Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор стр 18.

Шрифт
Фон

– Вот ответ на наш спор, как лучше использовать время. Гуцу зря его не теряет. Они составляют списки, готовят партию рабов в Регистан. Мы должны их опередить, если намерены спасти людей от такой участи.

– А если отбить их в пути? – спросил Лиента.

– К тому времени многих уже не будет в живых.

– Почему? Разве Гуцу не заинтересован отправить больше?

– Поверь мне на слово, ладно?

Андрей знал, как готовят конвои из непокорных земель. Такие районы тщательно чистят, чтобы не оставлять в тылу тлеющие угли ненависти, всегда готовые запалить огонь восстания.

Этап готовили так: сначала тщательно составляли подробные списки, потом занесенных в них подвергали сортировке, отбирали хороших ремесленников, работоспособных мужчин и женщин, крепких, здоровых детей. Все остальные подлежали уничтожению. Ни Алан, ни Лиента ничего этого пока не знали – не было отсюда тотальных конвоев.

– Посмотрите, – показал Андрей, – если я не ошибаюсь, вон та длинная ложбина не застроена?

– Ее заливает каждую весну, – пояснил Алан.

– Мне кажется, ночные дозоры не слишком интересуются этой пустошью, они, в основном, жилой район города патрулируют. Но посмотрите, она берет начало почти от подножия холма, а выходит к оцеплению. Чем не готовая дорога от трущоб до крепости?

– О чем ты говоришь, Дар?

– Ночью снять патрули на коротком участке оцепления и по ложбине ввести людей в крепость.

– Снять посты бесшумно? Они стоят слишком плотно. Один стон или хрип все провалит.

– Это я возьму на себя. Сложность в другом – опустевший поселок поставит под удар заложников. Гуцу понадобится удовлетворение. Если мы не хотим увидеть их казнь под стенами крепости, надо в ту же ночь вывести заложников тоже. Я должен все хорошо продумать, для этого мне и надо быть сегодня в городе, – задумчиво проговорил Андрей, глядя в сторону, противоположную трущобам.

Лиента проследил за его взглядом.

– Дар, почему ты смотришь на ратушу?

Андрей рассеянно перевел на него глаза.

– Ратуша – самостоятельная крепость, Дар. Она неприступна, мы только потеряем людей.

– Людей терять мы не будем, – все так же в раздумье проговорил Андрей. – Но там… Впрочем, пока – только легкая и совершенно безобидная прогулка по городу.

Лиента положил руку ему на плечо.

– Я скоро уйду с людьми в джайву, ты – в город. Обещай мне, брат Дар, что будешь осторожен. Теперь я знаю – твои слова "я много могу", не просто слова. Но я знаю и то, что в городе тебе опасно.

– Я буду осторожен. Каждый из нас должен хорошо и спокойно делать свое дело и верить, что другой так же хорошо выполняет свое. Тогда у нас все получится.

* * *

Солнце сгустком раскаленной плазмы замерло в белесом, выгоревшем от жары небе. Щитки и наплечники нестерпимо блестели и обжигали. Ни облачка, ни дуновения ветерка – пекло, как на жаровне.

Андрей не долго был в одиночество – почти с первых же минут к нему намертво "приклеилась" вторая тень. Это было нормально – отсутствие такого сопровождения встревожило бы скорее. "Отрабатывай хлеб, приятель. Только не потеряйся раньше времени".

На пару они обошли весь город. Андрей не пропустил ни одной закусочной, побывал в цирюльне, почистил сапоги у маленького чистильщика обуви, что сидел на углу, напротив ратуши. Все это время он не выпускал из виду своего "компаньона". Впрочем, забота Андрея была напрасна – тусклый, неброский человечек будто и вправду превратился в его тень, он и не помышлял отлучаться.

Андрей таскал его по городу часа четыре. За это время Андреев спутник заметно припылился, изнемогал от жары и всей страдающей душой жаждал одного – прохладного, затененного уголка и бутыль вина с ледника.

Зато Андрей время потратил не зря. Он выявил и посетил все места, где использовали труд горожан-заложников, он выполнил почти все, что планировал на день. Теперь подошел черед наведаться в злачное заведение Арка. Он оставил это на вечер, когда там соберется дичь покрупнее. Солнце висело низко над крышами, близилась ночь, суля желанную прохладу. "В джайве сейчас сумрачно и страшная духота", – подумал Андрей.

– "Лиента."

– "Дар?"

– "Как у вас дела?"

– "Ведем третью группу. Тебе и Алану на завтра остались последние. У тебя все в порядке?"

– "Да. Лиента, я хотел просить тебя… Завтра Совет. Постарайся сделать так, чтобы мне ничего не пришлось объяснять. Свою часть дела я выполню, а как – это мое дело".

– "Я понимаю. Не беспокойся. Мы не станем обсуждать то, что касается тебя. Я скажу, что там уже все решено. Хотя… Я и сам не все понимаю".

