Дальше пошли воспоминания о горячих деньках, в общем неплохо посидели.
Ночью с женой он был особенно нежен и ласков.
- Ты главное не волнуйся, посадим Мелу на трон и я мигом домой. Замок объявлен на осадном положении, и пока воздержись от прогулок за его стенами. Вскоре кстати и Пако подъедет для твоей персональной охраны.
- Спасибо, милый, но я все равно за тебя волнуюсь.
Утром в малой трапезной Мела открыла телепорт, и вся пятерка исчезла в арке перехода.
Герцогиня дé Сагредо щеголяла в белоснежном атласном платье и ажурной диадеме с крупными бриллиантами на изящной головке. Они очутились на главной площади столицы.
- Нам туда, - и стажер уверенно мотнул головой на неприметный трехэтажный особнячок. Охрана у крыльца пропустила великих герцогов незамедлительно. Начальник тайной стражи, граф дé Торе, спокойно встретил ввалившуюся пятерку гостей. Усевшись за большим квадратным столом, из вежливости выпили по кружечке чая, поданным расторопным адъютантом.
- Что привело вас, господа, в мою скромную обитель?
- Аццо, твой вопрос несколько неуместен, все ты прекрасно понимаешь. Перед тобой будущая императрица Тарагона.
Начальник тайной стражи дураком отродясь не был, а потому встал на одно колено перед Мелой:
- Приказывайте, Ваше величество.
- Граф, вызовите сюда начальника дворцовой охраны.
- Слушаюсь, - и дé Торе пулей вылетел из кабинета.
- Правильно понимает момент, - одобрительно заметил Гидо.
Через минут пятнадцать объявился гвардейский полковник.
- Ба, да это же старый знакомый - растут однако люди.
Мела, скромно потупив глазки, попросила:
- Господа, оставьте нас, разговор тет-а-тет.
Герцоги без разговоров выкатились в приемную, плотно закрыв за собой двери.
- Хочу обратить ваше внимание, у нынешнего императора, кроме гвардейцев, есть личная охрана - сотня головорезов из Эброна.
- Ну это мелочь, - пробормотал про себя Чернота.
Вскоре двери отворились, и из кабинета спиной вперед в некоем полупоклоне показался Хуго. Лицо его сияло от верноподданнических чувств.
- Ваш приказ выполню сиюминутно, не извольте сумлеваться, Ваше величество.
Начальник охраны буквально на рысях покинул особняк. Пораженные наемники лишь крякнули от восхищения.
На немой Пашкин вопрос Мела ответила:
- Приказала ему вывести всю гвардию из дворца, к чему лишние жертвы.
IX глава
Граф Аццо дé Торе реалист и материалист до мозга костей, просчитывающий на несколько ходов вперед, в этот знаменательный день принимал участие в столь необычных, а порой и фантастических событиях, что невозможно представить. Ввиду чего вечером совершил незапланированный вояж в ближайшую церковь, где истово молился и отбивал поклоны целых два часа. Но обо всем по порядку.
В кабинете со скудно обставленной казенной мебелью, не считая монументального дубового стола, прошло весьма короткое стихийное совещание - определили планы на ближайшее будущее. Великий герцог дé Лоредан взял бразды правления в свои руки.
- Граф, - обратился он к дéТоре, - пошлите своих людей оцепить дворец. Далее, что вы можете сказать о министрах правительства? Есть ли среди них толковые и порядочные? И последнее - настроения в двух гвардейских столичных полках и гарнизонах? Будут ли они защищать дé Соверини?
Аццо выложил все, что знал, а знал он немало. Почти на всех царедворцев и больших чинов армии имел пухлые досье.
Услышав информацию, заговорщики приподнялись духом. В армии - Место для формулы - давно все прогнило, коррупция и стяжательство опутало военачальников с ног до головы. Правительство погрязло во взятках - министры купались в пошлой роскоши, меняя любовниц, как перчатки, осыпая их золотом и драгоценностями. Очень расстроилась Мела:
- Засранец ты, Паша, куда толкаешь невинную девушку. С кем мне придется работать, кругом жулье. О, бедная я, бедная.
После этих слов красавица промокнула совершенно сухие глаза маленьким платочком.
Аццо, сочувственно выслушавшийэту тираду, подал отличную идею:
- Ваше величество, не все так страшно. Министров на плаху с конфискацией, а на их место заместителей. Поверьте, среди них есть вполне достойные люди, к тому же они и тянут лямку за своих начальников. Гвардия и гарнизон вряд ли выступят за нынешнего императора. Не та фигура.
- Тогда, дорогой Аццо, известите через секретаря заместителей министров. Через три часа быть во дворце. Правительство арестовать в полном составе, не забудьте командиров полков.
- Слушаюсь, Ваше величество.
- И последнее, найдите мне прочную и тяжелую дубинку.
Начальник тайной стражи, удивляясь странному приказу, тем не менее его выполнил.
Мела, отдав диадему с головына хранение Черноте, скомандовала, топнув ножкой:
- Вперед, воины, пошли свергать узурпатора.
Вывалившись гурьбой из здания, целеустремленно двинулись к дворцу. Оказавшись на втором этаже правого крыла, распределись - Мела шла на острие атаки, помахивая дубинкой. В Аццо взыграл здравый смысл:
- Ваше величество, это опасно, да и что можно сделать против сотни варваров без оружия.
Красавица проигнорировала его замечание, а Пашка вполголоса сказал ему на ухо:
- Императрица - сама оружие, равных которому нет в империи, да и на планете тоже.
- Вас, дорогой граф ждут незабываемые впечатления.
Стажер старался не смотреть на осуждающие лица друзей - послал, мол, бедную девочку на растерзание. Пройдя по устланному коврами коридору, остановились перед золоченой дверью, ведущей непосредственно в покои императора.
- Оставайтесь здесь, дальше пойду одна. Охрана вооружена луками и арбалетами. Откройте дверь и спрячьтесь за створками. Начинаю отсчет - раз, два, три, пошла.
Мужчины слаженно распахнули дверь, и Мела исчезла. Начальник тайной стражи протер глаза и помотал головой. Не иначе колдовство, но все происшедшее далее опровергло применение магии. В предбаннике творилось что-то непонятное - крики, звон железа, дикий рев:
- О Святая Бригитта.
В косяк и двери с гудением воткнулись несколько стрел и два арбалетных болта. Охранники один за другим шмякались на мраморный пол, бряцая мечами и раскатившимися шлемами. Затем наступила тишина, объявилась императрица. Бросив измочаленную дубинку в сторону, заявила:
- Ох, притомилась я. Пашенька, твоя очередь, дорога свободна.
Сама села на покрытый бархатом пуфик, прислонившись спиной к стене.
- Аццо, кликнете кого-нибудь, нужно повязать охрану, пока не очухались.
- Ваше величество, что с пленными делать, отправить в тюрьму?
- Какой вы однако кровожадный, граф. Всех в порт, на первом же судне выслать на родину. Оружие, кроме луков и арбалетов, отдать после погрузки.
Начальник тайной стражи поклонился и умчался за своими людьми. Бывшие наемники потрясенно осматривали вестибюль, заполненный телами валявшихся варваров.
- Вы, ребята, охраняете императрицу, а я поставлю последнюю точку. Фоджи меня заждался.
Пашка скорым шагом пересек помещение, перешагивая через отключившихся охранников. Визуально определил: Мела била в основном в затылок, но кое-кого по шее. Поплутав по императорским покоям, дошел до спальни - никого, лишь чашка с кофе остывала на столике:
- Куда мог бежать долбанный дé Соверини? Неужели…? Тогда он совсем дурак.
Постучав по стенам рукоятью кинжала, обнаружил потайной ход. Энергоударом снеся замаскированную дверь, ринулся туда. Ход вывел его в ангар, где хранился космический челнок. По опущенному пандусу влетел в открытый люк, добежав до рубки управления, обнаружил беглецов - император с приближенными камергеромбестолково тыкали навсе кнопки, надеясь, видимо, запустить аппарат.
- Не старайтесь, господа, ничего не получится, вам не хватит мозгов и умения.
От неожиданности дé Соверини икнул, а камергер сноровисто вытащил меч. Пашка, не заморачиваясь на поединок, метнул в него кинжал. С чмокающим звуком лезвие вонзилось в шею, перебив гортань. Оттолкнув падающий труп, стажер подскочил к Фоджи.
- Если бы ты, сволочь безухая, не устраивал на меня покушений, остался бы жив. Ты сам выбрал для себя смерть.
Чернота одним ударом меча снес голову незадачливому, последнему потомку семейства дé Соверини.
- Все, финита ля комедия, трубят фанфары, добро победило зло.
Однако Пашка не испытывал особой радости - сейчас начнется морока по удержанию власти. Меле придется помочь в установлении порядка. Ему, честно говоря, надоели все эти дворцовые перевороты, хотелось домой, на Землю, на деревню к дедушке.
Вот с такими мрачными мыслями брел наш герой к друзьям и новой императрице, герцогине Меле-Элеоноре дé Сагредо.