- Он молодец, девочка. Задумано было превосходно, я ему аплодирую… Это ведь, если по-честному, чистое везение, что я сумел его расколоть - а остальные-то наши и вовсе лопухнулись. Жаль, он играет не в нашей команде…
В голосе вице-директора по оперативной работе звучала почти что нежность; что ж, победа располагает и к великодушию, и к самокритичности. Тут в его памяти вдруг всплыл столик кафе на площади Кастамира, вкус нурнонского, выпитого ими тогда за успех гондольера, и свой собственный вердикт: "Он всего лишь любитель - хотя и блестящий, и удачливый; ему повезет раз, повезет другой, но на третий он таки свернет себе шею…" Что ж, вот он и наступил - тот самый "третий раз": ни одному человеку не может везти до бесконечности.
- А как вы сумели узнать его под капюшоном?
- Под капюшоном?.. А, так ты небось решила - он один из паломников?
- Простите?…
- Конечно, нет. Он - арестант, правый в первой паре. Лицо замотано окровавленной тряпкой, а хромают они все: кандалы - это тебе не фунт изюма…
- Но жандармы…
- Жандармы - самые что ни на есть настоящие. А он - действительно арестант, в том-то и весь смысл! Отличное решение, по-настоящему изящное… Ты, главное, не останавливайся и не открывай рот, а то люди оборачиваются. Учись, девочка, пока еще живы мастера… Я не про себя - про него.
ГЛАВА 51
- Я все-таки не понимаю… вернее, не все понимаю, - призналась Фей, поскольку чувствовала: командир ее пребывает в отличном настроении и потому вполне расположен к объяснениям.
- Он рассчитал верно: сами жандармы наше внимание привлекут с несомненностью (трофейная униформа - стандартный способ маскировки), а вот их добыча - если, конечно, жандармы подлинные - навряд ли. Вот он и сделался такой добычей. Как именно - пока не знаю, да это и не суть важно: вариантов тьма… прийти, к примеру, в Ирапуато и в местной корчме выплеснуть кому-то из них полкружки вина на мундир… Они его, конечно, отметелят на совесть (что позволит ему закутать разбитую рожу), но зато потом без помех проведут в город, да еще и спрячут на пару-тройку месяцев в самом надежном убежище - в тюрьме; там его не стали бы искать ни мы, ни люди Арагорна. Это - если он собирается отсидеться; а может связаться через уголовников с кем-нибудь из своих людей - да хоть с той же Элвис, - те сунут сколько надо в лапу судьям либо тюремному начальству, и он будет на свободе уже через пару дней… Только вот в мои планы позволить ему отсиживаться на нарах совершенно не входит.
Следуя ярдах в пятидесяти позади жандармов (это действительно оказались "охотники за разбойниками" из Ирапуато), Джакузи со своею спутницей достигли здания полицейского управления порта. Здесь арестованных разделили: четверых повели дальше, по направлению к виднеющейся за Обводным каналом тюрьме Ар-Хоран, а Тангорна и скованного с ним горца (Расшуа к тому времени успел уже идентифицировать того как некоего Чекорелло, троюродного племянника Сарракеша) старший наряда самолично завел в здание полиции. Выждав для порядка минут пятнадцать, Джакузи тоже двинулся внутрь. Дежурному, вознамерившемуся было преградить путь двум оборванцам, он сунул под нос жетон комиссара полиции (удостоверений прикрытия у него при себе была целая куча, от флаг-капитана инженерной службы Адмиралтейства до инспектора таможни, главное тут было не перепутать - где какое предъявлять) и сухо приказал тому проводить их к начальнику управления.
- Комиссар Рахмаджанян, - представился он, зайдя в кабинет. Его хозяин, неопрятного вида толстяк с вислыми щеками, казавшийся ожившей карикатурой на полицейского начальника, сделал не слишком успешную попытку извлечь из кресла свой необъятный зад и поприветствовать посетителя:
- Старший инспектор Джезин. Присаживайтесь, комиссар. Чем могу служить? Кстати - девушка ваш сотрудник?
- Разумеется.
"Мальчиковый" камуфляж Фей не ввел Джезина в заблуждение ни на миг. Джакузи, впрочем, и так уже понял по целой куче деталей, что начальник, с одной стороны, достаточно проницателен (что неудивительно: портовое Управление - сущее золотое дно, претендентов на этот лакомый пост всегда выше крыши), а с другой - прост и незатейлив как грабли: к примеру, на столе у него совершенно в открытую стоит непочатая бутыль эльфийского вина, за которую в магазинчике "Эльфинит" на набережной Трех Звезд ему пришлось бы выложить примерно три своих месячных оклада… "Совсем уж оборзели", - сокрушенно отметил про себя Джакузи; впрочем, забота о незапятнанности риз умбарской полиции в задачи ДСД, по счастью, никоим образом не входила.
- Примерно с полчаса назад к вам в управление должны были доставить двух арестованных, горцев… - начал было он, однако старший инспектор энергично запротестовал:
- Вы ошиблись, комиссар, за последнюю пару часов никого не доставляли!
Это было до того неожиданно, что Джакузи попытался было втолковать толстяку, что спорить глупо - все происходило прямо на его глазах…
- Значит, вам померещилось, комиссар, - нагло отвечал тот, сделав знак подпирающему косяк дежурному. - Вот и капрал подтвердит: нет у нас никаких горцев-арестантов и никогда не было!
- Нас тут не понимают, девочка, - горько покачал головою Джакузи. Фраза была условной. Мгновение спустя указательный палец Фей, обретший вдруг твердость стального штыря, вонзился в основание горла капрала - точно во впадинку между ключиц, а еще через секунду толстенная дверь кабинета оказалась запертой изнутри, отрезав старшего инспектора от его снующих по коридору подчиненных. Джакузи тем временем перехватил руку Джезина (тот потянулся было за оружием) и легким нажатием на кисть заставил того растечься по креслу, подавившись собственным криком. Оглядясь по сторонам, вице-директор по оперативной работе снес ребром ладони горлышко эльфийской бутылки, привел полицейского в чувство, вылив тому на голову и за шиворот ее драгоценное содержимое, после чего приподнял беднягу за воротник и осведомился со всею возможной задушевностью:
- Где горцы?
Толстяк трясся и потел, но молчал. Деликатничать не было времени - с минуты на минуту могли начать высаживать дверь, - так что Джакузи изложил свои пропозиции предельно кратко:
- Десять секунд на размышление. Потом я стану считать до пяти и на каждый счет - ломать тебе по пальцу. А при счете "шесть" перережу горло - вот этой вот бритвой… Погляди мне в глаза - я смахиваю на шутника?
- Вы ведь из секретной службы? - страдальчески пролепетал сизый от ужаса старший инспектор: было ясно как день, что свои нашивки он выслужил, не подставляя шкуры под бандитские ножи в притонах Хармианской слободы.
- Шесть секунд прошло. Ну?!
- Я все расскажу - все, что знаю! Они приказали мне выпустить их…
- Приказали выпустить?! - Джакузи показалось, что пол комнаты стремительно ушел у него из-под ног, и в животе возникло омерзительное ощущение падения в пустоту.
- Они - люди гондорского короля, из тайной стражи. Выполняли задание на Полуострове, но горцы их расшифровали и приговорили к смерти. Они сумели бежать, лесами добрались до Ирапуато - там сейчас городские жандармы ищут разбойника Уанако - и велели командующему операцией эвакуировать их в город под видом арестантов… А у нас, в Управлении, они распорядились дать им какую-нибудь городскую одежду и выпустить через задний выход. И еще они сказали, - тут он страдальчески скривился, - если я кому-нибудь - не важно кому - сболтну об этой истории, они отыщут меня хоть на дне морском, хоть на Заокраинном Западе… Я понимаю - официально гондорская тайная стража нам не указ, но… Словом, вы меня понимаете…
- С чего вы взяли, что они люди Арагорна?
- Один из них - лицом явный северянин, из Гондора, - предъявил жетон сержанта тайной стражи Его Величества…
- Сержант Моримир или сержант Араван… - с трудом выговорил Джакузи, не узнавая своего голоса; это же просто затмение мозгов - как он мог упустить из виду жетоны тайной стражи, доставшиеся Тангорну при налете на Фонарную, 4?..
- Так точно, сержант Моримир! Выходит, вы знаете этих людей?
- Лучше, чем хотелось бы. Когда этот самый Моримир переодевался, вы не обратили внимание, что у него в карманах?
- Только деньги, больше ничего.
- И много денег?
- Примерно десять кастамирок и еще мелочь.
- Что из одежды вы им дали?
Вице-директор по оперативной работе механически кивал, фиксируя каким-то дальним краем сознания детальнейшие описания лохмотьев, коими Джезин услужливо снабдил высоких гостей; все равно это уже без толку. Десять кастамирок… Он обернулся к Фей:
- Сейчас выйдешь отсюда через тот же задний выход, что и они. Налево, в сторону Обводного канала, будет магазин Эруко. Возможно, они сменят одежду прямо в нем: магазинчик не из дешевых, но уж десяти-то кастамирок им должно хватить. Если нет, следуй дальше по набережной…
- К Блошиному рынку?
- Верно. Им сейчас дозарезу нужно переодеться - и это наш единственный шанс. Действуй…
Он грузно опустился на каменную оградку рядом со входом в полицейское управление: не глядя протянул руку - присевший рядом Расшуа тут же вложил в нее фляжку с ромом, - сделал пару глотков и теперь остановившимися глазами гядел на скользящее к закатной черте солнце. В голове была полная пустота. Конечно же, со временем они нападут на след Тангорна, но его лично это уже не спасет: срок, отпущенный ему Альмандином, истекает через час. Впрочем, никакой ненависти к барону он не испытывал - игра была честной…
- Мой командир, есть! - Фей возникла перед ним, сияющая, счастливо запыхавшаяся - чувствуется, бежала всю дорогу. - Они переоделись у Эруко, точно как вы сказали, а сейчас зашли в Морской кредитный банк, прямо по соседству.