- Только до тех пор, пока сохранял благоразумие, а по-моему, он не слишком благоразумен с женщинами…
- Да? А с тобой сегодня он был благоразумен?
- Конечно. Я постояла за себя. Объяснила, что как мужчина он меня не интересует, и он ретировался.
- Так же, как сейчас?
- Повежливее. Я растолковала ему, что ты убил бы его медленно и мучительно, а я просто всажу ему кинжал в живот, вот он…
- Ну и дела, - вздохнул Хок. - Ты умеешь убеждать.
- Спасибо за комплимент. Вернемся к нашим баранам. Если Боумен не соблюдал достаточной осторожности в своей связи с Кэтрин и до Блекстоуна дошли слухи…
- Ни одному мужчине не понравится, когда любимая женщина ему изменяет. Пожилой мужчина и молодая женщина - старо, как мир. Возможно, Кэтрин и Боумен действительно были любовниками, но разве из такого предположения следует, что они решились на убийство?
- Конечно, нет. И ведь именно Кэтрин позвала нас.
В дверь постучали - в библиотеку вошел Доримант. Он нерешительно задержался в дверях. Хок указал ему на свободное кресло. Доримант пересек комнату и сел. Лицо его было бледным, движения неуверенными, словно из него выдернули основной стержень поддержки. Но когда он наконец поднял глаза на Хока, взгляд его стал твердым и губы не дрожали.
- Вы немногого добились от Боумена? - поинтересовался он.
- Да.
- Голову даю на отсечение, что в одном-то он солгал, - горько усмехнулся Доримант. - Вы задали вопрос, где он находился во время убийства. И он ответил, что у себя, верно? Но он был не один. Я видел: Кэтрин зашла в его комнату сразу же, как только мы поднялись наверх. Я выходил из ванной, и она меня не заметила.
- Спасибо за сообщение. При надобности мы воспользуемся вашей информацией. А вы, сэр Доримант, где были в момент убийства?
- В своей комнате.
- Один?
- Нет, со мной была Визаж.
- Странно, - поднял брови Хок - Она утверждала, что находилась у себя в комнате, причем одна. Почему же она солгала?
- Визаж старалась защитить меня, - ответил Доримант, опустив глаза. - Я не живу со своей женой, хотя формально мы не разведены. Расстались мы далеко не по-дружески, и она рада устроить мне скандал по любому поводу.
- Но почему вы тогда так откровенны с нами?
- Чтобы доказать, что скрывать мне нечего.
- Вы были политическим консультантом Блекстоуна, - продолжал Хок. - Я не раз слышал утверждения, будто у него есть враги, но никто не называет конкретных имен. А вы, сэр Доримант, можете назвать?
- Это не секрет, - пожал плечами Доримант. - Например, Джеффри Тобиас. До Вильяма он представлял Хэйтс в Совете. Еще братья де Витт. Если билль Вильяма станет законом, они потеряют уйму денег, поскольку владеют доками - грязным злачным районом, куда они никогда не вкладывали своих денег для улучшения жизни тамошних обитателей, чего требует новый билль. Еще Хью Кэрнелл, глава крыла консерваторов. Он стар и в принципе ненавидит всякие реформы, в том числе и реформы Вильяма. Я могу продолжать, но к чему?… Вы же сами сказали, что в дом не мог проникнуть никто посторонний. Убийца - кто-то из нас.
- Да, это так, - согласился Хок, - но вдруг кому-то из вас заплатили.
- Возможно. - Голос Дориманта звучал не слишком убежденно.
- Поговорим о Кэтрин и Боумене, - предложил Фишер. - Вы считаете, они способны на убийство?
- Мы все способны. Всех нас можно спровоцировать, открыв наше заветное желание или узнав о том, что скрываем. Эдвард Боумен много лет являлся тенью Вильяма Блекстоуна, а молодой человек честолюбив. К тому же он знал, что Кэтрин никогда не оставит Вильяма, хотя и наставляет ему рога.
- Давайте на минуту предположим: Боумен убил Блекстоуна. Кэтрин помогла бы ему? Или Боумену пришлось бы все сделать самому, надеясь, что она никогда об этом не узнает?
- Отказываюсь комментировать, - сердито пожал плечами Доримант. - Я не умею читать чужие мысли. Когда люди ошибаются, они способны на странные поступки.
- А другие гости? - спросила Фишер. - У кого еще был мотив убить Блекстоуна?
- Не знаю о мотивах, - медленно произнес Доримант, - однако я слышал, что Вильям поссорился с Адамом Сталкером.
- Правда? - удивился Хок. - Очень интересно. А что послужило причиной ссоры?
- Не выяснил. Сдается, никто не знает. Но повод, очевидно, весьма серьезный. Вильям был просто вне себя, это я могу сказать определенно.
- Вы добавите еще что-нибудь?
- Вроде нет. Мы все восхищались Вильямом, мы верили в него. Большинству из нас он нравился.
- А вы сами как к нему относились?
Доримант открыто взглянул на Хока.
- Вильям Блекстоун - самый смелый и замечательный человек изо всех, кого я встречал в своей жизни.
