- Могущество Гргуча! - снова закричал Туугвик Тук и, не дожидаясь одобрительных возгласов, добавил: - Разве устоит дворфская стена перед тем, кто сжег Лунный Лес?
Он ожидал взрыва энтузиазма, но зрители смущенно и встревоженно молчали.
- Дворфы будут убегать еще до нашего приближения, - заявил шаман. - Они забьются в свои норы, а мы овладеем переправой через Сарбрин для короля Обальда! Во славу короля Обальда! - закончил он во всю силу легких.
Теперь собравшиеся орки ответили неистовыми воплями.
- Могущество Гргуча! - предусмотрительно добавил ничуть не смутившийся Туугвик Тук, и многие селяне, привыкшие хором повторять все его призывы, скандировали и последнюю фразу.
Он обернулся к Гргучу и увидел, что вождь довольно ухмыляется.
Туугвик Тук понял, что пройден еще один шаг.
Клан Карук, забрав предложенные припасы, скоро возобновил свой марш, и в толпе следом за каруками появилось новое знамя, и еще четыре десятка воинов влились в растущие ряды отряда Гргуча. Впереди предстояло пройти через несколько крупных поселений, и жрец-оратор справедливо надеялся, что к укреплениям дворфов они подойдут с тысячами воинов.
Туугвик Тук верил, что после разрушения стены дворфов восхваления вождя Гргуча станут громче, чем приветствия королю Обальду. В следующем своем выступлении он был намерен меньше прославлять Обальда и больше обращаться к Груумшу. Но могущество Гргуча в любом случае будет упоминаться не меньше, чем прежде.
Хакуун вышел из деревни под темные сосны и искривленные ели, и Джек заметил, как на его уродливом, покрытом бородавками носу с одной стороны дергается пучок волос, свидетельствуя о крайнем возбуждении жреца.
- Клянусь звездами и главными элементами мира, это было волнующее зрелище, не так ли?
При звуке так хорошо знакомого голоса орочий шаман замер на месте, собрался с духом, сделал глубокий вдох, раздувая огромные ноздри, и только потом повернулся.
На нижней ветке сидел маленький человечек в сверкающем алом одеянии и покачивал ногами взад и вперед, словно беззаботное дитя. Этот облик был для Хакууна новым. Да, конечно, он знал, кто такие гномы, но никогда не видел в таком виде Джекули.
- Этот молодой жрец полон задора, - продолжал Джек. - Я сам чуть не встал в строй, чтобы присоединиться к клану Гргуча! Какой грандиозный марш они задумали!
- Я не просил тебя сюда приходить, - произнес Хакуун.
- Разве? - удивился Джек, спрыгнул с дерева и отряхнул хвоинки со своего роскошного платья. - Скажи-ка мне, шаман клана Карук, что я должен был подумать, когда, оторвавшись от своей работы, вдруг обнаружил, что так щедро одаренный мною шаман сбежал?
- Я не сбежал, - возразил Хакуун, стараясь не выдать своего волнения голосом, хоть и был уже на грани паники. - Клан Карук нередко выходит поохотиться.
Хакуун попятился перед подошедшим гномом. Но Джек продолжал наступать, и Хакуун медленно отходил все дальше назад.
- Но это не совсем обычная экспедиция.
Хакуун смотрел на Джека с тупым недоумением, явно не понимая, о чем тот говорит.
- Не совсем обычная охота, - объяснил Джек.
- Я уже все рассказал.
- Да, об Обальде и его тысячах, - сказал Джек. - Ты говорил, что вы собираетесь устроить небольшую суматоху и пограбить. Но ведь это не все, не так ли?
На лице Хакууна снова отразилось недоумение. Джек щелкнул в воздухе своими скрюченными пальцами и стремительно развернулся.
- Ты что, не чувствуешь, шаман? - взволнованным голосом спросил он. - Ты еще не понял, насколько необычна эта охота?
Джек снова обернулся к Хакууну, чтобы оценить его реакцию, но опять увидел, что тот ничего не понял. Проницательность и хитрость Джека давно подсказали ему подтекст речей Туугвика Тука и кроющиеся за его словами возможности.
- Возможно, это только мои подозрения, - пробормотал гном. - Но ты должен рассказать мне все, что знаешь. А потом поговорим с этим одаренным молодым жрецом.
- Я все рассказал, - возразил Хакуун, однако при воспоминании об ужасной процедуре, которая могла последовать, его голос заметно дрогнул.
- Нет, я настаиваю, чтобы ты поведал мне абсолютно все, - потребовал Джек и шагнул к шаману.
Все намеки на легкомыслие мгновенно пропали и с его лица, и из голоса. Хакуун отшатнулся, но Джек только усилил натиск.
- Э, да ты все забыл, - сказал гном, подойдя вплотную. - Забыл обо всем, что я для тебя сделал и как мало просил взамен. Хакуун, большие возможности требуют большой ответственности.
- Но я больше ничего не знаю, - взмолился шаман и даже поднял вверх руки.
Лицо Джека превратилось в злобную маску. Он больше не сказал ни слова, только показал пальцем на землю. Хакуун слабо покачал головой, но Джек по-прежнему показывал на землю.
