Аластриэль уронила руки и устало выдохнула воздух, бессильно опустив плечи, словно перемещение камня требовало не только ее магических сил.
- Удивительно! - воскликнула Кэтти-бри и подошла ближе, чтобы осмотреть только что наколдованную плиту.
- Это Искусство, Кэтти-бри, - ответила леди Аластриэль. - Благословения Мистры действительно достойны восхищения. - Она искоса взглянула на подругу. - Возможно, я могла бы стать твоей наставницей.
Кэтти-бри усмехнулась, услышав такое предложение, но, по странному совпадению, она неловко повернулась и сильно согнула раненую ногу. Движение вызвало вспышку боли в поврежденном бедре и в очередной раз напомнило о том, что ее дни как воина в любом случае сочтены.
- Может быть, - ответила она.
Улыбка, возникшая на лице леди Аластриэль, светилась теплотой и искренностью. Повелительница Серебристой Луны, обернувшись, махнула рукой дворфам, и каменщики бросились вперед с мастерками и чанами раствора, чтобы укрепить и выровнять только что поставленный камень.
- Наколдованный камень такой же прочный? - спросила Кэтти-бри, спускаясь вслед за леди Аластриэль по насыпи на берег.
Аластриэль удивленно оглянулась, словно вопрос поразил ее своей абсурдностью:
- А ты боишься, что он исчезнет под колесами первой же повозки?
Беспечный ответ вызвал смех у обеих женщин.
- Я хотела спросить, это настоящий камень? - пояснила Кэтти-бри.
- Можешь быть уверена, это не иллюзия.
- Но все же продукт магии?
Аластриэль даже слегка нахмурилась, обдумывая вопрос:
- Камень такой же настоящий, как если бы дворфы притащили его из каменоломни, и создавший его двеомер весьма устойчив.
- Пока не будет снято заклинание, - добавила Кэтти-бри, наконец-то объяснив суть своих расспросов.
- Чтобы разрушить работу леди Аластриэль, понадобится участие самого Эльминстера, - вмешался в разговор идущий неподалеку чародей.
Кэтти-бри перевела взгляд с мага на Аластриэль.
- Ну, это немного преувеличенное мнение, - признала Аластриэль. - Но, по правде говоря, волшебник, обладающий достаточной силой, чтобы уничтожить мои творения, должен иметь в своем арсенале заклинания, которые легко могли бы разрушить любой мост, даже созданный без помощи магии.
- Но обычный мост должен быть укреплен заклинаниями против молний и других разрушительных воздействий, - заметила Кэтти-бри.
- И этот тоже, - пообещала леди Аластриэль.
- И потому он будет безопасен, как если бы дворфы… - начала Кэтти-бри.
- …притащили камни из каменоломни, - закончила за нее Аластриэль.
Обе женщины снова дружно рассмеялись.
- Только не от самой леди Аластриэль, - добавила Кэтти-бри.
Повелительница Серебристой Луны резко оборвала смех и посмотрела на Кэтти-бри в упор.
- Мне говорили, что для волшебника не составляет труда снять собственное заклинание, - продолжила Кэтти-бри. - Ничто не помешает снова взмахнуть руками и заставить мост обрушиться, пролет за пролетом.
На красивом лице Аластриэль вспыхнула усмешка, и она выгнула бровь, выразив восхищение хитроумным рассуждением своей подруги.
- Это еще одно преимущество на тот случай, если орки прорвут оборону и захотят воспользоваться мостом, чтобы распространить свою тьму на другие земли,- закончила Кэтти-бри.
- Например, на Серебристую Луну, - добавила Аластриэль.
- Только не спешите разрушать путь из Мифрил Халла, повелительница! - воскликнула Кэтти-бри.
- В любом случае Мифрил Халл с восточным берегом соединяют подземные тоннели, - промолвила Аластриэль. - Мы не покинем твоего отца, Кэтти-бри. Мы никогда не оставим короля Бренора и отважных дворфов клана Боевого Топора.
Кэтти-бри чуть улыбнулась в ответ, поскольку не сомневалась ни в одном слове этого обещания. Обернувшись назад, Кэтти-бри одобрительно кивнула, радуясь одновременно и могуществу созидательного волшебства леди Аластриэль, и ее способности легко разрушить переправу.
Послеполуденное солнце отразило влагу в желтовато-карих глазах Туугвика Тука, когда он вновь осознал, что значит быть орком. Марш Гргуча через три последние деревни, как и ожидалось, имел большой успех, и после превосходных выступлений Туугвика Тука все способные держать оружие орки из этих поселений с восторженными криками отправились за ним следом. Только этот день добавил свирепому вождю клана Карук две сотни воинов.
Но что еще более важно, Туугвик Тук вскоре понял, что подкрепление прибывает и из тех деревень, где они еще не были. Слухи о марше Гргуча разлетелись по всем территориям к северу от Мифрил Халла, и воинственные орки из многих племен, соскучившись по сражениям за время зимней передышки, откликнулись на призыв.
