мы изучили твои слова. Время пришло.

Старый маг застонал.

- Ты многого не знаешь. Ты недавно обрел кровь. Я изучал и другие свитки, сожженные, когда были изгнаны хифаи. Не все записано на бумаге.

Шоркан схватил старика за плечо.

- Так говори, Грэшим, не молчи. Время истекает.

Маг опустил голову и тихо пробормотал:

Кровь призовет ее,
Книга свяжет.
Связанная кровью,
Она восстанет. Сердце камня.
Сердце духа.
Она восстанет.

Комната погрузилась в тишину, лишь треск пламени нарушал ее.

Эр'рил инстинктивно потянулся к рукояти меча.

- Я думал, она миф.

- Сисакофа, - сказал Шоркан, выпустив плечо Грэшима, и в глазах его застыл страх. - Ведьма духа и камня.

Эр'рил в волнении начал расхаживать по вытоптанному старому ковру.

- Легенды говорят, что Чи уничтожил ее за то, что она посмела творить магию крови. И с тех пор все женщины в наказание за ее зверства прокляты ежемесячными кровотечениями. Как такое мерзкое существо может восстать снова?

Грэшим пожал плечами.

- Вот почему мы держали язык за зубами. Не все видения, касающиеся Книги, озарены светом.

- И правда, мрачное предсказание, - отозвался Шоркан. - Возможно, со временем мы сумеем понять другие пророческие видения, которые прольют свет на твои слова. Но приближается полночь. Это должно произойти сейчас, иначе мы навсегда упустим шанс на будущее.

- Но можем ли мы так рисковать? - озабоченно спросил Грэшим.

- Даже несмотря на видения, будущее закрыто для нас, - Шоркан встал с кровати, и дерево протестующе заскрипело. - Но придется иметь дело с тем, что есть. Наш орден прекращает свое существование. Создав эту Книгу, мы сохраним частицу нашей магии. Я утверждаю, что мы обязаны это сделать.

- Я пойду за тобой. Что еще я могу? - сказал старик, показав свою культю.

Затем Шоркан притянул к себе мальчика, и они втроем создали перед огнем защитный круг из воска, стекавшего со свечей: сильная защита для сильной магии. Эр'рил отошел назад.

Шоркан обернулся и сказал ему:

- Ты тоже сыграешь свою роль, брат, жизненно важную роль. Когда мы закончим, вспыхнет яркий белый свет, и в комнате будет метаться дикая магия. Ты должен быстро закрыть Книгу, чтобы закончить заклинание.

- Я тебя не подведу, - сказал Эр'рил и нахмурился, чувствуя, как в груди у него возникает отвратительная пустота. - Но магия - это твоя жизнь, брат. Почему ты не закроешь Книгу сам?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора