Хотя вряд ли это ей удалось бы, знай Лиарена точнее, где именно сейчас заседают старейшины. В доме главы совета или в городской управе, верхние этажи которой занимали правители Лодера и их помощники, а подвал - тюремные камеры. Магиню просто сжигало желание немедленно открыть портал туда, где дорин. Она пока и сама толком не понимала, зачем, и даже приблизительно не смогла бы объяснить, как станет действовать. Зато чувствовала совершенно отчетливо: если она не окажется рядом с Тайдиром, то просто сойдет с ума от тревоги.
- Ты его законная жена и названая мать наследника, - мягко напомнил ей магистр и деликатно добавил: - Но имеешь пока право выбора.
- Какого еще выбора? - насторожилась Лиарена.
- Каждый человек несколько раз в жизни оказывается на перепутье, - благодушно, словно рассказывая добрую сказку, заметил магистр. - И может выбрать, куда идти. Вот у тебя сейчас такой перекресток…
Договорить ему Лиарена не дала. Вывернулась из отцовских объятий, отступила на шаг и уставилась в лицо магистра скептическим взглядом. Во внезапную покорность судьбе, которую проповедовал сейчас Экард, ей отнюдь не верилось.
- Ты не о том говоришь… или я не совсем верно поняла, - осторожно проговорила дорина, изо всех сил стараясь его не обидеть.
Вот теперь ей было совершенно ясно, почему отец привел ее именно сюда и притащил кучу самых лучших нарядов и драгоценностей. Собирался показать, как любит недавно обретенную дочь и как она будет жить, если сочтет Тайдира виновным в соблазнении знатной гостьи и решит от него отказаться.
А заодно желал донести до дочери еще одно, гораздо более важное для нее сообщение. Отец всегда будет на ее стороне, какое бы решение Лиарена сейчас ни приняла.
- Но я очень благодарна тебе за поддержку, - серьезно глядя отцу в глаза, проговорила девушка. - И за преданность. Я этого никогда не забуду… спасибо. Но Тайдир для меня уже не перепутье, он - моя дорога, моя жизнь, как и Карик. И я не поверю, чтобы он мог поступить так подло, соблазнить одну из донн и потом в одночасье выставить несчастную из дома.
- Лиа… - чуть замялся отшельник, но все же продолжил: - Ты пока еще мало знаешь об этой стороне жизни и недостаточно разбираешься в мужчинах. Даже самый благоразумный и преданный из нас может оказаться в ситуации, когда темная, животная часть сознания полностью подомнет под себя и доводы разума, и принципы, и даже саму возможность рассуждать. Тайдир молодой, здоровый мужчина… и, прости меня за откровенность, сильно обделенный в последний год женской лаской. Ему достаточно было лишнего бокала вина…
- Я не верю, - помолчав, с усилием произнесла Лиарена, - чтобы он не смог сдержаться. Тай несколько дней жил рядом со мной, а кольцо Ильтара я сняла с него, едва он выздоровел.
- Но бывают и разные подлые способы заставить мужчину потерять голову, - не сдавался отшельник. - Например, зелья, мороки, зачарованные вещицы. Ведь все невесты привезли ему подарки, а заклинание внезапной страсти можно спрятать под самыми безобидными защитными плетениями. Достаточно сделать эту защиту недолговечной всего на несколько дней. Тайдир слишком лакомый кусочек для южанок, это ты должна понимать.
- Дорин никогда не снимает родовой амулет с очень мощной защитой. А возле дверей его комнаты ночами дежурит неподкупный страж, но все это не важно, - медленно произнесла магиня, начиная осознавать главное. - Тай любит только меня, я в этом уверена, и буду проклинать себя всю жизнь, если сейчас позволю старейшинам решить его судьбу по своему усмотрению.
- Даже если донна докажет… - снова замялся отшельник.
- Ну ты же сам минуту назад рассказал мне про мужские слабости, - хмуро усмехнулась магиня, - и про грязные методы обольстительниц. А вот в то, будто Тай соблазнил донну в здравом рассудке, я не поверю. Никогда и никому. Кстати, и кто же из них предъявил ему такое обвинение?
- Анмана, - коротко, словно выплюнул, буркнул Экард и взялся за посох. - Но раз ты так уверена в себе и муже, то пообещай мне одну мелочь - молчать как рыба, пока я разбираюсь в этом деле. Старейшины зубы съели на разных хитростях и каверзах, и сама ты не сможешь им ничего доказать.
- А магистры… разве не могут ничего сделать?
- Они тянут время, пока в обители готовятся нужные для разбирательства амулеты и артефакты. Сама понимаешь, заряжать их силой во время подготовки к летнему нашествию монстров никто не собирался. Идем.
Отшельник подхватил дочь под руку и привычно крутнул камень на своем посохе.
ГЛАВА 10
После полумрака туманного пути сияние развешанных по стенам светильников на миг ослепило Лиарену, и девушка невольно прикрыла глаза рукой. А через пару секунд уже осторожно вертела головой, пытаясь понять, куда они пришли. В доме главы совета она несколько раз бывала, по большим праздникам родители брали ее с собой вместе с братом и сестрами. Но попадать в городскую управу Лодера донне еще не приходилось. Не было до сих пор никакой необходимости.
Экард немедленно подхватил дочь под руку и куда-то повел, сдержанно здороваясь со встречными, и к тому моменту, как они оказались возле внушительной, плотно притворенной двери, Лиарена доподлинно знала, где они находятся. Только в управе могли быть на стенах такие мрачновеличественные панели из черного дуба, а на окнах - кованые решетки. Хотя и ажурные, но от этого не менее крепкие.
- Не забывай: ни слова! - предупредил Экард и воздушной лианой открыл тяжелую створку. - Добрый день, любезнейшие! Позвольте представить вам Лиарену Аурелию Ирстон Варгейз.
На некоторое время в просторной комнате, где кроме магистра Дзерна, Тайдира и Ниверта находились шестеро старейшин и три женщины, повисла напряженная тишина. Все ошеломленно смотрели на Лиарену. Сама же дорина затаив дыхание смотрела только на мужа.
За эти часы он посерел и осунулся, и во взгляде, устремленном на жену, сквозь восхищение светилась тревога и еле заметная горечь. Но никаких признаков вины девушка там не заметила и успокоенно вздохнула, обнаружив, что отец уже усаживает ее в кресло рядом со стоящим у камина столиком. Напротив, на диванчике, между двумя подчеркнуто строго одетыми женщинами сидела Анмана, не поднимая взгляда от изрядно помятого кружевного платочка, который нервно крутила в руках. На ней было платье просторного кроя, какой обычно женщины носят в последние месяцы беременности, и этот наряд неожиданно развеселил магиню своей очевидной нелепостью. Незачем было Анмане рядиться в него сейчас, ведь со дня ее отъезда прошло всего лишь около луны.
- Донна Лиарена, - суховато произнес глава совета старейшин дорин Гаредиз, - позвольте задать вам несколько вопросов…
- Я не позволю, - мгновенно отозвался Экард. - И вообще, с какой стати Аурелия должна отчитываться перед судьями? Пусть отвечают те, на кого пало подозрение в каком-то преступлении, а моя дочь чиста, как горный снег.
- Зачем же в таком случае ты привез ее сюда? - с неудовольствием проворчал один из старейшин и едко добавил: - Кстати, я прекрасно знаю эту донну и так же хорошо знаком с ее отцом. И зовут его дорин Симорн, а вовсе не отшельник Экард.
- Дорин Симорн удочерил мою девочку, когда пропала на болотах ее мать, - ледяным тоном отрезал магистр. - Но теперь я, Экард Ирстон, объявляю Лиарену Аурелию своей дочерью и законной наследницей. Наше родство подтверждено фамильным артефактом и несомненным сходством Лиарены с матерью.
В комнате снова повисло настороженное молчание, хотя Лиарена пока никак не могла понять, почему эта новость так ошеломила старейшин.
- Э… - осторожно начал Гаредиз и через долгую минуту промямлил: - А как же…
- Ты имеешь в виду восточные приморские пустоши, которые вы решили считать моим дорантом? - догадливо помог ему Экард. - Так тут же все просто. Пока я жив, буду заботиться о своих подданных сам, а если со мной что-то случится, дорант перейдет к дочери и ее семье. Ну а они уж сами решат, кому из своих детей отдать над ним управление.
- Каких детей? - не выдержал Реттен, приходившийся, как припомнила Лиарена, родным дедушкой Анмане. - По нашим сведениям, у них нет никаких детей. И быть пока не может.
- Вас ввели в заблуждение, - холодно произнес Дзерн, раскрывая шкатулку, в которой обнаружилась стопка документов, и Лиарена облегченно перевела дыхание: судя по всему, магистры хорошо подготовились к этому разговору, и значит, ей можно особенно не волноваться.
Девушка искоса глянула на Тайдира и начала сердиться на отшельника: ну вот почему он не посадил дочь рядом с мужем и не разрешил ей сказать ему хоть словечко? Тогда Тай не смотрел бы сейчас на старейшин так угрюмо и не играл бы вздувшимися на скулах желваками.
- Вот свиток, удостоверяющий свадебный ритуал, проведенный в усадьбе Тайдира на левом берегу Терсны, - неторопливо начал перечислять Дзерн, доставая из шкатулки документы. - А вот указ дорина, назначающий Лиарену названой матерью наследника. Подлинность этих событий могут подтвердить все слуги, домочадцы и гости дорина Варгейза.
- Но жили они в разных покоях, - едко ввернул шпильку тот старейшина, который узнал Лиарену, хотя сама дорина никак не могла вспомнить его имя.
- Гостья Тайдира тоже жила в отдельных покоях, причем вместе с толпой своих компаньонок и кузенов, - отбрил Экард. - Но утверждает, что умудрилась провести их всех и пробраться в постель дорина.
- У нас есть сведения, - взвился Реттен, - что дорин вышвыривал няньку из своих покоев.
- Это кто-то из ваших доносчиков неверно истолковал суть семейной ссоры, - с холодной усмешкой сообщил Дзерн. - В тот момент Тайдир волновался за безопасность невесты и не хотел оставлять ее в замке.