- Может быть, впрочем, господин предпочитает, чтобы постель его согрели совсем молодые тела?
Император старательно выдерживал условия роли. Он беззаботно взглянул на предлагаемые его вниманию радости.
- После ужина пришлите ко мне эту парочку. Возможно, она сможет кое-чему научить моих птенцов.
Значит, не только женщина, но и мужчина шпионит в пользу императора. Судя по всему, хозяин не подозревал о том, какого именно свойства разговоры могут состояться в комнате на втором этаже. Подозвав девчонку-служанку, он объявил:
- Моя работница проветрит комнату, добрый господин.
- Хорошо. Мы устали и рано отправимся отдыхать.
Для пущей убедительности Шу провел пальцем по лицу Льешо. Случалось, что они разыгрывали комедию и раньше, но сейчас, судя по всему, требовалась какая-то особенная реакция. Поэтому юноша вздрогнул и резко дернул головой, изобразив в глазах страх.
- Ну-ну, хороший мальчик!
Император снисходительно улыбнулся и погладил Льешо по голове. Судя по всему, роль была исполнена убедительно.
Трактирщик никак не комментировал произошедшую сцену. В провинции Гуинмер строго соблюдались религиозные правила. Однако нищета диктовала свои законы; бедность постоялых дворов на окраинах, да и сама эта гостиница на задворках города показывали, что Дарнэг смирился с продажностью, лицемерно спрятав ее подальше от глаз. Хозяин таверны решил, что проницательно распознал пороки своего постояльца.
Адар знал императора совсем недавно и вдобавок вовсе не разделял "светских" манер трактирщика. Он не мог ни принять подобной игры, ни тем более поверить ей. Резко выпрямившись, Адар напряженно вглядывался в происходящее, ничем, впрочем, не выражая своих эмоций. Стремление защитить брата столкнулось в его душе с той осторожностью, которой научила жизнь в рабстве. На Жемчужном острове мог выжить лишь самый сдержанный и осмотрительный из невольников. Сейчас условия были совершенно иными - Адар не был рабом. А потому Льешо затаил дыхание, испугавшись, что брат не потерпит ни малейших посягательств на его личную безопасность - будь то со стороны императора или даже самого лукавого бога. К счастью, Адар всегда очень тонко воспринимал окружающую ситуацию, так что напряжение Льешо странным образом его успокоило, одновременно заставив быть более осторожным и осмотрительным. А именно таким Льешо и хотел видеть старшего брата.
Шу, разумеется, не мог оставить негодование врачевателя, да и руку на плече Карины, без внимания. Он лениво проговорил, словно скучая в своей пресыщенности, и слова его ничуть не удивили трактирщика:
- Если хочешь, можешь взять ее себе. Я вовсе не жадный похотливый хозяин. От тебя я жду лишь услуг целителя - умения восстановить силы и здоровье, когда они оказываются на исходе. - Ухмыльнувшись, он пояснил, что именно имеет в виду: - Иногда бывает довольно сложно не сломать те игрушки, с которыми любишь развлекаться.
На самом деле Шу в этот момент думал о погибших, оставшихся на многочисленных бранных полях. Льешо оказался проницательным юношей - он понял мысли императора и подумал, что правда порою куда тяжелее лжи и притворства.
Собачьи Уши, воспользовавшись замешательством Адара и наступившей короткой паузой, успел положить маленькую ручку на грудь Льинг и подмигнул:
- Какой милый солдатик! Хочешь увидеть мой клинок?
Льинг ответила ледяной улыбкой и вытащила из ножен длинный фибский нож.
- Желаешь сравнить? - коротко поинтересовалась она, сияя ослепительно белыми зубами.
На лезвии оказалась капля крови, и девушка вытерла ее о плечо назойливого ухажера. Музыкант тотчас убрал руку. Льинг спрятала клинок в ножны, а внимательно наблюдавший за происходящим трактирщик понимающе подмигнул.
Льешо все еще волновался за Адара. Когда дело касалось благополучия брата, принц-лекарь терял обычное благоразумие и неуместной защитой мог разрушить пока неведомый хитрый план императора. Однако к Адару постепенно возвращалось обычное самообладание. Возможно, он понял, что ситуация имеет иные, неведомые ему измерения, а возможно, просто решил не торопить события. В данный момент, во всяком случае, все закончилось благополучно. Шу улыбнулся целителю так, словно только что чрезвычайно удачно разыграл его.
Льешо же прикрыл глаза, желая лишь одного - чтобы неожиданные соперники не вступили в схватку до того, как император доберется до дворца правителя.
- Ну вот, теперь, когда неурядицы улажены, я готов воспринимать любую информацию.
Шу снова обратил внимание на хозяина гостиницы. Конечно, скоро шпионы доложат ему все подробности происходящих в Гуинмерс событий, но и пропустить случай услышать мнение подданных он тоже не хотел.
