- Видишь ли, Гонзик, - начала она, подумав, - мы точно знаем, что ящик с девятью бутылками коньяка "Наполеон" ты вынес с межмирника "Старец Елизарий" и кому-то продал… Ну, продал и продал - черт с тобой. В конце концов, это твоя профессия. Скажи только, кому продал, и мы расстанемся по-хорошему. Разумеется, сведения будут оплачены, но только после проверки. Этот коньяк нам очень дорог, его послал мне в подарок один дальний родственник, какой-то там пра-правнучатый дядя, полковник корпуса Мюрата. Я, видишь ли, выхожу замуж за графа Бруклина, (Гонзо заметил, как пунцовый румянец вспрыгнул на лицо Джека), и это был свадебный подарок, редчайшая вещь во всем Параллелье…
- За какого еще Бруклина? - спросил Христофор, хотя собирался сказать что-то совсем другое.
- Вот за этого, - Ольга небрежно ткнула пальцем. - За Джека Милдэма. Он из мира Мэдмакс-2154, лейтенант гвардии герцога Нью-Йоркского и астрогонщик… Я сама из КР-1111, княжна Ольга, дочь Гостомысла, впоследствии киевского князя… в том пространстве. Что тебе еще рассказать? Родилась я в тысяча сто десятом, тогда же взята из своего мира при пожаре. Вся моя семья погибла… - в глазах Ольги вспыхнули колючие оранжевые огоньки, словно сквозь тьму времен она разглядела вдруг отблеск пламени. - Воспитывалась в Узловом, потом в Вернигероде-1649, в Интерцентре колдовства, имею Ваймарский диплом… Вот такая анкета. Теперь ты все о нас знаешь. Мы же о тебе хотим знать только одно: кому ты продал ящик?
Христофор молча теребил уголок одеяла.
- Нет! - решительно сказал он, наконец. - Вы все врете!
- Что?! - рассвирепел граф Бруклин. - Да я тебя сейчас…
Он схватился было за пистолет, но передумал и обратился к Ольге:
- А может его удавкой слегка, а? Или дверью… - Тут бы он все и выложил.
- Позже, - сухо ответила княжна.
- Ну так как же, Христофор? - спросила она Гонзо. - Ведь ты продал ящик на другой межмирник, верно? Ни на что иное у тебя просто не хватило бы времени.
- Допустим, - Христофор пожал плечами. - И что это вам дает?
Ольга вскочила с места.
- Название! Скажи, как назывался межмирник!
Христофор усмехнулся в ответ.
- Забыл. Но даже если бы я вспомнил, что толку? Где бы вы стали искать его?
- Это не твоя забота.
- Да он вольный торговец! Нынче здесь, завтра - там! У вас что, есть собственный межмирник для погони?
- Представь себе, есть!
- Ах, есть! - в глазах Гонзо промелькнули живые искорки. - Ну так я тем более ничего вам не скажу… осторожнее, граф, не размахивайте так аннигилятором, попадете кому-нибудь в глаз… не скажу до тех пор, пока вы сами не выложите, во-первых, всю правду - что именно пересылали и для чего - и, во-вторых, мою долю. По-справедливости.
- Еще чего! - подал голос Джек Милдэм.
- Со своей стороны, - продолжал Христофор, не обратив на него внимания, - я принимаю на себя все обязанности по отысканию ящика. С помощью вашего межмирника, разумеется. Если бы у меня был свой межмирник, я бы и разговаривать с вами не стал. Этот ящик, чтоб вы знали, у меня на крючке. А вот самим вам до него не добраться. Есть тут один секрет…
- Цену набивает, вот и все! - махнул рукой Джек.
- Нет, дорогой граф, - улыбнулся Гонзо. - Я не собираюсь ни набивать, ни сбивать цену. Она останется неизменной всегда - одна треть. Треть настоящей цены вашего груза, чем бы он ни был.
Джек с Ольгой переглянулись.
- Не пойдет, - сказал граф Бруклин. - Тебе какую цену ни предложи, ты все равно не поверишь, что она настоящая!
- Уж вы так сделайте, чтобы я поверил, - усмехнулся Гонзо.
- Мы теряем время, - сказала Ольга нетерпеливо. - Ладно, вот тебе правда: никакой одной трети быть не может. Делить нам нечего. Ты, Гонзик, прав, в бутылках не коньяк… - она помолчала. - Там ифриты…
Христофор почувствовал слабость в коленях. Ему вдруг с непреодолимой силой захотелось обратно в тюрьму, на любимую койку у окна, и чтобы все услышанное им сейчас оказалось сном…
- Вы с ума сошли оба, - пробормотал он, отступая. - Ифритов по почте! В бутылках! Да вы… может, врете опять?
