КОСМИКОМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ, рассказанные старым QfwfQ, записанные с его слов ИТАЛО КАЛЬВИНО и изданные в издательстве ЦК ВЛКСМ "МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ" в городе Москве в 1968 году.
Предисловие С. ОШЕРОВА.
Художник Б. ЖУТОВСКИЙ.
Содержание:
Итало Кальвино - КОСМИКОМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ 1
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА 1
ПИСЬМО ГЕРОЯ ЧИТАТЕЛЮ 1
ВСЕ В ОДНОЙ ТОЧКЕ 3
КОГДА ВПЕРВЫЕ РАССВЕЛО 4
ИГРЫ БЕЗ КОНЦА 6
БЕСЦВЕТНЫЙ МИР 8
КРИСТАЛЛЫ 10
НА СКОЛЬКО СПОРИМ? 12
ВОДЯНОЙ ДЯДЮШКА 14
ДИНОЗАВРЫ 16
ОТДАЛЕНИЕ ЛУНЫ 20
СВЕТОВЫЕ ГОДЫ 23
СПИРАЛЬ 26
Примечания 29
Итало Кальвино
КОСМИКОМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Итало Кальвино (род. в 1923 г.) - один из крупнейших и своеобразных прогрессивных писателей современной Италии. Книги его переведены на все европейские языки, хорошо знакомы они и советскому читателю. Кальвино работает в литературе уже двадцать лет: его первая повесть "Тропинка к паучьим гнездам" вышла в 1947 году. Писатель, сам принимавший участие в Сопротивлении, посвятил ее изображению героизма молодых итальянских партизан, боровшихся с гитлеровскими оккупантами и предателями-фашистами. Повесть вызвала сочувственные отклики критики и привлекла к молодому писателю внимание читателей и собратьев по перу. Вышедший два года спустя сборник партизанских рассказов "Последним прилетает ворон" показал, что Кальвино оправдал возлагавшиеся на него надежды.
В конце сороковых - начале пятидесятых годов Кальвино активно работает как новеллист и становится одним из виднейших мастеров неореалистической прозы. Подавляющее большинство новелл и повестей этого периода издано на русском языке - в сборнике "Кот и полицейский", выпущенном нашим издательством в 1964 году. Однако и реалистические рассказы Кальвино из жизни простых людей Италии и повести, посвященные интеллигенции (вплоть до последней из них - "День счетчика голосов", выпущенной в 1964 году), отличаются не только человечностью, глубоким сочувствием к угнетенным и обездоленным, но и стремлением поставить и решить самые общие, самые важные проблемы, встающие перед мыслящим человеком: проблему отношения к общественной борьбе, проблему личности и общества и т. п. Во многих произведениях Кальвино изображенные в них вполне реалистически события обладают каким-то особым, скрытым за текстом смыслом, а сами эти произведения превращаются как бы в притчи. Для достижения такого эффекта Кальвино широко использует сказочные ситуации, перенесенные в условия реальной жизни. Эту "сказочность" его реалистической прозы неоднократно отмечала и итальянская и советская критика.
С этой своеобразной чертой писательской манеры Кальвино связано второе направление его творчества, которое можно назвать "философски-сказочным". В 1956 году Кальвино выпустил сборник обработанных им итальянских народных сказок, подготовке которого были посвящены два года увлеченного труда.
(На русском языке эти сказки вышли в 1959 году.) Работа над сказками показала писателю, какие неисчерпаемые возможности таит в себе фантазия. Еще раньше он написал сказочную повесть на историческом материале - "Виконт, разорванный пополам" (1952 г.). После завершения работы над сказками Кальвино за несколько месяцев написал еще одно произведение, где сказочный сюжет переплетен с историческими событиями конца XVIII - начала XIX века, - роман "Барон на дереве" (1957 г., на русском языке был выпущен в 1965 г.). В 1959 году вышла еще одна его сказочная повесть - на этот раз из рыцарских времен: "Несуществующий рыцарь". Позже все три произведения были объединены в трилогию "Наши предки". В ней Кальвино ставит и решает все те же интересующие его всю жизнь вопросы: о соотношении доброго и злого начал в человеке, о необходимости служить благу людей и вместе с тем оставаться самим собой, о том, на что должна быть направлена человеческая воля. По существу, Кальвино воскресил жанр философско-фантастической повести, созданный и разработанный в XVIII веке Свифтом, Вольтером, Дидро.