– "Но ты не собираешься на всякий случай отстранить меня от дела? Посадить под арест, например?"

– "Неужели ты позволишь? – засмеялся Лиента. – Но выходит, опасения Алана все же оказались напрасными? Они до сих пор не обратили на тебя внимания?"

– "Ну что ты? Нас с тобой еще вчера взяли на крючок. Один трудяга тащился за ними до самого оцепления".

– "За тобой следят? И ты так спокоен?"

– "Ты хочешь знать, что я собираюсь с ним сделать? Я не собирался тебя в это посвящать, но изволь…"

Андрей повернулся назад и пошел навстречу незаметному, какому-то пришибленному человечку. В глазах у того появилась некая суета, но деваться ему было некуда, и он продолжал идти, сближаясь с Андреем.

– Иди рядом, – приказал Андрей, когда они поравнялись.

Человечек немедленно повернулся на сто восемьдесят градусов, даже с шага не сбился.

– Следишь за мной?

– Да, господин.

– По чьему приказу?

– Распоряжение Мастера Эри, господин.

– Ты сейчас забудешь все, что собирался рассказать Мастеру Эри. К тому же ты до безобразия пьян, куда такому на доклад. Знаешь ведь, как Эри не любит, когда во время работы пьют. Ложись-ка вон в том тенистом местечке, там ты сможешь как следует проспаться.

Человечка вдруг повело в сторону, ноги неожиданно самым подлым образом утратили всякую надежность, при этом улица так же подло раскачивалась и ходила ходуном – "Надо про нее непременно доложить, уж это я не забуду! Но – потом…" Сосредоточенно и целеустремленно он преодолел несколько метров до забора и с блаженством рухнул в мягкую пыль.

Маленькая комнатка без окон с низкой, толстой дверью была территорией Особого Отдела по борьбе за порядок и благонадежность умов. Здесь за грубым дощатым столом стряпали уйму доносов, тут члены обширной секты слухачей, шпиков и соглядатаев отчитывались о своей работе, и решалась чья-то участь.

Сейчас на массивном табурете неспокойно сидел человек. Вдруг он вскочил и вытянулся – дверь распахнулась, в комнату стремительно вошел Мастер Эри. Человек вытянулся еще больше. Эри сел за стол привычно, как за свой рабочий.

– Зачем ты хотел меня видеть? – отрывисто спросил он.

– Вы послали Плешивого следить за тем человеком, Мастер.

– И что же?

– Он лежит в сенях мертвецки пьяный.

– Офицер?

– Плешивый, мой господин.

– Что-о!? – Эри медленно вырос над столом.

В темном закутке на грязном заплеванном полу в самом неприглядном виде валялся спутник Андрея.

– Посади его.

Несколько минут Мастер Эри трудился не покладая рук, пытаясь привести в чувство своего, довольно способного и исполнительного агента. Но тот только невнятно бормотал что-то и все норовил пристроиться щекой на сложенные ладошки.

– Совершенно пьян, скотина, – Эри брезгливо вытер платком руки и бросил его на бесчувственное тело. – Но ведь не пахнет вином… Запри его. Как только проспится, доставь ко мне.

* * *

Уже на пороге Андрей почувствовал на себе взгляд трактирщика, а в следующее мгновение тот, изобразив наиширочайшую из улыбок, заспешил навстречу клиенту. "Еще один охотник до чужих тайн, – подумал Андрей. – Этот – слуга другого господина. Но опять использовать инверсию памяти… нет, неосмотрительно. Пусть докладывает, ничего лишнего он не сообщит. А ведь действительно – рад, будет с чем идти к хозяину, будет что продать".

– Истинный праздник для души, когда мое скромное заведение посещают такие Благородия! – с воодушевлением выдал трактирщик, и узкие глазки его совсем утопли в жирных складках. – Сюда, Ваше Благородие, не угодно ли сюда? Здесь вам будет удобно, мой господин и никто не помешает наслаждаться изысканным яством, которое вам не замедлят подать.

Андрею предложенное место было угодно – маленький стол стоял у стены поодаль от кухни и недалеко от стойки; с одной стороны кухонные запахи и жара не досаждают, а с другой – Арку удобно наблюдать и слушать, так что соблюдены интересы обеих сторон.

– Изволите отужинать?

– Чего-нибудь полегче.

– Сию минуту, мой господин, я лично вас обслужу!

Поначалу в зале было просторно и почти благопристойно. За окнами темнело. Мальчики засветили фонари. Народу прибывало, становилось все оживленнее. По тесному залу плавали сгустки непередаваемых ароматов: горелого масла, лука, кислого вина, нечистых, потных тел, уксуса, табака, сгоревшего в светильниках вонючего сала. Разведчиков в свое время отучали от брезгливости, и Андрей не был привередливым, но сейчас всему он предпочел фрукты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора