Ирина Суслова - Хранители снов стр 52.

Шрифт
Фон

Но для меня этого было достаточно. Я тут же выпустила лианы, которые молниеносно оплели его, и птица полетела вниз, словно комета. Плюхнулся он на землю, в метрах десяти от нас, и мы все бросились к нему, чтобы аспид не успел очухаться. Птица лежала на скале, беспомощно дергая когтистыми лапами, и оглушающе верещала. Я впервые видела аспида так близко. Он действительно напоминал орла - переростка. Только очень грязного орла с облезшими перьями. Его расширенные глазки - бусинки с ненавистью на нас смотрели, обещая муки ада.

- Его только огонь уничтожит, - вспомнила я, и вытянула ладонь. - Это тебе за Калерию.

Как только пламя дотронулось до аспида, тот вспыхнул словно порох и, молниеносно превратился в пепел.

- Одна - а-ако, - потянул Кофикко. - Как все просто.

- Да уж, - скривилась я, - неизвестно, сколько их там.

После этого нам сразу расхотелось отдыхать, поэтому мы двинулись дальше. Но ущелье было таким длинным, что казалось, ему нет края. Мы шли уже пару - тройку часов по засасывающему, рассыпчатому снегу, и если будем двигаться в том же темпе (а мы будем), то придем только через день - другой.

- Простите за слабость, но я больше не могу, - опять захныкала я, и остановилась. - Дайте пять минут.

- С удовольствием, - кивнул Кофикко, сев на снег и продавив его почти на полметра своим весом.

- Ну вот, а я уже думала, что вы роботы, - улыбнулась я.

- Кто? - удивился скилт.

- Ну, это такие механические…

- Тихо… - услышала я вещание Рацо, и тут же напряглась, прислушиваясь к завыванию ветерка.

Внимательно всмотревшись, мы убедились, что никого рядом нет.

- Рацо, ты что‑то услышал? - спросил Кофикко.

- Нет, скорее почувствовал, - выдохнул тот, все еще смотря вокруг, - что‑то словно дышало мне в спину.

- Но тут никого нет, - нахмурилась я, - но это может значить, что мы его просто не видим.

Я достала стилеты, купленные Калерией, и по максимуму напрягла слух и зрение, пытаясь разглядеть опасность. Рацо не мог ошибиться.

Внезапно в метрах пяти от нас зашевелился снег с торчащими из него скалами, и вздыбился. Лишь после того как этот "снег" отряхнулся, я поняла что это большое пушистое животное, имитирующее раскрасом местный горный рельеф. Зверь был огромен, раза в три больше Кофикко и ничего подобного мне раньше видеть не приходилось. У него были широкие лапы, короткий хвост и маленькие, едва заметные ушки, а так же огромные голубые, печальные глаза, которые занимали большую часть морды.

- Хм, я надеюсь, он добрый, - то ли предположила, то ли спросила я.

- Это "снежный забр", - сказал Кофикко, - я с ним разберусь.

Забр. Снежный забр. Стоп. Я читала о нем. Это животные, обитающие в снежных горах, довольно безобидные, если ты чист душой. И довольно кровожадные, если у тебя дурные намерения.

Кофикко, тем временем, начал медленно пытаться подойти к забру, протянув руки вперед, для предупреждения нападения. Но если верить тому, что я прочла в книге, это не поможет, ведь снежные забры не восприимчивы к любому виду магии. Как только скилт, бормоча непонятные слова, сделал шаг вперед, добродушное лицо пушистого зверя преобразилось. Он оскалился, зарычал, обнажив два ряда острых зубов, и встал в стойку, готовясь к прыжку.

- Остановись! - крикнула я, опасаясь за Кофикко. - Этот зверь не из твоего леса, к нему не подойдут ваши скилтовские уловки! И ты не защитишься от него Силой Земли!

Кофикко опустил руки и отступил назад, не сводя охотничьего взгляда с забра. Рацо в это время достал лук со стрелами и прицелился.

- Подождите! Дайте я попробую.

Не зная, на что надеюсь, я медленно начала двигаться к забру, который снова оскалился и присел.

- Тихо, тихо, пушистик, - проговорила я, протянув руку, - мы тебя не обидим…

- Кто кого обидеть хочет… - хмыкнул Кофикко, приготовив для выброса свой кинжал.

Не обращая ни на кого внимания, я продолжала продвигаться к забру, который теперь не просто скалился, а начал тихо рычать.

Внезапно, между нами, ни возьмись откуда, прыгнул мой волк и, ощетинившись, громко зарычал на забра, заставив того вздыбить шерсть и прижать свои и без того маленькие ушки.

- Волк! Стой! - закричала я, подбежав к зверю и схватив его за шерсть. - Откуда ты тут взялся? А ну назад!

Волк бегло зыркнул на меня и снова на забра, но медленно попятился назад. Дотронувшись до его спины, я на что‑то наткнулась, и это "что‑то" показалось на глаза в облике Ёё.

- Вы чего тут оба делаете?! - разозлилась я. - Я же сказала вам ждать там!

Оба проигнорировали мой всплеск, а чикри даже сделала вид, что умывается. Плюнув на них, я снова двинулась к забру, но уже с надежным тылом за спиной в виде моего волка.