На пути через импровизированный лагерь Туугвик Тук видел десятки - нет, сотни новых бойцов. По подсчетам шамана, отряд Гргуча обрушится на укрепления дворфов скорее с двумя, а не с одной тысячей воинов. На берегу Сарбрина их ждет несомненная победа. Разве может король Обальд после этого надеяться удержать лавину войны?
Туугвик Тук с искренним разочарованием покачал головой, вспомнив великого воина, каким еще недавно был Обальд. С королем явно что-то случилось. Может быть, его сломила неудачная попытка ворваться в Мифрил Халл через западные ворота? Или так сильно подействовала потеря темных эльфов и уход Герти Орельсдоттр с ее снежными великанами? Возможно, перемены объясняются смертью его сына, Ульгрена, павшего в бою на вершине холма к северу от Долины Хранителя.
Независимо от причины, Обальд уже был не тем неистовым воином, который вел их в атаку на Цитадель Адбар или начинал великое нашествие на юг с Хребта Мира всего несколько месяцев назад. Обальд утратил понимание сущности орка. Голос Груумша утих в его сердце.
- Он требует, чтобы мы ждали, - вслух бормотал жрец, окидывая взглядом кишащий воинами лагерь.- А стоило лишь посулить новые битвы против проклятых дворфов, и орки приходят к нам десятками и сотнями.
Как никогда раньше уверенный в правильности своего выбора, шаман зашагал к шатру Гргуча. Если Обальд больше не слышал голоса Груумша, то Гргуч его слышал превосходно, и после того, как дворфы будут разбиты и загнаны в норы, как сможет король заставить подчиняться вождя клана Карук? И как сможет он сохранить преданность десятков тысяч орков, поверивших его обещаниям новых завоеваний?
Обальд требовал, чтобы они сидели и ждали, чтобы рылись в земле, словно крестьяне человеческой расы. Гргуч требовал, чтобы они точили копья и мечи, чтобы решительнее рассекали тела дворфов.
Гргуч слышал зов Груумша.
Шаман застал вождя стоящим у небольшого стола в окружении двух своих военачальников из клана Карук и рядом с ними одного орка небольшого роста, манипулировавшего на столе кучкой земли и несколькими камнями. Присмотревшись, Туугвик Тук понял, что низкорослый орк описывает лежащую вокруг местность, поскольку на столе отчетливо просматривался горный хребет, простиравшийся от восточного входа Мифрил Халла до берега Сарбрина.
- Входи, Говорящий-с-Груумшем, - приветствовал его Гргуч. - Присоединяйся к нам.
Туугвик Тук прошел к свободной стороне стола и внимательно осмотрел работу разведчика, изобразившего и почти законченную стену, тянувшуюся до берега реки, и несколько выстроенных башен.
- Дворфы неплохо поработали зимой, - сказал Гргуч. - Как ты и предсказывал. Они использовали паузу, взятую королем Обальдом, для укрепления своих позиций.
- И они будут ожидать нашего нападения, - заметил шаман.
- Они не видели больших передвижений войск, чтобы опасаться атаки, - возразил Гргуч.
- Кроме продвижения нашего отряда, - напомнил ему Туугвик Тук.
Но Гргуч со смехом покачал головой.
- Возможно, они заметили, что множество орков стекается к их крепости, - согласился он. - Они могут ожидать атаки в течение следующего десятка дней.
Двое огромных орков засмеялись вслед за своим вождем.
- Но они точно не ожидают нападения сегодня ночью, - заявил Гргуч.
Туугвик Тук нахмурился от неожиданности и почти в панике опустил взгляд на импровизированную карту поля боя.
- Мы еще даже не успели сформировать свои силы, - слабым голосом возразил жрец.
- Незачем их формировать! - отрезал Гргуч. - Наша тактика - массированный налет, и больше ничего.
- Массированный налет? - переспросил шаман.
- Да, просто навалиться всей толпой и проломить стену, - подтвердил Гргуч. - Темнота нам поможет. Скорость и внезапность - наши союзники. Мы сотрем их, как волна стирает оставленный на песке отпечаток сапога.
- Но тебе неизвестны способности недавно присоединившихся племен.
- Мне это неинтересно, - заявил Гргуч. - Мне незачем пересчитывать своих воинов. Я не стану выстраивать их в шеренги и каре, не стану оставлять резерв и защищать фланги, чтобы предотвратить обманные маневры со стороны противника. Это занятие для дворфов. - Он замолчал и посмотрел на глупо ухмылявшихся военачальников и взволнованного разведчика. - А я не вижу в этой комнате дворфов, - закончил Гргуч, вызвав общее веселье.
Гргуч снова посмотрел на Туугвика Тука. Он широко раскрыл глаза, словно чем-то обеспокоенный, затем пару раз втянул ноздрями воздух.
- Нет, - объявил Гргуч, опять поглядев на своих соратников. - Здесь не пахнет дворфами.
Последовавший хохот на этот раз продолжался дольше, и Туугвик Тук счел нужным присоединиться, несмотря на все свои опасения.
- Тактика для дворфов, - объяснял вождь. - Дисциплина для эльфов. А для орков только…
Он в упор уставился на Туугвика Тука.
- Массированный налет? - спросил шаман, и на уродливом лице вождя появилась довольная ухмылка.