- То же самое я слышал о Матери Бэнр из Мензоберранзана, - ответил Бренор, вспомнив свой судьбоносный удар, обезглавивший сообщество дроу и положивший конец нападению на Мифрил Халл. - И не сомневайся, с нами пойдет Морадин. Иначе зачем бы он меня возвращал?
Поза Хралайна и выражение его лица свидетельствовали о том, что эльф еще не был окончательно убежден, но он все же кивнул в знак согласия.
- Ты поможешь мне отыскать нашего приятеля-дроу, - сказал Бренор, заметив его невысказанные сомнения. - А потом поступай как знаешь.
- Конечно, - согласился Хралайн.
Реджис, стоя в сторонке, беспокойно переминался с ноги на ногу. Приключения в компании Бренора и Дзирта Не слишком его страшили, даже если речь шла о проникновении в лагерь орков. Но он опасался, что Бренор ошибся в своих расчетах и предполагаемая миссия может закончиться очень плохо для них, а может, и для всего остального мира.
Все собравшиеся мгновенно притихли, как только Банак Браунавил высказал Бренору свое мнение:
- Вы сумасшедшие!
Но Бренор даже не моргнул.
- Это Обальд сумасшедший,- спокойно парировал он.
- В этом никто не сомневается, - ответил неукротимый Банак. В тот момент казалось, что он возвышается над королем дворфов, несмотря на то что был прикован к креслу после тяжелого ранения в войне против орков. - Тогда пошли на это дело Пуэнта и его ребят, раз уж тебе так хочется.
- Это мое дело.
- Только потому, что ты тупоголовый Боевой Топор!
Это заявление вызвало несколько беспокойных вздохов, среди которых послышались и сдержанные смешки, и громче всех фыркнул жрец Кордио. Бренор сердито обернулся в его сторону, но быстро остыл, осознав правдивость слов Банака. Более верного определения черепа Бренора - и Кордио об этом знал - еще никто не высказывал.
- Я сам ходил в Гонтлгрим, - сказал Бренор. Он резко обернулся к Реджису, ожидая, что хафлинг будет спорить относительно цели их путешествия, но тот благоразумно промолчал. - Я сам руководил отступлением в Долине Хранителя. И сам возглавлял первую битву с Обальдом на севере. - Он говорил все быстрее и громче, но не ради "битья в барабан собственной головой", как гласило дворфское присловье, а желая оправдать решение самому возглавить эту миссию. - Я сам отправился в Калимпорт, чтобы вернуть Пузана. И сам разрубил пополам проклятую Бэнр.
- Я провозгласил немало тостов за твои успехи, - подтвердил Банак.
- А теперь я вижу перед собой еще одно дело.
- Король Мифрил Халла задумал пробраться сквозь армию орков и убить их короля, - заметил Банак. - А если тебя схватят по пути? В каком положении окажется твой народ, когда начнется торговля с Обальдом?
- Если ты думаешь, что меня схватят живым, значит, ты не знаешь, что такое быть Боевым Топором, - отрезал Бренор. - Кроме того, нет никакой разницы, схватят ли меня, Дзирта или кого-то другого. Вы не измените своего отношения к оркам ради меня, как и ради любого из наших парней.
Банак хотел ответить, но уже исчерпал все свои аргументы.
- И еще, - добавил Бренор. - Как только я выйду из ворот Мифрил Халла, я уже не буду королем, а ведь это для нас самое главное, не так ли?
- Я согласен стать твоим управляющим, но какой из Банака король? - возразил скрюченный Браунавил.
- Ты и станешь управлять вместо меня, но если я не вернусь, тогда ты сам станешь Девятым королем Мифрил Халла, можешь в этом не сомневаться. И ни один дворф не поддержит твоих сомнений.
Бренор отвернулся и увлек взгляд Банака, чтобы он увидел серьезные, выражающие согласие лица всех собравшихся: Пуэнта и его "Веселых мясников", Кордио и остальных жрецов, Торгара и даже дворфов из Мира-бара.
- Для этого Морадин отпустил меня обратно, - настаивал Бренор. - Я должен разобраться с Обальдом, и ты сглупишь, если будешь ставить на короля орков!
Его слова вызвали в зале веселое оживление.
- Ты пойдешь только вместе с дроу? - спросил Банак.
- Я, дроу, - подтвердил Бренор, - и еще Пузан, а вот моей девочке придется остаться.
- Ты уже сказал ей, а? - посмеиваясь, спросил Банак, и остальные в зале тоже заулыбались.
- Ба, она не сможет бежать, если это потребуется, и не захочет подставлять своих друзей под удар, если им придется задержаться, чтобы ей помочь, - ответил Бренор.
- Значит, ты ей еще не сказал, - произнес Банак, и в зале снова засмеялись.
- Ба! - воскликнул Бренор, вскинув руки вверх.
- Итак, ты, Дзирт и Реджис, - продолжил Банак. - А Тибблдорф Пуэнт?
- Попробуй меня остановить, - откликнулся Пуэнт, и его отряд "Веселые мясники" шумно выразил свое одобрение.
- И Пуэнт, - подтвердил Бренор, а "Веселые мясники" снова одобрительно закричали.
Казалось, ничто не могло так возбуждать этих воинов, как перспектива отправиться в заведомо самоубийственную экспедицию.
- Я прошу прощения, король Бренор! - крикнул с другой стороны зала Торгар Молотобоец. - Мне думается, что в твоем отряде должны быть и парни из Мирабара, и мне думается, что я и Шингл, - он повернулся и подтолкнул вперед покрытого шрамами воина, Шингла Макруффа, - могли бы заслужить гордость Мира-бара.
Едва он закончил, как пятеро остальных дворфов из Мирабара шумно закричали, восхваляя своего могучего лидера и легендарного Шингла.
- Значит, в поход пойдут семеро, - добавил Кордио Хлебноголовый. - Не можете же вы отправляться в поход во славу Морадина без его жреца.
- Тогда восемь, - поправил его Бренор. - Мне кажется, что Хралайн из Лунного Леса не захочет нас покинуть после того, как разыщет Дзирта.
- Восемь в дорогу против Обальда! - раздался чей-то крик, а потом, повторенный во второй и в третий раз, превратился в оглушительный рев.
Затем крики резко оборвались, а в дверях появилась Кэтти-бри и уставилась на Бренора таким взглядом, что даже сомневающийся Банак почувствовал к королю нечто вроде сочувствия.
- Идите и сделайте все, что необходимо сделать! - приказал Бренор, но его голос заметно задрожал.
Все бросились из зала через ближайшие двери, а Кэтти-бри, прихрамывая, подошла к своему отцу.
- Значит, вы идете в поход за головой Обальда и ты во главе отряда? - спросила она.
Бренор кивнул:
- Таково мое предназначение, девочка. Ради него Морадин отпустил меня обратно.
- Это Реджис вернул тебя при помощи своего амулета.
- Морадин отпустил меня из своих Залов, - настаивал Бренор. - И сделал это не без причины!
Кэтти-бри окинула его твердым, решительным взглядом:
- Ты идешь в поход, забираешь с собой моего друга Реджиса, забираешь моего мужа. А меня не берешь?
- Ты не можешь бегать! - воскликнул Бренор. - Ты едва можешь пройти несколько десятков ярдов. А если нам придется удирать от орков, как мы можем тебя ждать?
- Если я буду с вами, нам не придется удирать.
- Никто в этом не сомневается, - заверил ее Бренор. - Но ты сама знаешь, что это невозможно. Не сейчас.
- Тогда дождитесь, пока я буду готова.
Бренор покачал головой. Кэтти-бри упрямо сжала губы и несколько раз моргнула, словно прогоняя с синих глаз слезы разочарования.
- Я могу потерять вас всех, - прошептала она. Бренор понял, что ее печаль отчасти вызвана уходом Вульфгара.
- Он вернется, - сказал дворф. - Пройдет предназначенный ему путь и вернется, не сомневайся.
Кэтти-бри вздрогнула при упоминании этой утраты, но по ее лицу было понятно, что она не испытывает уверенности своего отца.
- А ты? - спросила она.
- Ба! - воскликнул Бренор и махнул рукой, словно вопрос был совершенно излишним.
- А Реджис вернется? А Дзирт?
- Дзирт и сейчас где-то там, - заметил Бренор. - Разве ты в нем сомневаешься?
- Нет.
- Тогда почему ты сомневаешься во мне? - спросил Бренор. - Я собираюсь выйти из крепости ради той же цели, что и Дзирт. А ведь он ходит один! Я пойду со своими парнями, девочка, и тебе лучше бы побеспокоиться об этих проклятых орках.
Кэтти-бри не отвела взгляда, но ничего не ответила. Бренор широко развел руки, пригласив ее в свои объятия, и она не смогла устоять.
- Ты не останешься одна, девочка. Ты никогда не будешь одна, - прошептал он ей на ухо.
Он хорошо понимал ее разочарование, поскольку и сам чувствовал бы себя не лучше, если бы друзья отправлялись в такой поход, а ему надо было бы остаться.
Кэтти-бри отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза:
- Ты уверен?
- Обальд должен умереть, и я тот дворф, который его убьет, - ответил Бренор.
- Дзирт пытался, но ничего не вышло.
- Что ж, Дзирт попытается еще, но на этот раз с ним будут его друзья. Когда мы вернемся, ряды орков будут расстроены. Будь уверена, ты еще получишь удовольствие от сражений с ними, прямо у наших дверей. Но орки будут разобщены, и побеждать их станет легче. А теперь давай поспорим, кто больше убьет орков.
- Ты уже уходишь и начинаешь счет раньше, - ответила Кэтти-бри, хотя с ее лица еще не сошел испуг.
- Ба! Да я не стану считать тех, кого убью по дороге, - пообещал Бренор. - Когда я вернусь, а орки придут следом - а они непременно так и сделают после смерти Обальда, - вот тогда я убью больше их воинов, чем Кэтти-бри.
Кэтти-бри слабо улыбнулась.
- Тогда я должна забрать у Дзирта свой лук, - сказала она, имитируя дворфский акцент. - Одна стрела - один орк. Иногда стрела убивает двоих, а то и троих сразу.
- А каждый удар моего топора разрубает пополам троих, - заявил Бренор. - А когда дело касается орков, я не знаю усталости.
Они оба, не моргая, уставились друг на друга и протянули руки, чтобы скрепить пари.