Роберт Сальваторе - Два меча стр 17.

Шрифт
Фон

* * *

Обальд стоял на вершине каменного утеса, взирая на дела рук своих. В Долине Хранителя кишмя кишели орки: кто-то чистил оружие, кто-то тренировался с ним, отрабатывая перестроения, но самую важную работу делали не орки, а великаны. Обальд наблюдал за процессией из более чем дюжины этих чудовищ, тащивших огромную колоду с помощью канатов, каждый из которых был толщиной с орка. Другие гиганты трудились над каменной стеной у западных ворот Мифрил Халла. расчищая подходы и проверяя породу на крепость. Еще одна группа занималась строительством осадных башен.

Обальд перевел взгляд повыше, рассматривая гору над воротами и многочисленных разведчиков, карабкающихся по камням. Король всегда придавал большое значение фактору неожиданности. Он не хотел, чтобы какой-нибудь дворф высунул нос и увидел, что готовится в долине. Цинка и прочие шаманы уверяли Обальда, что дворфы не ожидают штурма. На юге бородатый народец сдерживают тролли Проффита; дворфы, конечно, отважны, но, как и защитники Цитадели Фелбарр несколько лет назад, они слишком уверены в прочности своих кованых ворот.

Король орков спустился по склону и увидел стоящую среди своей гигантской родни Герти. Великанша сосредоточенно изучала расстеленный на деревянном столе пергамент. Она оторвала взгляд от свитка, посмотрев на возводимые башни и огромную колоду, из которой планировалось сделать таран, и ухмыльнулась. Великан рядом с ней показал что-то в пергаменте и кивнул.

Снежные гиганты были умельцами. Обальд знал это и с каждым днем верил в них все больше.

- Крепкие двери, - сказал он, приблизившись к Герти.

Герти метнула на него взгляд - смесь презрения и отвращения.

- Все, что могут построить дворфы, великаны могут разрушить, - ответила она.

- Скоро увидим, - отозвался король орков и почтительно поклонился.

Он подошел еще ближе, и великаны рядом с Герти отступили, словно оставляя их наедине.

- Как далеко внутрь Мифрил Халла проникнут твои воины? - спросил Обальд.

- Внутрь? - фыркнула в ответ Герти. - Моим воинам нечего делать в грязных и тесных туннелях дворфов, Обальд.

- Потолок у входа высок, но это все, что я слышал.

- Я сказала тебе, что мы вышибем дверь, и только. А когда ворота падут, пусть твои орки ползают по этой норе сколько душе угодно.

- Говорят, сокровищницы Мифрил Халла просто ломятся, - поддразнил Обальд.

- У меня хватает своих сокровищ.

Обальд вновь поклонился, уже не так низко и не столь почтительно.

- Твои великаны очень помогли бы моим воинам при входе, - сказал он. - Помоги нам обезопасить опорный плацдарм. Оттуда мои солдаты растекутся по туннелям, как густой дым, обращая дворфов в бегство.

Кривая улыбка Герти показала, что она не так уж в этом убеждена.

- А потом ты и твой род могут идти к Сарбрину, как мы договорились, - продолжил Обальд.

- Я пойду к Сарбрину потому, что я так решила, - резко возразила Герти. - Или не пойду. Вернусь в Снежную Белизну или навещу Серебристую Луну, если мне вдруг захочется захватить город леди Аластриэль. Я не связана никакими соглашениями с Обальдом.

- Мы не враги, госпожа Орельсдоттр.

- Лучше, чтобы так и оставалось, ради твоего же блага.

Желтоватые, прорезанные красными жилками глаза Обальда мгновенно сузились, обдав великаншу гневным огнем.

- Я хочу, чтобы твои великаны сопровождали мой авангард, когда падут ворота, - твердо сказал он.

- Конечно, хочешь. У тебя нет воинов, равных моим по силе и мастерству.

- Ты не останешься без вознаграждения, иначе я не стал бы просить.

- Ты готов отдать мне сокровищницы Мифрил Халла? - спросила Герти. - Или голову короля Бренора, которого ты уже считал мертвым?

- Пегаса, - выпалил Обальд и на короткий миг заметил предательскую искру интереса в голубых глазах Герти.

- Что?

- Я не такой дурак, чтобы пытаться ездить на создании, которое не является просто тупой скотиной. Оно хранит верность эльфу, которого я убил, - сообщил Обальд. - Конечно, я могу съесть его, но вряд ли он вкуснее любой другой лошади. А ты считаешь его прекрасным, не так ли, госпожа Орельсдоттр? Достойный трофей для владычицы Снежной Белизны?

- Если он для тебя бесполезен…

- Я этого не сказал, - перебил Обальд.

- Ты ведешь опасную игру.

- Я делаю честное предложение. Пошли своих великанов перед моими орками сокрушить передовые отряды дворфов. Как только мы загоним их в узкие туннели, оставь Мифрил Халл мне и ступай своей дорогой, к Сарбрину или куда тебе угодно. И забирай с собой крылатого коня.

Герти хранила на лице равнодушную мину, но глаза ее блестели.

- Ты жаждешь заполучить это создание, - напрямик заявил Обальд.

- Не настолько сильно, как тебе кажется.

- Но твои великаны ворвутся в зал впереди моих орков.

- Только потому, что им нравится убивать дворфов.

Обальд снова поклонился и отошел. Его не заботило, почему Герти пошлет туда свои силы, - лишь бы послала.

* * *

- Хии-хи-хи.

Айвен ничего не мог поделать с непрекращающимся весельем брата. Пайкел скакал по западным покоям Зала Митраля, следуя за Нанфудлом. Король Бренор посетил их непосредственно после беседы с Кордио и Банаком. Убежденный, что орки попытаются прорваться в Мифрил Халд, Бренор уполномочил двух пришлых братьев-дворфов и гнома-алхимика обеспечить штурмующим пару-тройку необычных и неприятных сюрпризов. Естественно, Нанфудл тут же засадил за работу лучших пивоваров Мифрил Халла, стряпать разные необычные жидкости. Редкие и дорогущие ингредиенты уже вливались в ушаты и кубки. По велению Бренора команда Нанфудла ничего не жалела.

Айвен следовал за парочкой, бережно неся большую кадку с прозрачной маслянистой жидкостью. Он очень старался, чтобы содержимое не только не выплескивалось, но даже не колыхалось. В кадке находилось то, что он и его друг-жрец Кэддерли предпочитали хранить в крохотных пузырьках. "Активированное масло", как его называли алхимики, зелье, взрывающееся при ударе. Арбалетные болты Айвена были снабжены полостями, куда вставлялись флакончики, - в результате никакая преграда, о которую ударялся дротик, не могла остаться целой. Чтобы проделать дыру в кирпичной стене, хватало всего нескольких капель масла, и дворф боялся даже предположить, что этот умник Нанфудл задумал сотворить с таким количеством зелья.

- Сюда, - велел Нанфудл своим помощникам, показывая на стену западного холла, слева от ворот, ведущих в главные коридоры верхнего уровня.

Он махнул рукой Айвену, чтобы тот поднимал бадью, что дворф и сделал под вечное "хи-хи-хи" своего братца Пайкела.

- Не будешь ли ты так любезен пойти и осведомиться у Свечки, как продвигается его работа? - попросил Нанфудл, говоря о худом косоглазом дворфе по имени Бедхонг Восковые Пальцы. Прозвище Свечка было заработано стараниями многих поколений его семьи.

Айвен осторожно поставил кадку на пол у стены и посмотрел на своих спутников, вооруженных кистями.

- Ага, я пошел, - сказал он гному. - Хочу быть подальше отсюда, когда кто-нибудь из вас, оболтусов, пнет ведро.

- Бум! - обрадовался Пайкел.

- Не то слово "бум!", - проворчал Айвен и пошел прочь.

Но не успел и пары шагов сделать, как его окликнул Нанфудл.

- А каковы размеры? - спросил он.

- Для Свечки? Два дворфа в ряд и один на шее другого, - ответил Айвен, что означало в ширину пять футов и в высоту восемь.

Нанфудл кивнул и начал объяснять порядок действий Пайкелу.

- Чертов гном, - буркнул он, уходя. Уже будучи в коридоре он слышал голос Нанфудла:

- Бомбы, Пайкел. Взрывы. Но, конечно, не большие - не такие, как мы делали снаружи.

- Бум! - отвечал Пайкел.

Айвен прикрыл глаза, потряс головой и зашагал быстрее, решив, что чем большее расстояние окажется между ним и Нанфудлом, тем лучше. Как и большинство дворфов, Айвен ценил военные механизмы. Катапульты и "давилки", арбалеты и даже простые "опрокидывалки" чанов со смолой были ему куда милее, чем всякие выверты Нанфудла, оскорбляющие прагматичность Айвена. Безусловно, его впечатлило, когда в бою за гребень гном поднял извлеченный из-под земли газ в верхние пещеры хребта, занятого снежными великанами, и разнес на куски целую гору. Ну, вершину горы.

Но Айвен боялся, что из-за какой-нибудь ошибки или по недосмотру Нанфудл с такой же легкостью поднимет в воздух весь Мифрил Халл.

- Не твое дело, - успокаивал себя дворф. - Ты боец, а не воевода.

Он слышал позади смех брата. Айвен слишком хорошо знал, что хихиканье это зачастую не к добру. Картина огненного столпа, поднявшегося на тысячу футов в небо, и разлетающихся во все стороны осколков горного хребта неотступно преследовала его.

- Не воевода, - пробормотал он снова, качая головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора