Глава 7
- Послушай, Джим, я просто не могу найти другого объяснения гибели наших пробов. И вот этому тоже, - Эзра Керун помахал пачкой полученных из космоса фотографий - таких расплывчатых, что на них ничего нельзя было разглядеть. - Я готов допустить, что один проб мог выйти из строя. Ну, два… Но я же послал туда целых семь штук. А Саллах… - Эзра все еще не оправился от потрясшей колонию трагедии, - Саллах сообщила, что все пробы исправны. А потом еще "Марипоза"! Она даже не долетела до планеты. С ней произошло то же самое, что и с нашими пробами. В какой-то момент она - бац! - и перестала существовать!
- Ты полагаешь, кто-то или что-то на той чудной планете не хочет, чтобы мы ее исследовали? - криво усмехнулся Джим Тиллек. Он откинулся в кресле и потянулся. - Я не могу поверить такому объяснению. Подумай сам. Ну кто там может жить? Да вся поверхность планеты, наверняка, покрыта льдом! И я сильно сомневаюсь, что она успела оттаять за то время, что находится вблизи Ракбета.
- И все-таки, - покачал головой Эзра, - на необитаемых планетах не бывает таких регулярных структур, - он ткнул пальцем в лежащую на столе фотографию. - Я не утверждаю, что они искусственные. Просто на естественные они не очень-то похожи. И мне даже думать не хочется, зачем они могут кому-нибудь понадобиться. А посмотри на инфракрасный обзор вот здесь, здесь и здесь, - Эзра вытащил из пачки другой снимок. - Уровень освещенности куда выше, чем можно ожидать на замерзшей планете.
- Все прекрасно объяснимо, если предположить существование вулканической активности под корой.
- А эти полосы на экваторе?
- Ты хочешь, - в голосе Джима звучала насмешка, - чтобы я поверил, будто на нас напали?
- По правде говоря, мне это нравится больше, нежели теория Хойла-Викрамансинга.
- Если бы Эврил не украла бот, мы могли бы слетать и посмотреть, что представляет собой этот светящийся хвост. Тогда мы бы знали наверняка.
- У нас есть челноки, - сказал Эзра.
- Зато совсем нет горючего. Да и пилоты… Я бы никому из них не доверил столь сложного полета. К тому же, если твоя теория верна, то наш челнок просто-напросто собьют.
- Только если мы подлетим совсем близко к планете, - возразил Эзра. - Но чтобы взять образец из ее шлейфа, это не потребуется. Если мы обнаружим в нем только лед, камни да замерзшие газы - значит, опасность кроется в самой планете. Правильно я рассуждаю?
- В любом случае это очень опасно, - покачал головой Джим. - И все равно топлива-то нет.
- Топливо есть.
- Есть? - изумился Джим. - Откуда?
- Об этом знают немногие…
- И много осталось горючего?
- Хорошему пилоту должно хватить на один полет. А если мы найдем тайник Кенджо, то и на два.
- Тайник Кенджо? - ошарашенно переспросил Джим. - Он что, спрятал часть горючего?
- Точно, - кивнул Эзра. - То, что сэкономил во время своих полетов. Так мне сказал Онгола.
- Так вот почему Киммер уже вторую неделю болтается в горах, - протянул Джим. - Ищет тайник Кенджо! Для всех нас или только для себя?
- А кто его знает, - пожал плечами Эзра. - Когда Стив смылся из поселка, прихватив с собой полный скутер запасных батарей и концентратов, он не поставил нас в известность о цели своего полета. Ты бы слышал, как ругался Лилиенкамп! Он прямо озверел, что кто-то решился воровать у него на складе… Мы, между прочим, даже не знаем, откуда Киммер пронюхал о тайнике Кенджо. - Эзра развел рука ми. - Но то, что Киммер найдет горючее и попытается улететь с Перна, это уж точно. Челноки частично разобраны, и где хранятся ключевые детали, не знаю даже я. Я тебе вот что скажу, - Эзра на мгновение замялся, - может, это и к лучшему, что Туберман позвал на помощь Федерацию. Если за нашими бедами и впрямь стоит эта планета, то нам самим действительно не справиться.
- Спасибо за доверие, - усмехнулся Джим и снова потянулся. - А теперь вернемся к нашим баранам… - он показал на заваленный фотографиями и таблицами данных стол. - И что мы будем со всем этим делать?
* * *
Пол и Эмили слушали, не перебивая, как Эзра и Джим излагают свои заключения о переданной пробами информации.
- Значит, - подытожил Пол, - когда через восемь или девять лет планета отправится в обратный путь, прочь от Ракбета, Падения прекратятся.
- Это зависит от того, чья теория верна, - усмехнулся Джим. - Или от того, насколько технологически развиты маленькие зеленые инопланетяне Эзры.
- В инопланетян, живущих в системе Ракбета я не верю, - отмахнулся Пол. - Нити падали на Перн и когда нас с вами тут и в помине не было. - А сколько нам предстоит мучиться, если во всем виновата не сама планета, а тянущийся за ней из облака Оорта шлейф? - спросила Эмили.
- Лет сорок-пятьдесят, - Эзра пожал плечами. - По-моему, я уже называл вам эту цифру. С тех пор она точнее не стала. Вот если бы я знал длину шлейфа и его плотность, тогда другое дело.
- Может, Эврил как раз это и имела в виду, - задумчиво сказал Пол.
- Мол "это совсем не планета виновата, а ее шлейф"? Может, она хотела сказать именно это?
- Если бы она не украла "Марипозу", - с горечью в голосе воскликнула Эмили, - мы бы знали наверняка.
- Может, и узнаем, - заметил Эзра. - У нас еще осталось горючее, чтобы послать космический челнок. Он, конечно, не так экономичен, как "Марипоза", но топлива все равно должно хватить.
- Ты уверен? - засомневался адмирал. Вытащив из кармана калькулятор, он углубился в расчеты. - Похоже, ты прав, - сообщил он через несколько минут. - Это будет трудно, но задача вполне реальная.. - Пол поглядел на Эмили. - Мы должны знать наверняка, иначе как нам планировать оборону?
- Только нельзя приближаться к самой планете, - предостерег Эзра.
- Мы уже потеряли семь пробов. Может, там у них космические мины, или ракеты, или еще черт знает что…
- Естественно, надо будет соблюдать осторожность, - кивнул Пол.
- Да что там говорить, - вздохнул Эзра, - на наших челноках взлететь - и то непросто.
- Я уверен, - твердо сказал Бенден, - что в колонии найдется хотя бы один пилот, готовый рискнуть ради общего блага.
Первым они обратились к Дрейку Бонню. Он подтвердил принципиальную возможность полета, но предостерег против "усталости элементов". Все-таки челноки восемь лет простояли под открытым небом. Что же касается своего собственного участия - Дрейк подумал и отказался. У него семья, дети… Есть и другие пилоты, не менее опытные, чем он.
- Да у нас почти все с семьями, - заметил после разговора с Дрейком Пол. Онгола, Джим и Эзра дружно кивнули. - Единственный, кто до сих пор не женился, - Набхи Набол.
- Неплохой пилот, - согласился Онгола, - хотя и не совсем тот человек, на которого я мог бы положиться. Впрочем, если пообещать ему подходящую награду…
- Какую, например? - поинтересовалась Эмили.
- Он контрактор, - задумчиво сказал Онгола. - Можно предложить ему привилегии и права основателя. Он неоднократно распространялся о несправедливости этой системы, так что, может, и клюнет. К тому же он считает себя непревзойденным асом.
- У нас есть несколько отличных молодых пилотов, - предложил Джим.
- Которые никогда не бывали в космосе, - добавил Онгола. - И никогда не пилотировали челнок. Уж лучше довериться Набхи, чем новичку. Хотя можно послать кого-нибудь из молодых в качестве второго пилота.
- Делайте, как хотите, только побыстрее, - вздохнул Эзра. - По мне - так все едино… были бы результаты…