Алексей Тихонов - Остров мечты стр 21.

Шрифт
Фон

Глава 6

Побережья Валесты корабль достиг под вечер следующего дня. На самом деле путь сюда мог занять менее десятка часов, но в сгущавшихся сумерках и при неустойчивой погоде капитан не дерзнул пересечь даже хорошо знакомый пролив. Какое-то время следовали вдоль причудливо изгибающейся линии берега, а в полной темноте аккуратно отошли в открытое море. Теперь у самого горизонта поблескивали огни неведомого поселения. Последнего поселения родины.

- Город? - спросил Иигуир у капитана.

- Да уж, мессир, для рыбацкой деревушки капельку великоват будет, - хмыкнул тот. - Думаю, Сегерхерд. Славное местечко, удобное и безмятежное. Местные, правда, до сих пор переполнены спесью, заполучив городской статус. Который год празднуют, глупцы, невзирая ни на что...

Ночь провели в паре миль от берегов Гердонеза, у одного из маленьких островков, точнее, каменных глыб, в изобилии раскиданных в этих краях. Сам переход прошел без приключений, несколько приступов морской болезни были не в счет.

Чужая земля встретила скитальцев неожиданно ласковым солнцем и теплом. Отыскав подходящую бухточку, выгрузились на безлюдном песчаном пляже. Чуть поодаль грядой тянулись небольшие, заросшие бурьяном холмы, за ними сплошной стеной поднимался лес.

- Почти как у нас, - не без грусти заметил Иигуир.

- Слушай, Тинас! - окликнул Беронбос купца, руководившего выгрузкой кованых сундуков с сокровищами. - Ты, помнится, говорил, что знаешь тут подходящее место для колонии. Это далеко отсюда?

Бойд подошел ближе к соратникам.

- Совсем рядом. Вы на нем стоите.

- Что? Этот песок? - Алиссен опешил.

- Лучшего, дружище, извини, предложить не смогу, - развел руками Бойд. - Такой песок тянется здесь вдоль всего пролива. Стоит сунуться в глубь страны, как плата за аренду взлетит десятикратно. Да и уголок тут тихий, неприметный.

- И до Гердонеза рукой подать, - многозначительно добавил Эскобар.

- Может, тогда сразу в Даго плыть? - предложил Беронбос, которого, похоже, совершенно не радовала идея селиться на голом пятачке. - Земляки все-таки, не станут три шкуры драть. И место, глядишь, достанется обустроеннее.

Эскобар еле заметно нахмурился:

- Это с какой же такой стати? Полагаешь, дружище, в герцогстве уже сейчас мало беглого люда столпилось? А там, конечно, только и мечтают, как их всех приютить-накормить, да?

- Так ведь... мы ж не просто так!..

- Как - не так? Будущая армия освободителей? Оглянись, пока это обыкновенные сопливые мальчишки, несущие одни убытки. А головокружительные планы... В лучшем случае над нами посмеются, в худшем... Пусть уж все остается в тайне.

- Именно в тайне, - тихий голос Иигуира вдруг вступил в спор. - В тайне от всего света. Чувствую, друзья мои, что в Даго, что в Валесте Святая Церковь одинаково косо посмотрит на нашу... затею с иноверцами. Стало быть, лишь в глуши, на отшибе, сторонясь и чужаков, и соплеменников...

Беронбос замотал головой:

- А что Церковь? Она, мессир, и не пикнет, если в ход пойдут серьезные деньги!..

- Как у тебя только язык поворачивается такое нести! - немедленно, едва затронули его больную тему, подскочил на месте Бойд. - Будто ребенок, право слово. Борода, вон, седеет, мог бы сообразить, где готовы честно вести дела, а где не до того.

- О чем ты?

- О чем... Не забывай, формально все эти деньги по-прежнему - часть сокровищницы Гердонеза, то есть их хозяева - Артави. Улавливаешь? Кроме того, в Даго, приятель, сейчас должен царить жуткий переполох. Там, вероятно, со дня на день ждут нападения варваров, а массы перепуганных беженцев лишь усиливают неразбериху. Кто в таких условиях будет торговаться? Скидку ему сделают, да? Враг-то, считай, у ворот, есть великолепный повод отнять все махом, списав на военную необходимость. Впервой, что ли?..

- Я слышал о тамошнем герцоге другое, - пробурчал смущенный Беронбос.

- Господь ведает, кто там ныне верховодит. А и проявят дворяне благородство, так кругом полно голытьбы, что, прознав о золоте, устроит натуральную поножовщину. И все оправдано, голод-то - не тетка. Кстати, друзья, по поводу золота... - Бойд, зыркнув по сторонам, понизил голос и подтянул заговорщиков поближе к себе. - Очень бы хотелось, господа, чтобы каждый из нас сознавал, под какой топор мы подставляем в данную минуту шеи.

- Да не волнуйся ты так, - фыркнул Беронбос. - Не явятся завтра мелонги, не захотят сразу переходить к войне с Валестой. Даже Даго едва ли...

