Роберт Сальваторе - Тысяча орков стр 32.

Шрифт
Фон

- Он просто посмеялся надо мной. Бренор дружески ткнул Дагнаббита в плечо:

- Иди и сделай все так, как я тебе приказал. Оставь с нами пятнадцать воинов, не считая моего сына, дочь, дроу и хафлинга.

- Нам нужно отправить вместе с ранеными хотя бы одного жреца.

- Но второй останется с нами, - кивнул Бренор. На том и порешили, и Бренор вновь заговорил

с Дзиртом и Кэтти-бри.

- Вульфгар тоже ранен, - сообщила королю приемная дочь.

Она отвела Бренора к скале, на которой по-прежнему сидел Вульфгар, перетягивая жгутом раненое бедро.

- Ты хочешь вернуться вместе с теми, кого я отправил? - спросил у него Бренор, приблизившись, чтобы лучше разглядеть многочисленные раны.

- Не более, чем ты, - ответил Вульфгар. Бренор улыбнулся и решил опустить щекотливую тему.

Немного позднее одиннадцать дворфов, из которых семеро были ранены, а одного несли на самодельных носилках, отправились к южной дельте, домой. Остальные пятнадцать, во главе с Бренором, Тредом и Дагнаббитом, отправились на северо-восток. С флангов их прикрывали Дзирт, Кэтти-бри, Реджис и Вульфгар.

12
ГРУЗ ВИНЫ - НА ЧУЖИЕ ПЛЕЧИ

- Победа досталась бы нам, если бы они не убежали, - продолжал оправдываться Ульгрен перед пышущим гневом отцом. - Великаны Герти умчались, точно кобольды!

Король Обальд нахмурился и презрительно пнул труп лежащего ничком орка, отчего мертвое тело перевернулось и шлепнулось в грязь.

- Сколько было дворфов? - спросил он.

- Целая армия! - выкрикнул Ульгрен, размахивая руками в подтверждение своих слов. - Сотни и сотни дворфов!

Орк, что стоял вблизи главнокомандующего, попытался было вставить слово, но Ульгрен яростным взглядом быстро заставил оторопевшего солдата замолчать.

Обальд внимательно смотрел на сына: ему было понятно, отчего тот так разнервничался.

- Сотни и сотни? - эхом повторил он за сыном. - Но ведь тогда троица удравших воинов Герти вам все равно бы не помогла, разве нет?

Заикаясь и путаясь, Ульгрен начал лепетать, что его бойцы, каким бы многочисленным ни оказалось войско дворфов, значительно превосходили врага и что, не удери трое великанов, его тактическое отступление обернулось бы величайшей молниеносной победой.

Тут Обальд заметил, что его сын, с тех пор как он впервые вошел в пещерные катакомбы, ни разу не сказал "поражение" или "отступление".

- Я хочу побольше узнать о твоем отступлении, - заметил король орков. - Было ли сражение молниеносным?

- Мы сражались без устали, - гордо заявил Ульгрен.

- Но дворфы так и не окружили вас? Вам удалось уйти?

- Мы сумели прорваться!

Обальд понимающе кивнул, прекрасно отдавая себе отчет в том, что и Ульгрен, и его воины показали спины врагу и удрали, и что оркам, вероятнее всего, противостояла куда менее многочисленная сила, чем войско, о котором говорил его сын, и что скорее всего войско дворфов было гораздо меньше, чем отряд орков. Но король орков оставил незамеченными эти нестыковки. Гораздо сильнее его интересовало то, как приуменьшить губительный исход дела в свете столь заманчивого и столь важного союза с Герти.

Несмотря на бахвальство и веру в собственное войско, в подвластные орочьи племена, хитроумный вождь орков понимал, что без Герти в окрестных землях владения его не расширятся за пределы нескольких пустырей в Диком Приграничье. Тогда ему не избежать поражения, подобного тому, что он претерпел в Многострельной Твердыне.

Знал Обальд и то, что Герти не обрадуют вести о гибели одного из ее великанов на поле битвы, заваленном дохлыми орками. С этой беспокойной мыслью он направился к павшему великану. На теле исполина почти не было ранений, за исключением едва ли не полностью вырванного горла.

Обальд озадаченно взглянул на Ульгрена и недоуменно передернул плечами.

- Мои разведчики донесли, что это была большая кошка, - пояснил сын. - Огромная черная кошка. Спрыгнула с дерева прямо на горло. Убила великана. Великан ее прикончил.

- Где она?

Рот Ульгрена перекосился, огромные клыки впились в нижнюю губу. Он огляделся, всматриваясь в физиономии других орков, каждый из которых недоуменно взирал на собственных товарищей

- Наверно, ее забрали дворфы. Может, хотели снять шкуру.

Судя по выражению лица Обальда, объяснение его не убедило. Внезапно орк зарычал, изо всей силы пнул мертвого великана и вихрем умчался прочь, нахмурив низкий лоб, изо всех сил пытаясь придумать, как изобразить перед Герти случившееся бедствие в виде победы. Возможно, удастся переложить вину на троих дезертиров, подчеркнуть, что впредь великанам следует быть более стойкими, более преданными оркам, которых они сопровождают в подобных походах.

"Да, должно получиться", - размышлял он, но его мысли прервал крик одного из многочисленных разведчиков, отправленных изучать окрестности. И крик этот прервал размышления расстроенного и рассерженного короля орков.

Морщины на лбу Обальда стали глубже, едва он увидел поле второй битвы, где лежали трое убитых великанов, трое пропавших, среди которых была и близкая подруга Герти. Тела их лежали неподалеку от того места, где в ночь перед проигранным сражением разбил лагерь Ульгрен. Обальд сообразил, что троих великанов недосчитались во время похода потому, что их убили еще раньше. И он понял, что об этом станет известно и Герти, и наверняка она захочет разобраться в происшествии, тем более если венценосный орк будет настаивать, что неудача постигла их прежде всего по вине великанов, а не орков.

- Как это случилось? - спросил Ульгрена Обальд.

И, не получив от отпрыска незамедлительного ответа, расстроенный Обальд развернулся и со всей силы ударил Ульгрена по лицу, так что тот повалился на землю.

- Обальд напуган, - объявил Ад'нон Кариз остальным мошенникам.

Ад'нон сопровождал войска Обальда на обоих полях брани, а по возвращении, как обычно, тотчас же встретился с королем орков и посоветовал ему набраться терпения.

- У него есть все основания для беспокойства, - заметила Каэр'лик Суун Уэтт и еле слышно рассмеялась. - Герти скатает его в шар и пнет так, что он через горы перелетит.

Тос'ун рассмеялся вместе со жрицей, но ни Ад'нон, ни Донния Сольду не проявили особого веселья.

- Из-за этого может распасться их союз, - заметила Донния.

Каэр'лик пожала плечами, точно речь шла о ничего не значащем деле, и Донния наградила ее сердитым взглядом.

- Тебе пришлось бы по нраву прозябать в нашей норе среди гнетущей роскоши? - осведомилась Донния.

- Есть участи гораздо хуже этой.

- Но есть и участи гораздо лучше, - не преминул вмешаться Ад'нон. - У нас есть возможность получить немалую прибыль и отменно поразвлечься, а риска почти никакого. Я предпочел бы придерживаться прежнего курса и поддерживать их союз.

- И я, - эхом подхватила Донния.

Каэр'лик лишь пожала плечами: она выглядела уставшей от разговора, как будто речь шла о пустяках.

- А ты? - обратилась Донния к Тос'уну. Тот сидел в стороне, слушая с явным интересом, но не принимая в беседе участия.

- Я думаю, что нам всем не следует недооценивать дворфов, - заметил воин из Мензоберранзана. - Когда-то мой город уже совершил подобную ошибку.

- Верно, - подтвердил Ад'нон. - Должен сказать, сообщение Ульгрена о численности войска дворфов изрядно преувеличено, если принять во внимание место, где велся бой. Более вероятно, что дворфам удалось изгнать орков, хотя те и превосходили их числом, а сверх того, дворфы прикончили четверых великанов. Возможно, что их магия не менее действенна.

- Магия? - вмешалась Каэр'лик. - У дворфов, насколько известно, волшебная сила невелика.

- Как я понимаю, у них имеются определенные магические способности, - настаивал Ад'нон. - Орки рассказывали о большой кошке, которая сразила великана и, по-видимому, исчезла, едва его прикончив.

Сидевший в стороне Тос'ун оживился и подал голос:

- Кошка была черная?

Трое дроу посмотрели на изгнанника из Мензоберранзана.

- Да, - подтвердил Ад'нон. Тос'ун понимающе кивнул.

- Дзирт До'Урден, - пояснил он.

- Изменник Дзирт? - с неожиданным интересом спросила Каэр'лик.

- Да, вместе с духом-пантерой, похищенной им из Мензоберранзана. Сильный противник.

- Пантера?

- Да, и пантера, и Дзирт До'Урден, - пояснил Тос'ун. - Он из тех врагов, с которыми непросто совладать, он - угроза не только для орков и великанов, что сражаются в битве, но и для тех, кто тайно направляет их действия.

- Прелестно, - съязвила Каэр'лик.

- Он был одним из лучших учеников Мили-Магтир, - продолжал Тос'ун; - А после его тренировал сам Закнафейн, которого считали лучшим фехтовальщиком города. Если он присутствовал на поле брани, тогда ясно, почему дворфам удалось одолеть орков с такой легкостью.

- Неужели один дроу способен в битве противостоять орде орков и четверке великанов? - с недоверием спросил Ад'нон.

- Нет, - признал правоту собеседника Тос'ун. - Однако если там был Дзирт, значит, с ним был и…

- …король Бренор, - подхватила Донния. - Изменник Дзирт - лучший друг и советчик Бренора, разве не так?

- Да, - подтвердил Тос'ун. - И вероятно, что вместе с этими двоими было еще несколько могучих друзей и помощников.

- Так значит, Бренор покинул Мифрил Хал л и вместе с небольшим отрядом бродит по землям Приграничья? - удивилась Донния, и на ее красивом лице расплылась коварная улыбка. - Ну что за прекрасная возможность!

- Нанести коварный удар по Мифрил Халлу? - уточнил Ад'нон, подхватив мысль Доннии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке