Он налил себе эль и дал Мартину и Аруте возможность сделать то же. Гай осушил свою кружку, и на минуту его лицо опять помрачнело. Он произнес:
- Боги, как я устал. - А потом повернулся к братьям: - Ну что ж, когда Арманд доложил, кого привел Двайн, я не мог поверить своим ушам. Но. теперь я вижу, что это правда.
Арута скользнул взглядом по высокому блондину, освещенному огнем из камина.
- Арманд?
Он внимательно посмотрел на камзол и разделенный надвое гербовый щит с красным драконом на золотом поле и поднятой золотой львиной лапой на красном поле.
- Арманд де Севиньи! - воскликнул Мартин.
Человек у камина поклонился ему.
- Барон Гилденхольт? Маршал Рыцарей святого Гунтера? - удивился Арута.
Мартин выругался.
- Я идиот. Я же видел его. Он был во дворце в Рилланоне до того, как ты присоединился к нам, Арута. В день коронации, когда ты приехал, его уже не было.
Арманд улыбнулся:
- К вашим услугам, ваше высочество.
- Насколько я помню, это не совсем так. Вас не было среди тех, кто давал присягу Лиаму.
Тот покачал головой.
- Это правда. - На его лице появилось выражение, близкое к сожалению.
Гай сказал:
- Все это часть истории о том, как мы появились в Арменгаре. Сейчас же меня волнует, почему вы здесь и не создает ли причина вашего прибытия сюда угрозы городу. Почему вы поехали на север?
Арута молча сидел, скрестив руки и глядя на де Бас-Тайру прищуренными глазами. То, что городом правил Гай, выбило принца из равновесия. Он не знал, отвечать ли на вопрос. Возможно, необходимость найти Мурмандрамаса шла вразрез с интересами Гая. Кроме того, Арута не доверял ему. Когда-то Гай пытался захватить трон, что чуть не привело к гражданской войне. По его приказу погиб отец Аниты. Отец Аруты учил сына не доверять этому человеку, и ненавидел само имя его. Он был настоящим восточным лордом - хитрым, проницательным, опытным в деле плетения интриг и предательства. Арута мало что знал о де Севиньи, кроме того, что его считали одним из самых способных правителей Восточных земель страны, но он был вассалом Гая и остался им. И хотя принц любил Амоса и доверял ему, тот был пиратом и не брезговал нарушением закона. Нет, у него были все основания оставаться осторожным.
Мартин наблюдал за Арутой. Внешне могло показаться, что принц настроен агрессивно, но это была лишь видимость. Мартин понимал, что его брат сейчас борется с неожиданным потрясением и нежеланием вмешивать кого-либо в свою миссию, которая состояла в том, чтобы найти и убить Мурмандрамаса. Мартин видел, что и Амос, и Арманд встревожены нежеланием Аруты отвечать.
Поняв, что ответа ему не дождаться. Гай стукнул кулаком по столу.
- Не стоит испытывать мое терпение, Арута. - Он уставил на него палец. - В этом городе ты не принц. В Арменгаре командует только один человек, и этот человек я! - Он откинулся назад, и лицо его под повязкой на глазу покраснело. Смягчив голос, он добавил: - Я... не хочу показаться грубым. Просто у меня много других забот. - Он помолчал, долго задумчиво глядя на братьев, и наконец промолвил: - Я не знаю, зачем ты здесь Арута, но твой выбор продиктован чем-то очень необычным, или ты ничему не научился у своего отца. Принц Крондора и двое самых могущественных герцогов Королевства, Саладорский и Крайди, едут на север в сопровождении наемного солдата, горца и двух мальчишек? Либо ты совсем выжил из ума, либо ты так умен, что это недоступно моему пониманию.
Арута продолжал молчать, но Мартин решил заговорить:
- С тех пор, как вы покинули Королевство, там многое изменилось. Гай.
Гай опять погрузился в молчание.
- Думаю, за всем этим кроется история, которую мне необходимо знать. Не могу обещать вам помощь, но, думаю, что наши намерения могут оказаться совместимы. - Он повернулся к Амосу: - Предоставь им комнаты получше и накорми. - И добавил для Аруты: - Даю тебе время до утра. Но в следующую нашу встречу я не советую испытывать мое терпение. Я должен знать, зачем вы явились сюда. Это важно. Если решишь говорить, позови меня раньше. - Его голос опять помрачнел. - Я проведу ночь здесь.
Взмахом руки он приказал Амосу увести пленников. Арута и Мартин последовали за моряком, и сразу за дверью Амос остановился. Он долго и пристально смотрел на Аруту и Мартина.
- Для двух таких умных парней вы неплохо постарались, чтобы показать всю свою глупость.
Амос вытер рот обратной стороной ладони. Затем он рыгнул и сунул еще один кусок хлеба с сыром в рот.
- Ну а потом?
- А потом, - ответил Мартин, - мы вернулись, и уже через час Анита обручилась с Арутой, а помолвка Лори и Каролины состоялась немного позже.
- Ха! А помнишь нашу первую ночь после бегства из Крондора, на борту "Морского Стрижа"? Ты сказал мне, что твой братец уже на крючке, но шансов у него никаких.
Арута улыбнулся. Они все сидели вокруг большой корзины с едой и бочонка эля в просторной комнате, одной из тех, что предоставили в их пользование. Слуг не было - еду принесли солдаты - и они сами накладывали еду и наливали эль. Бару рассеянно чесал за ухом Блутарка, грызущего баранью ногу. То, что бистхаунд остался с хадати, казалось, никого не беспокоило. Затем Арута сказал:
- Амос, мы болтаем уже целых полчаса. Может, теперь ты расскажешь нам, что происходит? Как, черт возьми, вы сюда попали?
Амос посмотрел вокруг.
- Что происходит, так это то, что вы пленники или вроде того и останетесь ими, пока Одноглазый не изменит вашего положения. Должен сказать, что мне приходилось сидеть в камерах, и это лучшая из всех, что я видел. - Широким жестом он показал на комнату. - Нет, если вы решили остаться пленниками, то это неплохая камера. - Он прищурил глаза. - Однако не забывайте, что это все же тюрьма. Слушай, Арута. Я провел с тобой и с Мартином много лет, и хорошо тебя знаю. Не припомню, чтобы ты был таким подозрительным, так что, верно, что-то произошло за последние два года, если ты взял такой курс. Но здесь человек должен доверять, чтобы жить, дышать, есть, - или умереть. Ты понимаешь меня?
- Нет, - ответил принц. - Что ты имеешь в виду?
Амос задумался, а потом промолвил:
- Люди в этом городе окружены врагами со всех сторон. Доверие к соседу - это необходимость, если человек хочет выжить. - Он помолчал. - Слушай, я расскажу, как мы сюда попали, и тогда ты, может быть, поймешь.
Амос уселся поудобнее, налил себе еще эля и начал рассказ.
- Ну в последний раз я виделся с вами, когда отплывал из гавани на корабле твоего брата. - Мартин и Арута улыбнулись при воспоминании об этом. - И если помнишь, по всему городу искали Гая. Вы его не нашли, потому что он прятался там, где никому не пришло в голову его искать.
Мартин от удивления широко раскрыл глаза, это было самым ярким проявлением эмоций, которые присутствующие когда-либо видели.
- На королевском корабле!
- Услышав, что король Родрик назвал Лиама своим наследником. Гай покинул Крондор и помчался в Рилланон. Он думал, что кое-какие из его планов еще можно привести в действие, но Объединенный Совет лордов утвердил право наследования за Лиамом. К тому времени, когда Лиам добрался до Рилланона, там собралось достаточно восточных лордов, чтобы Гай понял, что к чему. Было ясно, что королем будет Лиам, - это было еще до того, как все узнали о тебе, Мартин, - так что Гай ушел в тень и его обвинили в предательстве. Но утром в день коронации пришла весть о том, что Мартин признан законным сыном, и Гай остался посмотреть, что из этого будет.
- Поджидая удобного момента, - вставил Арута.
- Не спеши его осуждать, - резко прервал его Амос, и продолжал более мягким тоном: - Он беспокоился, что начнется гражданская война, и был готов сражаться. Но хотя он и остался, он знал, что по городу шныряют люди Келдрика. Он пару раз оставлял их с носом, хотя и с трудом. У Гая все еще были друзья в столице, и они тайно провели его и Арманда на борт "Королевской Ласточки". Да, что за славная была посудина! Это было проделано как раз в тот миг, когда ишапианские священники приехали во дворец, чтобы начать коронацию. Ну, в общем, когда я... э-э... позаимствовал корабль, мы обнаружили, что у нас есть пассажиры. Так вот, сначала я хотел выбросить Гая и Арманда за борт или повернуть обратно и связанными привести их к тебе, но Гай может быть таким убедительным в своем роде, так что я согласился довести его до Бас-Тайры в обмен на приличную сумму.
- Чтобы он мог затевать заговоры против Лиама? - скептически уточнил Арута.
- Черт побери, парень, - взревел Амос, - я выпустил тебя из своего поля зрения на каких-то два года, и ты уже набрасываешься на меня как на полного идиота. - Посмотрев на Мартина, он добавил: - Ну и компанию тебе приходится терпеть.
- Дай ему закончить, - урезонил Мартин брата.
- Нет, он ехал не для того, чтобы затевать заговор. Ему надо было привести в порядок дела. Он понял, что Лиам приказал начать на него охоту, так что он решил кое-что сделать дома, а потом я должен был отвезти его обратно в Рилланон, чтобы он мог сдашься сам.
Арута был ошеломлен.