Сказочную линию творчества Кальвино закономерно развивает вышедший в Италии в 1966 году сборник "Космикомические истории", из которого взяты десять рассказов нашей книги, и его продолжение - сборник "Ti в нулевой степени" (1967 г.), из которого взят рассказ "Кристаллы". Но на сей раз источником сказочных ситуаций для Кальвино послужили не исторические события последних столетий человеческой истории, а вся история развития вселенной и эволюции жизни на Земле, как их представляет себе современная материалистическая наука. Свидетелем многих перемен в космосе и на Земле является рассказчик книги - QfwfQ, на первый взгляд представляющийся чистой абстракцией, но, как становится ясно по мере чтения, наделенный человеческим восприятием мира, человеческими слабостями, стремлениями, страхами… Неисчерпаемая выдумка писателя использует одну научную "теорию" и "гипотезу" за другой, чтобы поставить своего героя в критические ситуации и заставить его принимать ответственные решения. При всей своей занимательности "Космикомические истории" Кальвино посвящены одной очень серьезной проблеме: как должен вести себя человек в вечно меняющемся мире. И, решая эту проблему в своих сказочных историях, писатель утверждает те ценности, которые важны и дороги каждому из нас.
ПИСЬМО ГЕРОЯ ЧИТАТЕЛЮ
Дорогой читатель!
Едва начав эту книгу, вы наверняка удивитесь: "Что за странное имя QfwfQ! Похоже на какую-то формулу!" Прочитав немного дальше, вы, быть может, перестанете удивляться: "А, это научная фантастика! От фантастов всего ожидать можно…" И тут вы допустите прискорбную ошибку.
Да, действительно, в наш век (или в ваш век - я-то могу назвать своим любой из веков мироздания) фантасты ко многому вас приучили. Взять хотя бы небылицы моего друга Иона Тихого! Скажу вам по секрету, что он прямой потомок барона Мюнхгаузена; я же веду свою литературную родословную от других предков (вскоре я их назову), и все эпизоды моей долгой жизни, описанные с моих слов Итало Кальвино, - чистейшая правда.
"Да какая же здесь правда, если все это чистейшая фантастика, да еще построенная на основе разных научных гипотез и теорий! - возразите вы мне. - К тому же ведь и фантастов - самых талантливых из них - тоже интересует правда, правда научного познания, правда будущего развития человечества!" Все верно, но не эта правда важна была моему биографу: в моих рассказах его привлекло то, что может касаться каждого, - правда проблем общечеловеческих.
А эту правду, читатель, вам уже много раз преподносили в самой что ни на есть фантастической форме. Вспомните хотя бы моего досточтимого прадеда Лемюэля Гулливера (вот он и назван): этот замечательный человек побывал и у лилипутов и у великанов, жил среди мудрых лошадей гуигнгнмов и людей-животных еху, - но кто сказал людям больше правды о них (согласен, горькой правды!), чем Гулливер? Разве не правдивы были такие мои предки, как Кандид, чье жизнеописание создал Вольтер, и магистр Алкофрибас Назье, извлекатель квинтэссенции (он же Франсуа Рабле), воевавший и путешествовавший вместе с Гаргантюа и Пантагрюэлем?
Нет ничего удивительного в том, что мой автор, написав историю барона Кoзимо ди Рондо , который во имя бескомпромиссной верности взятому на себя обязательству и утверждения своего "я" провел всю жизнь на деревьях, с радостью взялся за мое жизнеописание. Он давно уже не скрывал своего пристрастия к тому правдивому роду фантастики, о котором я говорил в связи с моей родословной: "Я думаю, что ведущую роль в литературе, исторически осмысляющей действительность и участвующей в общественных битвах, будут играть некоторые гибкие жанры литературы XVIII столетия - эссе, путевые заметки, утопия, философская и сатирическая повесть (разрядка моя. - QfwfQ.), диалог, нравственные очерки", - писал он. А когда критики нашли даже в его реалистических новеллах "сказочность", он ответил: "Большое достоинство быть сказочным, рассказывая о пролетариате и мелких повседневных событиях". А потом взялся за обработку итальянских народных сказок. Сказка окончательно покорила его: "Из открытой мною волшебной шкатулки вырвалась утраченная логика, управляющая миром сказок, и опять воцарилась на земле". Писатель понял, что возможности сказки еще не исчерпаны.