- Спасибо. Пока хватит. Пожалуйста, подождите в гостиной, а к нам пригласите Кэтрин Блекстоун.
Доримант поднялся и, не оборачиваясь, вышел.
- Он уж слишком активно обвиняет Боумена, - задумчиво произнес Хок.
- Да, - согласилась Фишер. - Не знаю, как у тебя, Хок, но моя голова раскалывается. Чем больше свидетелей, тем сложнее и невероятнее становится это дело. У нас уйма подозреваемых, а мы до сих пор не представляем точно, как было совершено убийство.
- Брось, девочка, - улыбнулся Хок. - У нас есть опыт в распутывании подобных ситуаций, и уж если мы справились тогда, справимся и сейчас. Давай разберемся. По сравнению с настоящими преступниками наши теперешние подопечные просто любители. Каково твое мнение о Дориманте? Он мне показался вполне искренним.
- Да, но у нас есть только его показания, что Визаж находилась с ним. А ведь он мог и солгать.
- Возможно. Но это не та ложь, которую мы от него ожидали услышать.
- Верно. - Фишер задумалась. - Если Визаж и Доримант любовники, такой поворот событий снимает подозрения с колдуньи. Но только в том случае, если она не была одновременно любовницей обоих…
- Слишком невероятно, - сказал Хок. - Мы ведь не знаем, был ли Доримант любовником Визаж. Да, она находилась в его комнате, но никто не знает, что они там делали. Может, у них состоялось деловое свидание…
- Ох, опять голова трещит… - застонала Фишер.
Открылась дверь, и на пороге появилась Кэтрин Блекстоун. Она все еще очень бледна, но уже пришла в себя. Кэтрин аккуратно прикрыла за собой дверь и осмотрелась по сторонам, будто проверяя, не подслушивают ли ее. Она взглянула на Хока и Фишер и опустилась в кресло перед ними.
- Итак? - хрипло проговорила она. - Кто убил моего мужа?
- Мы еще работаем, - вежливо ответил Хок. - Расследование - не скоротечное дело, но, как правило, мы доводим его до конца.
- Прекрасно. Итак, вперед…
- Давайте начнем с событий, предшествующих убийству. Вы с мужем поднялись переодеться к обеду. Он прошел в спальню, а вы направились в ванную. Потом вы вернулись и обнаружили дверь запертой. Вы позвали мужа, но не получили ответа. Забеспокоившись, вы спустились за нами. Помните, мы вбежали наверх, взломали дверь и обнаружили вашего мужа мертвым. Все верно?
- Да, все так и было.
- Я ничего не пропустил?
- Нет.
- Кто-нибудь видел вас в коридоре?
- Нет.
- Имеются показания, - осторожно начала Фишер, - будто вы находились в комнате Эдварда Боумена.
- Чистая ложь, - спокойно парировала Кэтрин. - Не удивлюсь, если вам еще доложат, будто мы с Эдвардом любовники. Враги Вильяма постоянно сообщали ему подобные сплетни. Кто же на этот раз? Грэхем? Не думаю, он слишком привязан к Вильяму. Визаж! Ну, конечно, проклятая Визаж! Она давненько положила глаз на Вильяма, но он ее и не замечал. Эдвард давно стал моим другом, но не любовником. Я всегда любила только своего мужа. Теперь он мертв, и его враги выползли изо всех щелей, стремясь опорочить его репутацию грязными сплетнями. Они хотят разрушить начатое им дело!
- И кто же, по вашему мнению, убил мужа?
- Не берусь судить, - Кэтрин внезапно показалась очень усталой, словно гневные слова забрали все ее силы. - Я не могу даже предположить. У Вильяма столько врагов.
- В последнее время он с кем-нибудь ссорился? - вмешалась Фишер.
- Я не отвечу точно, - пожала плечами Кэтрин. - Слышала, что он конфликтовал с Адамом, но не могу утверждать, будто произошло что-то серьезное. Вильям никогда ни о чем не рассказывал.
- А кто сегодня пригласил Сталкера на прием?
- Я. Вильям не занимался такими пустяками. Правда, я сообщила ему, что Адам придет. Если бы мы не пригласили Сталкера, он счел бы это страшным оскорблением.
- Благодарю вас, - сказал Хок. - Пока достаточно. Подождите, пожалуйста, в гостиной и попросите лорда Хайтауэра зайти к нам.
- Это все, о чем вы хотели меня спросить? - изумилась Кэтрин.
- Пока да, - ответила Фишер. - Новые вопросы могут возникнуть позднее.
Кэтрин Блекстоун медленно поднялась с кресла.
- Найдите убийцу моего мужа. Неважно, как вы это сделаете, но обязательно найдите его.
Она, не оборачиваясь, вышла из библиотеки.
- Если она и лжет, - страдальческим тоном сказал Хок, - то делает это блестяще.
- Я уже о ней слышала: она, оказывается, в свое время была лучшей актрисой Хейвена. Конечно, теперь она чуточку потеряла квалификацию, но лгать с честным лицом вполне ей по силам.
- А если она говорила правду? У Дориманта могли быть свои причины солгать.