- Что именно вы желаете узнать?
Трактирщик с сомнением взглянул на лежащий на столе кошелек.
Шу пожал плечами с видом человека, предпочитающего не говорить лишних слов, и высыпал содержимое кошелька на стол. Взгляд трактирщика моментально изменился: действительно, высыпавшиеся монеты говорили сами за себя. Это было чистое золото - ценность клиента моментально подскочила в десятки раз, а все подозрения хозяина тут же отступили.
- За последнюю пару недель незнакомцы здесь останавливались? - поинтересовался Шу.
- Кроме вас? - Хозяин гостиницы сравнил стоимость своих секретов с лежащим на столе золотом и продолжил: - Кто именно вас интересует?
- Все, кто может нанести вред странствующему купцу.
Шу взмахнул рукой, словно показывая, что это понятно и без объяснений, и одна из золотых монет перекочевала из его пальцев в ладонь трактирщика.
- Слишком много гарнов. - Хозяин гостиницы произнес это так, словно силой вырвал слова из собственного горла. - Да и ташеки шныряют повсюду, причем явно чего-то боятся, оглядываются при каждом скрипе половицы.
- Замышляют неприятности?
Шу не столько спрашивал, сколько утверждал. Трактирщик глубоко вздохнул и почесал затылок.
- Скорее всего, - согласился он и попробовал монетку на зуб, чтобы убедиться в ее подлинности.
Наблюдавший за происходящим Льешо подумал, что монета куда более подлинна, чем трактирщик может себе представить. Больше того, она только что явилась с монетного двора того самого императора, который, переодевшись купцом, преспокойно сидит сейчас здесь.
- Самое надежное сейчас - сидеть тихо и не высовываться. Могу поспорить, что обязательно заварится смута - сухой сезон в этом году наступает рано, а гарны что-то слишком активно перемещаются.
Трактирщик сделал шаг назад и нервно оглянулся. Однако в руке его словно сама собой оказалась вторая монета. А Льешо тем временем обнаружил, что потерял аппетит - тем более что перед ним стояла далеко не жареная индейка.
Сладко, словно кот, потянувшись, Шу одной рукой обнял Льешо, а другой - Льинг.
- Джун-Ан - служанка ее сиятельства, - прошептал он в самое ухо Льешо и склонил голову, подав женщине знак; та тотчас же отошла в тень галереи.
Льешо решил проверить собственные шпионские способности и совсем не удивился, обнаружив, что в его жизнь вмешалась сама смертная богиня войны Сьен Ма.
- Признайтесь, это Сьен Ма распорядилась отослать Бор-ка-мара вместе с его людьми и встретиться с вашими шпионами именно здесь, в этом притоне? - уточнил он, стараясь говорить как можно тише, чтобы никто, кроме императора, не услышал его слова.
Тем не менее окружающие услышали в его голосе вызов.
Шу схватил парня за волосы и потряс - предупреждение оказалось в равной степени и настоящим, и разыгранным специально для маленькой, но внимательной аудитории.
- Как ты думаешь, сколько внимания привлечет к себе в подобном заведении отряд опытных солдат? Запомни то, что я сейчас тебе скажу. Куда безопаснее играть роль маленького человека с большими пороками, чем предстать во всем величии власти, богатства и обязанностей. - Еще разок, для острастки, встряхнув голову Льешо, Шу отпустил его, не преминув добавить: - Мы сможем уехать отсюда тотчас же, как я получу донесение Джун-Ан.
- Если наше время еще не кончилось.
Хмиши и мастер Ден уже давно должны были бы вернуться. Льешо становилось по-настоящему страшно. Грядут неприятности.
Шу тем временем тянул его за руку, словно ничего и не слыша:
- Сейчас мы с тобой отправимся в ту самую комнату наверху и…
В этот миг входная дверь широко открылась, и послышался голос:
- Говорят, здесь остановились фибы…
- Балар!
С широкой улыбкой Адар вскочил со своего места и изо всех сил сжал вошедшего в объятиях. Сил оказалось столько, что висевшая за его спиной трехструнная лютня жалобно зазвенела.
Однако времени на приветствия не осталось. Кто-то из сидящих за столом громко вскрикнул, и в то же мгновение через черный ход в трактир ворвалась целая толпа гарнов. Через пару секунд враги валом повалили и через входную дверь. Третья группа проникла через окна второго этажа и сейчас же присоединилась к атаке, кубарем скатываясь вниз по лестнице и спрыгивая с галереи. Сидевшие на галерее шпионы ее сиятельства скрылись из виду, и лишь капающая кровь красноречиво поведала об их судьбе. Льешо вытащил меч и принялся отчаянно обороняться, стремясь пробиться к стоящим в самом центре схватки безоружным братьям.