- Забр, - снова обратилась я к зверю, - тебе никто не хочет зла, мы просто уйдем и всё.

Шаг.

- Мы просто проходим мимо. Если тут где‑то твой дом, то у нас даже в мыслях не было его трогать.

Еще шаг.

- Тихо, не рычи, - ласково проворковала я, и забр медленно перестал скалиться, снова приняв облик добродушного пушистого зверя с огромными, голубыми глазищами.

Я осмелела и подошла к нему почти вплотную. Зверь внимательно обнюхал мою ладонь своим маленьким носиком, вызвав тем самым угрожающее рычание волка. Я потрогала его морду, потом погладила по голове, пока забр обнюхивал меня с ног до головы. Потом он резко выпрямился, заставив меня вздрогнуть, и внимательно уставился своими глазищами. Примерно минуту он что‑то изучал во взгляде, прежде чем лизнул меня в щеку.

- Ой, - растерялась я, затем рассмеялась, почесав его за ухом, и зверь распластался на снегу, сложив голову на свои мохнатые лапы.

- Молодец Мартина, чистая душа, - вещал Рацо, опуская лук.

- Поражен и задет за живое, - улыбнулся Кофикко. - Не часто в вещании с животными меня обскакивают.

- Смирись, - поддразнила я. - Думаю, он нам поможет. Он такой огромный, что увезет нас троих, и, при всех его габаритах, не проваливается в снегу.

Забр снова лизнул меня в щеку.

- А ты уверена, что… - засомневался скилт.

- Почему‑то да. "Не бойся зверей с добрыми глазами", это сказала мне старая Калка, - напомнила я. - Уверена, он не просто так попался нам на пути.

- Это бы здорово облегчило нам путь, - согласился Рацо, подойдя к забру и погладив его по пушистой голове.

- Так, а теперь вы, - я грозно уставилась на волка и чикри, которые виновато на меня посмотрели. Волк спрятал морду в лапах, а Ёё запрыгнула на его спину и исчезла. - Ну и что мне с вами делать?

- Мартина, тоги пользуются волками, он не вызовет подозрения и, кроме того, он знает дорогу, - вещал Рацо, положив руку мне на плечо.

- Ладно, негодник, - смилостивилась я, потрепав его по холке, - пойдете с нами.

- Ну, раз уж ты так ладишь с животными, то честь оседлать снежного забра выпадает тебе, - хмыкнул Кофикко.

- Легко, - улыбнулась я, ловко забравшись на спину лежащего забра. - Вы едете?

Когда все устроились на огромной спине животного, я громко скомандовала:

- В Замок Трех Скал!

Глава 37

Мы мчались со скоростью света, вцепившись друг в друга, чтобы не упасть. Забр с такой легкостью и радостью бежал по глубокому снегу, что создавалось впечатление, будто он бежит наперегонки с ветром.

В считаные минуты мы добрались до конца ущелья, и зверь так резко затормозил, что я не удержавшись, перелетела через его огромную голову и плюхнулась в снег.

- Отлично, - пробубнила, смахивая с лица снег, который уже успел превратиться в воду, не без помощи подоспевшего Волка. - А нельзя ли…

- Ш - ш-ш… - шикнул Кофикко, и указал на ущелье.

Я медленно обернулась и ахнула. Мы находились перед скалистым, неровным обрывом, внизу которого как раз и сходились три огромных скалы. А в середине, на глубине в метров двадцати от нас, стоял внушительный каменный замок, где кружило не меньше дюжины аспидов. Он напомнил мне замки средневековой Англии, так как был построен как попало, но очень функционально. В середине красовались три высокие башни и шесть низких, весь периметр окружен непреступной стеной, и казалось будто он парит в воздухе, так как основания замка видно не было. Единственное, что соединяло замок со скалой, это широкий каменный мост, по которому взад - вперед шагали (если это можно так назвать), тоги.

В общем, картина вырисовывалась не очень радужная. Спуск на такое большое расстояние приводил меня в ужас. Конечно, обрыв был довольно удобный для спуска. Если бы я не боялась высоты. Особенно, когда внизу какое‑то подобие бездны, ведь отсюда не видно, как долго в случае чего, падать до замка и после него. Хотя, если сорвешься, эта принципиальная разница не будет важна.

- Так… высота не главная наша проблема, - вслух отдёрнула я себя. - Тоги, вот что волнует меня.

- Придется как можно тише пробираться мимо них, - вещал Рацо, - чтобы они не чувствовали рядом движения.

- Да, особенно это касается Кофикко, - нахмурилась я.

- Отставить говорить о физических несовершенствах, тощие селедки, - хмыкнул он, схватив мои ладони, на которые я дышала, чтобы согреть и засунул их себе под кофту, что почувствовала, будто тысячи иголочек пронзили мои окоченевшие руки.

- О - о-о…

- Грей, - отмахнулся скилт, и я плотнее прижала ладони к его животу. - Значит, так…

- Кофикко, ты такой мощный, как танк…

- Как кто?

- Потом объясню.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Руны
393 57
Руны
2.3К 64