Однако он уже знал, что на этот раз ему сказали правду. Слишком нелепая шутка, так не врут. По-видимому, эти двое сумасшедших в самом деле запустили на трассы Параллелья упакованных ифритов - этих монстров из дальнего пространства ТИОН-500, этих опасных, безжалостных псевдогуманоидов, способных копировать внешность и даже поведение человека, но преследующих при этом цели, необъяснимые с точки зрения человеческой логики. По-существу, каждый из них являлся колонией микроскопических существ, которые сообща могли проявлять самые разнообразные физические, химические, коммуникативные и прочие свойства, с виду совершенно сверхъестественные. Ученые Праллелья никак не могли договориться о том, к чему, собственно, следует относить ифритов - к разумным существам или искусственным структурам, к явлениям природы или, так сказать, общества.
Зато всем хорошо был известен вздорный нрав ифритов, их полное безразличие к интересам людей и упорное неприятие человеческой морали. И, конечно, вывозить их из ТИОНа-500 было категорически запрещено.
- Да на кой черт?! Ну скажите вы мне, - допытывался Христофор, - ну зачем они вам понадобились? Зачем вообще ифриты могут понадобиться? На продажу? Отвечайте вы, психи!
Гонзо, размахивая руками, метался по комнате между Ольгой и Джеком. Они молча глядели на него.
- И вы думаете, что я стану вам помогать?! - кипятился Христофор.
- Но ведь это ты их выпустил, - спокойно сказала Ольга.
- Что?! - Гонзо задохнулся от возмущения. - Меня… впутывать… Да я… Я украл _коньяк_! А ваших ифритов в глаза не видел, ясно?
- Если он выйдут из бутылок, - холодно заметил граф Бруклин, - и об этом станет известно в Узловом, мы не будем тебя выгораживать. Ты - наш конкурент. Такая будет официальная версия.
- О, господи! - простонал Христофор. - Какой еще конкурент?!
Он воздел руки к небу, и Джек Милдэм вдруг с изумлением увидел в правой руке Христофора свой аннигилятор. Толстый короткий ствол уставился прямо в лоб графу Бруклину, бессмысленно похлопывавшему себя по карманам.
- Вот что, ребята, - сказал Гонзо, быстро отступая в угол, - я ваших ифритов видал в гробу. Так им и передайте, если встретите. А сейчас, граф, отойди от двери и ручки держи повыше, пока я тебе ногти не остриг по самую шею…
Он двинулся к выходу, продолжая направлять аннигилятор на Джека. Тот нисколько не испугался, не отступил в сторону, а наоборот, загородил Христофору дорогу.
- Ты думаешь, я пошутил? - прикрикнул Гонзо.
- Нет, - спокойно ответил граф Бруклин, - это я пошутил. Он не заряжен. Дай сюда и сядь на место, а то одеяло потеряешь. И помни: я тебя задавлю безо всякого аннигилятора, когда захочу, понял?
- Отпусти его, Джек, - сказала вдруг Ольга.
- Что? - Джек и Христофор посмотрели на нее с одинаковым удивлением.
- Я говорю, отпусти его! Ты же видишь - ничего нее получается. - Ольга вынула из кармана пачку сигарет и закурила. - Пока он сам не захочет разыскать и обезвредить ифритов, ни черта у нас не выйдет. Слишком сложное это дело. А он не хочет. Ну и пусть катится…
Джек Милдэм, подумав, отошел от двери.
- Да, - сказал он, - кажется, ты права. Толку от него, действительно, мало.
Христофор пропустил эти слова мимо ушей. Он смотрел на Ольгу. Волосы закрывали ее лицо. Худенькие плечи поднялись, словно ей стало вдруг холодно и страшно. Тонкая сигарета мелко подрагивала в ее пальцах.
- Оля! - тихо позвал Христофор.
Она подняла на него большие, поблескивающие слезинками глаза.
- Ну что ты, в самом деле! - Гонзо сунул аннигилятор на стул и подошел к ней. - Найдем мы твоих ифритов, что ты расстраиваешься?
Она схватила его за руку.
- Правда?
Гонзо вдруг увидел Ольгу такой, как при первом их свидании. Тогда она вот так же, с надеждой посмотрела на него и улыбнулась. Невеста…
- Только ты все-таки скажи, - потупился он, - зачем тебе ифриты?..