В исходе этого противостояния можно было не сомневаться. Тихонько всхлипнув, Хакуун, могущественный жрец клана Карук, проводник между Гргучем и Груумшем, распростерся на земле лицом вниз.
Джек, опустив руки, смотрел прямо перед собой и беззвучно читал слова заклинания. Закончив, он вспомнил таинственных иллитидов, блистательных специалистов по чтению чужих мыслей, которые столь многому его научили.
Одеяние Джека лишь слегка дрогнуло, когда он начал съеживаться, а затем и костюм, и его тело в процессе изменения формы слились в одно целое. Через миг Джек-гном исчез, и по земле на четырех крошечных лапках прополз почти невидимый человеческому глазу грызун. Он подобрался к уху Хакууна и некоторое время принюхивался, размышляя, насколько это неудобно - превращаться в столь мелкое животное.
А потом Джек-гном, ставший мозговым кротом, влез в ухо и там исчез.
Хакуун дрожал и дергался в мучительных судорогах, а существо прокапывало себе путь все глубже, сквозь стенки внутреннего уха, во вместилище его разума. Шаман с трудом встал на четвереньки, и его стало рвать. Он еще долго изрыгал пищу и отплевывался, поскольку слабая защита физического тела не могла вытолкнуть наружу нежеланного гостя.
Спустя некоторое время Хакуун поднялся на ноги.
Ну вот, - послышался голос Джека в его голове. - Теперь я лучше понимаю цель вашего предприятия, и мы вместе сумеем узнать дальнейшие планы этого энергичного молодого шамана.
Хакуун и не пытался спорить - да и как бы он мог? Кроме того, несмотря на все свое отвращение и боль, Хакуун понимал, что с Джеком внутри он намного проницательнее и во много раз могущественнее.
Нужна личная встреча с Туугвиком Туком, - проинструктировал его Джек, и Хакуун не мог с ним не согласиться.
Даже чувствительный эльфийский слух Хралайна и Дзирта улавливал только самые громкие выкрики собравшихся орков, но цель торжественного шествия уже прояснилась.
- Это те самые, - заметил Хралайн. - Мы видели желтые знамена в Лунном Лесу. И похоже, что их численность…
Он замолчал и посмотрел на своего напарника, который, казалось, его совсем не слушал. Дзирт неподвижно сидел на корточках, и его взгляд был обращен на юг, в сторону Мифрил Халла.
- Мы уже встретили по пути несколько поселений орков, - заговорил дроу немного погодя. - Можно не сомневаться, что марш пройдет через каждое из них.
- И ряды орков умножатся, - согласился Хралайн. Наконец Дзирт повернулся к нему.
- И они направляются на юг, - сказал дроу.
- Похоже, зреет новая волна агрессии, - продолжил Хралайн. - И мне кажется, здесь не обошлось без подстрекателя.
- Тос'ун? - спросил Дзирт. - Но я не вижу темного эльфа среди собравшихся.
- Скорее всего, он где-нибудь поблизости.
- Взгляни на них. - Дзирт движением подбородка указал на кричащих и поющих орков. - Если даже он спровоцировал это безумие, может ли он контролировать орков?
На этот раз Хралайн пожал плечами.
- Не стоит недооценивать его хитрость, - предостерег эльф. - Нападение на Лунный Лес было отлично спланированным и эффективным.
- Орки Обальда поражают нас на каждом шагу.
- И не без помощи советников-дроу.
После такого заявления они скрестили взгляды, и по лицу Дзирта пробежала тень.
- Я твердо уверен, что нападение на Лунный Лес спланировал Тос'ун, - сказал Хралайн. - И за кулисами этого шествия, куда бы оно ни направлялось, тоже стоит он.
Дзирт снова обернулся на юг, где находилось королевство Бренора.
- Возможно, его целью является Мифрил Халл, - признал Хралайн. - Но я умоляю тебя продолжать путь вдали от тоннелей Бренора. Ради всех нас, разыщи Тос'уна Армго. Я буду следить за этими орками и в случае необходимости подробно извещу обо всем короля Бренора, даже если мне придется отклониться от маршрута. Можешь не сомневаться. Прошу тебя, освободи свои мысли ради этого чрезвычайно важного дела.
Дзирт снова перевел взгляд с собравшихся на площади орков в сторону Мифрил Халла. Он представил себе ожесточенную битву на берегах Сарбрина и ощутил укол вины при мысли, что Бренор и Реджис, а возможно, и Кэтти-бри, и весь клан Боевого Топора опять будут сражаться без его помощи. Он снова увидел, как рушится башня в Низинах и Дагнаббит, которого он тогда принял за Бренора, летит на землю в смертельном падении.
Дзирт глубоко вздохнул и снова обратился к бесновавшимся оркам, все так же продолжавшим скандировать и приплясывать. Если к этому причастен темный эльф из Дома Баррисон Дель'Армго, орки представляют гораздо большую опасность, чем в начале своего похода. Дзирт мрачно кивнул. Его задача и путь были ему ясны.
- Следи за каждым их движением, - попросил он Хралайна.
- Даю тебе слово, - ответил эльф. - Твоих друзей не застанут врасплох.