- Едва ли так получится. - Хардай усмехнулся. - Понимаю ваше стремление, мессир, сохранить у детей веру отцов, но... едва ли. Просто научить обращаться с мечом - значит не передать им и четверти мощи хардаев. Вдобавок... нам любопытен сам подобный опыт.
- Интерес, выходящий за рамки военной политики?
- Безусловно, мы заинтересованы в организации очага сопротивления в тылу врага. Также не буду скрывать - отправляющимся с вами хардаям лучше пожить какое-то время на чужбине. Но кроме того... Видите ли, господин Иигуир, просветление, или Нейдзи - "дух воды", постигается в любом деле, совершаемом человеком, в любом месте и в любое время. "Не видящий света в песчинке не увидит его и в райских кущах", - как говорили Великие. Однако наше учение, хоть и живет уже много веков, никогда пересечь пределы Диадона не пыталось.
- Хотите проверить, удастся ли учению пустить корни и на Срединных Островах. Я правильно понимаю?
- И это в том числе.
- А если обучение не будет проведено в полном объеме, оно лишится вашего интереса? Вы вправду полагаете, мессир, что столь необычные убеждения способны широко распространиться у нас, в стране, давно и глубоко преданной Единому Творцу?
Энго пожал плечами:
- Едва ли. Скорее всего, через одно-два поколения в Гердонезе вовсе о них забудут. Если, конечно, еще раньше об этом не позаботится Церковь. Может, чуть-чуть растворить дверцу, ведомую нам... Круг адептов Нейдзи, сир, никогда не был слишком широк, даже в лучшие годы охватывал лишь несколько тысяч человек. Вероятно, Нейдзи и не свойственно становиться религией народов. Культ Вин-Шу, а затем единотворчество справились с этим куда успешнее.
- И вас это не расстраивает? - внимательно посмотрел на собеседника Иигуир.
- Нисколько. Ведь мы нашли свой путь, показали его возможности. Для искателей Истины он будет отныне всегда открыт.
- Многие считают, - сказал, помолчав, старик, - что я все на свете знаю. А вот между тем на закате жизни сталкиваюсь с непонятным и удивительным мировосприятием.
Магистр улыбнулся:
- Послушайте, о чем станут говорить наши наставники с детьми, сир, и, надеюсь, кое-что для вас прояснится. Человеку, заявившему о присутствии Бога в каждой душе, это должно быть по силам.
- Но не окажется ли это слишком сложным для детей?
- Напротив. Учение Нейдзи вовсе не является оторванной от жизни, умозрительной конструкцией. Не успевший закостенеть в догмах и традициях ребенок воспримет его легко и естественно. Куда больше трудностей может ожидать ваших подопечных в случае победы.
Иигуир удивленно поднял голову, а Энго продолжал:
- На Диадоне, сир, хардаи защищены не только законами и военной мощью, но и вековым почитанием, преданиями, доверием народа. Нас уже немногие понимают, однако большинство все еще уважает. Ваши же воспитанники, господин Иигуир, рискуют остаться чужаками в собственной стране... И вообще, подумайте серьезно об их дальнейшей жизни. Освобождение Гердонеза не должно стать единственной целью бытия, иначе, достигнув ее, они зависнут в пустоте. Впрочем...
Глава 14
- Надеюсь, обратный путь получится приятней дороги сюда, - бурчал Левек, щурясь от яркого, по-февральски стылого солнца. - Еще две-три недели, скажу вам, и море опять забуянит.
Иигуир обернулся к нему:
- Тогда, уважаемый капитан, боюсь, я окончательно утрачу вкус к дальним странствиям.
Грязно-серая, растерявшая белоснежные краски пристань прощалась с гостями. Лишь два месяца назад они явились незнакомцами в эту страну, а теперь их уже провожает небольшая группка друзей и целая толпа зевак. Отдельные фигуры слились в сплошную рябь, и, только напрягая зрение, Бентанор смог различить двоих: Басо, их верного проводника, и Эскобара. Перед самым отъездом из Ней-Теза офицер неожиданно объявил о решении остаться на Диадоне:
- Поймите, мессир, из наших мальчишек могут вырасти воины, которых еще не видел Гердонез! Бог знает, что они окажутся в состоянии свершить. И как я стану во главе этой армии? Недостойный даже мизинца любого из своих солдат! Лет через десять они будут готовы, тогда вернусь и я. И, клянусь Небом, сам откажусь от командования, если хоть в чем-то уступлю!
- Сила полководца вовсе не в умении рубиться на поле, друг мой, никто не потребует этого и от тебя, - вяло пытался возражать Иигуир, но Эскобар не слушал, вдохновенно размахивая руками:
- Я уже говорил с Верховным Магистром. Хардаи согласны обучать меня здесь.
- Но ты далеко не ребенок, Коанет. Будешь петь на площадках чудные песни рядом с местными мальчишками?
- Если потребуется - буду, мессир! А кроме детей, здесь учатся также и некоторые офицеры королевской армии. Конечно, они не достигают обычно уровня настоящих хардаев, только у меня имеется веское преимущество - я точно знаю, зачем мне это надо. И полезу из кожи вон, чтобы обыденность превзойти!
Хоть и ошеломила Иигуира внезапная новость, слишком настаивать он не счел возможным. Несколько раз заговаривал на эту тему по дороге в Гайшат-Ру, однако Эскобар был столь непреклонен, столь горел желанием начать осуществлять свой план, что старик, наконец, смирился. Стало понятно - данную идею офицер вынашивал еще с первой их беседы, ради нее отправился в трудный путь, а потому теперь готов платить любую цену. Упоминание об Элине заставило его помрачнеть, но не более того.
При отплытии на борту корабля не досчитались и Крисгута, история с которым опять-таки свалилась на голову Иигуиру нежданно-негаданно. Два дня назад после ужина старик поднялся в свою комнатку на верхнем этаже дома Дейги в Гайшат-Ру. Запер дверь, затеплил новую свечу, укрепил ее рядом с образком Великого Пророка. Не самое удобное место для молитв, но ему остро необходима была тогда хоть такая поддержка. Когда поворачивался, заметил неподалеку некий сгусток темноты. Присмотрелся внимательнее. И обмер: на краю его кровати сидел человек! Бесформенная черная одежда почти растворялась во мраке, белело только лицо - немолодое, морщинистое, с небрежно обстриженной бородой. И пугающе спокойное.
- Кто... - Бентанор продавил подкативший к горлу ком. - Кто вы?
- Не бойтесь, господин Иигуир, - глухо отозвался незнакомец, ухмыльнувшись. - На эту минуту можете считать меня своим другом.
- Друзья так в гости не приходят, позвольте заметить! Как вы проникли в комнату? Знаете мое имя? В таком случае, не назовете ли ваше?
- Не назову, - буркнул странный визитер. - Настроения нету болтать попусту, да и времени тоже. Просто один из хозяев здешних мест.
- Хозяев? Вы дворянин? Хотя нет... - Старик, приблизив лицо, заглянул в смеющиеся глаза. - Неужели хардай?
- Ловко вы навострились, сир, нас определять. Ладно, охотник я, не слыхали? Попросите вашего Басо как-нибудь вечерком рассказать байку о леших, там неплохо изложено.
- Я лучше позову сейчас самого Басо. И еще толпу народа, включая ваших собратьев. Помешаете?
- Зачем? - Незнакомец фыркнул. - Хардаи меня все равно не тронут, остальные - подавно. Вас же, сир, глушить мне резона нет - просили с вами поговорить, а не избивать.
- Кто просил?
- Хонан. Сомневаетесь, гляжу? "Заявившему о присутствии Бога в каждой душе это должно быть по силам". Его слова?
Иигуир едва удержался, чтобы не перекреститься.
- Но вы никак не могли этого слышать! Святые Небеса...
- Я и не слышал, он сам сообщил. На крайний случай.
- И что же за случай такой приключился?
- Да-а... - отмахнулся визитер, - ничего выдающегося. Лишь должен уведомить, сир, что дальше вам предстоит странствовать без своего верного слуги. Крисгут, кажется?
- А что с ним такое? Тоже решил остаться на Диадоне?
- Вроде того. Чертовски, скажу, ловкий паренек, даром что спина колесом.
- Ну... могу я хотя бы поговорить с ним предварительно? Как-то с трудом верится...
- Я же объяснял, сир, - мальчонка попался очень ловкий. Потому и не уцелел.
- Как?.. - Иигуир запнулся на полуслове. - Что вы хотите сказать? Где он?!
- В надежном месте, не беспокойтесь. До рассвета вывезу его за город, куда-нибудь в подходящий лесок...
- Он что... мертв?
- Абсолютно, - кивнул незнакомец, не растерявший ни капли спокойствия.
- Подождите, подождите, сударь! - Старик провел ладонью по вспотевшему лбу. - Это бред какой-то. Вы так вот сидите и бесхитростно рассказываете мне, что убили Крисгута?
- Удивляет? Сам недоумеваю, зачем Верховному потребовалась эта беседа. Пропал бы гаденыш в ночном городе без следа, и никаких хлопот.
- Это вы о Крисгуте?!
Взглянув на Бентанора, хардай скривился:
- Хорошо, сир, давайте по порядку. Куда вы отпустили бедолагу нынче вечером?
- Ну... он говорил о какой-то знакомой, кажется... рыночной торговке, отпросился буквально на пару часов... навестить...
- Вот-вот, он навещать и бросился. Только вряд ли Гаруи когда-либо торговал на рынке или заигрывал с юношами, нам он больше известен в качестве давнишнего и надежнейшего прихвостня мелонгов.
- Да при чем тут какой-то...
- При том, что именно к дому Гаруи поспешил ваш милый слуга, господин Иигуир. И не перехвати его я, обязательно бы туда попал.
- Здесь какая-то ошибка, поверьте... - выдавил старик.
- Не поверю. В первый раз Крисгут посетил Гаруи, чуть только ваш корабль достиг Гайшат-Ру. Незнакомые места, чужой язык, парнишка малость заплутал и лишь потому оказался нами замечен. Действительно, очень ловкий чертенок... был, даже сейчас живьем не дался.
- Зачем... Зачем Крисгут туда?..