- Вот опять ты встрял, приятель, и опять не по делу, - с досадой оборвал товарища Бойд. - Не о варварах речь. У нас в руках огромные сокровища, я сам такими вряд ли когда владел. С их помощью можно горы свернуть, однако... и головы лишиться также легко. Придется постоянно быть начеку. Ладно - ребятишки, но взрослые...

- Ты кому-нибудь не доверяешь, Тинас? - Лицо Иигуира построжело. - Ведь эти люди проявили нешуточную отвагу, отправившись с нами...

- Проявили, не спорю. Только все ли из них устоят перед искушением блестящими монетами? Грудой монет, мессир! Человеческая природа слаба, сами знаете. Кто-то, потерпев, соблазнится, а кто-то, возможно, уже сейчас высматривает лазейку. Для того и поплыл на чужбину. Не сам украдет, так шайку местную разыщет, их и по сию сторону пролива хватает. Скажите-ка, что я ошибаюсь, мессир.

Все взоры обратились к старику, но тот медлил. Понуро, будто новыми глазами разглядывал горстку людей, что с веселыми криками занимались разгрузкой корабля.

- Не хочется в такое верить. Ужели мы вырвались из пасти варваров лишь для того, чтобы тотчас начать склоки, подозрения между собой? Но и опровергнуть тебя, Тинас, я не могу. К прискорбию, друзья, подобное случается.

- Отсюда вывод, - закивал Бойд, - чем меньше народу будет знать о сокровищах, тем спокойнее мы будем спать.

- Как же тут скроешь, ежели все на виду? - буркнул Беронбос.

- Ну, наши-то люди, конечно, сундуки разглядели. Что ж, пускай понимают, что голодными здесь не останутся, однако про точные размеры запасов - молчок! Насчет посторонних предупредить каждого, а сундуки - упрятать первым же делом. Даже раньше, чем детям крышу мастерить, ясно? А лучше всего... вообще как можно больше ценностей отсюда убрать. Отвезти, скажем, в Амиарту, сдать в подземелье серьезному банкиру да оплатить этим аренду. Тогда уж никакой лиходей не повредит.

- Разумные слова, Тинас, - согласился Иигуир. - Приходится признать, без этих денег наши планы превращаются вовсе уж в безумную игру мысли. Стало быть, и беречь сокровища подобает особо. Кстати, по поводу аренды. Земли, насколько знаю, кругом казенные. Предстоит, очевидно, договариваться в самых высших кругах Валесты.

Бойд самодовольно ухмыльнулся:

- Это уж мои трудности, мессир. Здесь у меня немало торговых партнеров и должников, некоторые вхожи даже в покои короля. Стоит намекнуть о прошении или отсрочке долга, как эти двери распахнутся также и перед нами.

- Видимо, мне тоже следует поехать с тобой?

- Ваше имя очень авторитетно, мессир, но, поверьте, мне будет легче договориться одному. Зачем вам эти бесконечные скитания по чиновничьим коридорам, переговоры шепотом и ужины с чернильными червями? В то же время у вас, вероятно, имеются влиятельные знакомые и покровители, не правда ли?

- Только моими должниками их никак не назвать. - Старик пожал плечами.

- И не надо! Пусть проявят благородство и милосердие, оказав услугу попавшему в беду гению. Многие вельможи это прямо-таки обожают. Напишите несколько писем, я отошлю их по дороге. Да, и обязательно, мессир, письмо на имя короля. Что-нибудь пожалостливей и поуниженней. Король, в конце концов, тоже вельможа, едва ли устоит перед соблазном прочувствовать рядом с вами собственное величие. Да и что ему стоит приютить бедных, беззащитных гердонезских сирот, обиженных безбожными северными захватчиками, на какие-то несчастные пятнадцать лет?

- Тьфу ты, аж слезу вышибает, - Беронбос фыркнул.

- Лишь бы этот бесконечно любезный король не выдал нас всех по первому требованию мелонгов, - заметил, скривив губу, Эскобар.

- Увы, тут можно уповать только на милость Творца, - вздохнул Иигуир. - Лучше скажи, Тинас, во сколько могут обойтись нам эти пятнадцать спокойных лет?

Бойд повертел головой, оглядывая окрестности с привычной купеческой цепкостью:

- Ну, если брать участок, скажем, полмили на милю... По-честному, красная цена за этот песок - сто золотых в год. Место бросовое, бесплодное, необжитое. Однако нуждающейся стороной, безусловно, являемся мы, вследствие чего можно быть довольными, если получится сбить плату до двухсот монет. И это притом, заметьте, что на побережье сейчас полно беженцев, которые, ввиду своей нищеты, определенно поселятся задаром. Правда, их и согнать могут в любую минуту. С нас же для начала хозяева запросят порядка четырехсот.

- То есть платить придется никак не меньше трех тысяч?

- Именно. Плюс половина посуды и драгоценностей на подарки лично королю, плюс монет пятьсот чиновникам для гладкого прохождения документов.

- Достойные нравы! - вновь отреагировал Беронбос.

Бойд пожал плечами:

- Везде берут. Если согласны, я отправлюсь в столицу, как только достанем лошадей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке